Which when she view'd, a vision fell With all his numerous array, Again she saw that bosom old, The touch, the sight, had pass’d away, With new surprise, - What ails then my beloved child ?" The Baron said-His daughter mild Made answer, “ All will yet be well!" I ween, she had no power to tell Aught else: so mighty was the spell. Yet he, who saw this Geraldine, Had deem'd her sure a thing divine. Such sorrow with such grace she blended, As if she fear'd she had offended Sweet Christabel, that gentle maid ! And with such lowly tones she pray'd, She might be sent without delay Home to her father's mansion. The Lady fell, and clasp'd his knees, old tree. “ Nay! Nay, by my soul!" said Leoline. * Ho! Bracy the bard, the charge be thine : Go thou, with music sweet and loud, And take two steeds with trappings proud, And take the youth whom thou Jovest best To bear thy harp, and learn thy song, And clothe you both in solemn vest, And over the mountains haste along, Lest wandering folk, that are abroad, Detain you on the valley road. And when he has cross'd the Irthing flood, My merry bard! he hastes, he hastes Up Knorren Moor, through Halegarth wood, And reaches soon that castle good Which stands and threatens Scotland's wastes. And in my dream, methought, I went * Bard Bracy, bard Bracy! your horses are fleet, Thus Bracy said : the Baron, the while, Thy sire and I will crush the snake! The same, for whom thy lady died. Sir Leoline! Her child and thine ? A snake's small eye blinks dull and shy, Within the Baron's heart and brain THE CONCLUSION TO PART IT. The maid, alas! her thoughts are gone, A LITTLE child, a limber elf, 82 Why is thy cheek so wan and wild, Remorse ; A TRAGEDY, IN FIVE ACTS. ALVAR. DRAMATIS PERSONÆ. ZULIMEZ. If that be gentle, it drops balmy dews It is a poison-tree that, pierced to the inmost, Weeps only tears of poison. And of a brother, To save him?—Hear me, friend! I have yet to tell thee NAOMI. That this same life, which he conspired to take, Moors, SERVANTS, etc. Himself once rescued from the angry flood, Donna TERESA, an Orphan Heiress. And at the imminent hazard of his own. ALHADRA, Wife to Isidore. Add too my oath ZULIMEZ. TIME The reign of Philip II., just at the close of You have thrice told already the civil wars against the Moors, and during the The years of absence and of secrecy, heat of the persecution which raged against them, To which a forced oath bound you: if in truth shortly after the edict which forbade the wearing A suborn'd murderer have the power to dictate of Moresco apparel under pain of death. A binding oath ALVAR. My long captivity Left me no choice: the very Wish 100 languish'd With the fond Hope that nursed it; the sick babe Bat (more than all) Teresa's perfidy; The assassin's strong assurance, when no interest, No motive could have tempted him to falsehood : SCENE I. In the first pangs of his awaken'd conscience, The Sea Shore on the coast of Granada. When with abhorrence of his own black purpose The murderous weapon, pointed at my breast, Don Alvar, wrapl in a Boat-cloak, and ZuLIMEZ Fell from his palsied hand(a Moresco), both as just landed Heavy presumption ! No sound, no face of joy to welcome us! It weigh'd not with me-Hark! I will tell thee all: My faithful Zulimez, for one brief moment As we pass'd by, I bade thee mark the base Let me forget my anguish and their crimes. Or yonder cliffIf aught on earth demand an unmix'd feeling, *T is surely this—after long years of exile, That rocky seat you mean, Shaped by the billows ?- There Teresa met me, T'hy sands with filial awe, land of my fathers! The morning of the day of my departure. Fell from the kindling east aslant upon us, And, blending with the blushes on her cheek, Suffused the tear-drops there with rosy light. There seem'd a glory round us, and Teresa The angel of the vision ! (Then with agitation Hadst thou seen How in each motion her most innocent soul tell me, Guilt is a thing impossible in her! She must be innocent! The more behoves it, I should rouse within him ZULIMEZ (with a sigh). Pomorse! that I should save him from himself. Proceed, my Lord! ZULIMEZ. ZULIMEZ. ALVAR. ALVAR. ZULIMEZ. ALVAR. ZULIMEZ. ZULIMEZ. ALVAR. ܪ ZULIMEZ. ALVAR. TERESA. TERESA VALDEZ. ALVAR. Now to the cave beneath the vaulted rock, A portrait which she had procured by stealth Where having shaped you to a Moorish chieftain, (For ever then it seems her heart foreboded I will seek our mariners; and in the dusk Or knew Ordonio's moody rivalry), Transport whate'er we need to the small dell A portrait of herself with thrilling hand In the Alpuxarras—there where Zagri lived. ALVAR. Of all the mountains [Both stand listening Till she had won a solemn promise from me, Voices at a distance! That (save my own) no eye should e'er behold it Let us away! [Ereunt Till my return. Yet this the assassin knew, Knew that which none but she could have disclosed. SCENE II. Enter TERESA and VALDEZ. I hold Ordonio dear; he is your son VALDEZ. Love him for himself, The Belgic states: there join'd the better cause; Nor make the living wretched for the dead. And there too fought as one that courted death! Wounded, I fell among the dead and dying, In death-like trance : a long imprisonment follow'd. I mourn that you should plead in vain, Lord Valdez; The fullness of my anguish by degrees But heaven hath heard my vow, and I remain Faithful to Alvar, be he dead or living. Heaven knows with what delight I saw your loves, Night after night, she visited my sleep, And could my heart's blood give him back to thee, Now as a saintly sufferer, wan and tearful, I would die smiling. But these are idle thoughts; Now as a saint in glory beckoning to me! Thy dying father comes upon my soul Yes, still, as in contempt of proof and reason, With that same look, with which he gave thee to me, I cherish the fond faith that she is guiltless ! I held thee in my arins a powerless babe, Hear then my fix'd resolve: I'll linger here While thy poor mother with a mute entreaty In the disguise of a Moresco chiesain. Fix'd her faint eyes on mine. Ah not for this, The Moorish robes ? That I should let thee feed thy soul with gloom, And with slow anguish wear away thy life, The victim of a useless constancy. I must not see thee wretched. There are woes Ill-barter'd for the garishness of joy! of the assassination If it be wretched with an witired eye To watch those skiey tints, and this green ocean; Or in the sultry hour beneath some rock, My hair dishevell’d by the pleasant sea-breeze, To shape sweet visions, and live o'er again All past hours of delight! If it be wretched To watch some bark, and fancy Alvar there, If possible, alone too. This was her winted walk, To go through each minutest circumstance And this the hour; her words, her very looks of the blest meeting, and to frame adventures Most terrible and strange, and hear him tell them; Will acquit her or convict. * (As once I knew a crazy Moorish maid Who drest her in her buried lover's clothes, ALVAR. Hung with her lule, and play'd the self-same tune Trust the disguise ; and as to my complexion, He used to play, and listend to the shadow Herself had made)—if this be wretchedness, My long imprisonment, the scanty food, And if indeed it be a wretched thing This scar,and toil beneath a burning sun, To trick out mine own death-bed, and imagine Have done already half the business for us. That I had died, died just ere his return! Or hover round, as he at midnight oft • Here Valdez bends back, and smiles at her wildness, which Teresa noticing, checks her enthusiasm, and in a sooth ZULIMEZ. ing half-playful tone and manner, apologizes for her fancy "Tis yours, Sir, to command; mine to obey. by the little tale in the parenthesis. ZULIMEZ TERESA. ALVAR. ܪ VALDEZ.. TERESA ORDONIO. TERESA. Sits on my grave and gazes at the moon; His wounds and perilous voyages, and how Or haply, in some more fantastic mood, With an heroic fearlessness of danger To be in Paradise, and with choice flowers He roam'd the coast of Afric for your Alvar. Build up a bower where he and I might dwell, It was not well—You have moved me even to tears. And there to wait his coming! O my sire ! TERESA. My Alvar's sire! if this be wretchedness Oh pardon me, Lord Valdez! pardon me! That eats away the life, what were it, think you, It was a foolish and ungrateful speech, If in a most assured reality A most ungrateful speech! But I am hurried He should return, and see a brother's infant Beyond myself, if I but hear of one Smile at him from my arms? Who aims to rival Alvar. Were we not Nursed in one cradle ? Pardon me, my father! Yet still the hope survives- VALDEZ (looking forward). Hush! 'tis Monviedro. Enter MONVIEDRO with ALHADRA. MONVIEDRO (having first made his' obersance to O power of youth to feed on pleasant thoughts, VALDEZ and TERESA). My present need is with your son. (Looking forward. My father! We have hit the time. Here comes he! Yes, 'tis he. VALDEZ. Enter from the opposite side Don Ordonio. My Lord Ordonio, this Moresco woman Hail, reverend father! what may be the business? Oh no! he did not ! My Lord, on strong suspicion of relapse Captured in sight of land ! To his false creed, so recently abjured, From yon hill point, nay, from our castle watch-tower The secret servants of the inquisition We might have seen Have seized her husband, and at my command To the supreme tribunal would have led him, As surety for his soundness in the faith. Though lessen'd by experience what small trust Thou ne'er didst wish to learn! my brave Ordonio The asseverations of these Moors deserve, Yet still the deference to Ordonio's name, Nor less the wish to prove, with what high honor ORDONIO. Wouldst thou best prove thy faith to generous Alvar, Reverend father, And most delight his spirit, go, make thou I am much beholden to your high opinion, His brother happy, make his aged father Which so o'erprizes my light services. Sink to the grave in joy. [Then to ALHADRA TERESA. I would that could serve you ; but in truth My mind foretold me, "T was little probable, that Don Ordonio, Closes beneath his touch. That your illustrious son, who fought so bravely VALDEZ. Sume four years since to quell these rebel Moors, Now I return. Is Isidore. (ORDONIO starts.) You may remember it MONVIEDRO. VALDEZ. TERESA. VALDEZ. MONVIEDRO. ALHADRA. |