Imagens das páginas
PDF
ePub

Dogb. Marry, sir, I would have some confidence with you, that decerns you nearly.

Leon. Brief, I pray you; for, you see, it is a busy time with me.

Dogb. Marry, this it is, sir.

Verg. Yes, in truth it is, sir.

Leon. What is it, my good friends?

Dogb. Goodman Verges, sir, speaks a little off the matter: an old man, sir, and his wits are not so blunt, as, God help, I would desire they were; but, in faith, honest as the skin between his brows.

Verg. Yes, I thank God, I am as honest as any man living, that is an old man, and no honester than I.

Dogb. Comparisons are odorous: palabras, neighbour Verges.

Leon. Neighbours, you are tedious.

Dogb. It pleases your worship to say so, but we are the poor Duke's officers; but, truly, for mine own part, if I were as tedious as a King, I could find in my heart to bestow it all of your worship.

Leon. All thy tediousness on me, ah?

Dogb. Yea, an 'twere a thousand times more than 'tis; for I hear as good exclamation on your worship as of any man in the city, and though I be but a poor man, I am glad to hear it.

Verg. And so am I.

Leon. I would fain know what you have to say. Verg. Marry, sir, our watch to-night, excepting your worship's presence, have ta'en a couple of as arrant knaves as any in Messina.

Dogb. A good old man, sir; he will be talking: as they say, when the age is in, the wit is out. God help us! it is a world to see! Well said, i' faith, neighbour Verges: well, God's a good man: an two

men ride of a horse, one must ride behind.

An hon

as ever

est soul, i' faith, sir: by my troth he is, broke bread; but, God is to be worshipp'd: all men are not alike; alas, good neighbour!

Leon.

you.

Indeed, neighbour, he comes too short of

Dogb. Gifts, that God gives.

Leon. I must leave you.

Dogb. One word, sir. Our watch, sir, have, indeed, comprehended two aspicious persons, and we would have them this morning examined before your worship.

Leon. Take their examination yourself, and bring it me: I am now in great haste, as may appear unto you.

Dogb. It shall be suffigance.

Leon.

well.

Drink some wine ere you go.

Enter a Messenger.

Fare you

Mess. My lord, they stay for you to give your

daughter to her husband.

Leon. I'll wait upon them: I am ready.

[Exeunt LEONATO and Messenger.

Dogb. Go, good partner, go; get you to Francis Seacoal; bid him bring his pen and inkhorn to the gaol: we are now to examine those men.

Verg. And we must do it wisely.

Dogb. We will spare for no wit, I warrant you; here's that shall drive some of them to a 'non-come': only get the learned writer to set down our excommunication, and meet me at the gaol. [Exeunt

ACT IV.

SCENE I. The Inside of a Church.

Enter Don PEDRO, JOHN the Bastard, LEONATO, Friar, CLAUDIO, BENEDICK, HERO, BEATRICE, Guests, and Attendants.

COME

LEONATO.

(OME, Friar Francis, be brief: only to the plain form of marriage, and you shall recount their particular duties afterwards.

Friar. You come hither, my lord, to marry this lady?

Claud. No.

Leon.

To be married to her; Friar, you come to marry her.

Friar. Lady, you come hither to be married to this Count?

Hero. I do.

Friar. If either of you know any inward impediment, why you should not be conjoined, I charge you on your souls to utter it.

Claud. Know you any, Hero?

Hero. None, my lord.

Friar. Know you any, Count?

Leon. I dare make his answer; none.

Claud. O, what men dare do! what men may do! what men daily do, [not knowing what they do!] Bene. How now! Interjections? Why then, some be of laughing, as, ha! ha! he!”

[ocr errors]

Claud. Stand thee by, Friar. Father, by your

leave :

Will you with free and unconstrained soul
Give me this maid, your daughter?

Leon. As freely, son, as God did give her me. Claud. And what have I to give you back, whose worth

May counterpoise this rich and precious gift?

D. Pedro. Nothing, unless you render her again. Claud. Sweet Prince, you learn me noble thankfulness.

There, Leonato; take her back again :

Give not this rotten orange to your friend;
She's but the sign and semblance of her honour.
Behold, how like a maid she blushes here:
O, what authority and show of truth
Can cunning sin cover itself withal!
Comes not that blood, as modest evidence,
To witness simple virtue?

All you that see her, that

Would you not swear, she were a maid,

By these exterior shows? But she is none:
She knows the heat of a luxurious bed;

Her blush is guiltiness, not modesty.
Leon. What do you mean, my lord?
Claud.

Not to be married,

Not to knit my soul to an approved wanton.

Leon. Dear my lord, if you, in your own proof, Have vanquish'd the resistance of her youth,

And made defeat of her virginity,

Claud. I know what you would say if I have

known her,

You'll say, she did embrace me as a husband,
And so extenuate the 'forehand sin:

No, Leonato,

I never tempted her with word too large:
But, as a brother to his sister, shewed

Bashful sincerity and comely love.

Hero. And seem'd I ever otherwise to you?

Claud. Out on thee! Seeming! I will write against it:

You seem to me as Dian in her orb,

As chaste as is the bud ere it be blown;

But you are more intemperate in your blood
Than Venus, or those pamper'd animals

That rage in savage sensuality.

Hero. Is my lord well, that he doth speak so wide? Leon. Sweet Prince, why speak not you?

D. Pedro.

What should I speak?

I stand dishonour'd, that have gone about

To link my dear friend to a common stale.

Leon. Are these things spoken, or do I but dream? John. Sir, they are spoken, and these things are

true.

Bene. This looks not like a nuptial.

Hero.

Claud. Leonato, stand I here?

True? O God!

Is this the Prince? Is this the Prince's brother? Is this face Hero's? Are our eyes our own?

Leon. All this is so; but what of this, my lord? Claud. Let me but move one question to your daughter,

And, by that fatherly and kindly power

That you have in her, bid her answer truly.

Leon. I charge thee do [so], as thou art my child. Hero. O God, defend me! how am I beset! What kind of catechising call you this?

Claud. To make you answer truly to your name. Hero. Is it not Hero? Who can blot that name With any just reproach?

Claud.

Marry, that can Hero:

Hero itself can blot out Hero's virtue.

What man was he talk'd with you yesternight

« AnteriorContinuar »