ACT IV. SCENE I. — Another Part of the Same. Enter the PRINCESS, ROSALINE, MARIA, KATHARINE, BOYET, Lords, Attendants, and a FORester. W PRINCESS. AS that the King, that spurr'd his horse so hard Against the steep uprising of the hill? Boyet. I know not; but, I think, it was not he. Prin. Whoe'er he was, he show'd a mounting mind. Well, lords, to-day we shall have our dispatch: For. Pardon me, madam, for I meant not so. Prin. What, what? first praise me, and then again say, no? O, short-liv'd pride! Not fair? alack for woe! Prin. Nay, never paint me now: Where fair is not, praise cannot mend the brow. Here, good my glass, take this Fair payment for foul words is for telling true. For. Nothing but fair is that which you inherit. Prin. See, see! my beauty will be sav'd by merit. O heresy in fair, fit for these days! A giving hand, though foul, shall have fair praise. — When, for fame's sake, for praise, an outward part, As I for praise alone now seek to spill The poor deer's blood, that my heart means no ill. Prin. Only for praise; and praise we may afford To any lady that subdues a lord. Enter CoSTARD. Here comes a member of the commonwealth. Cost. God dig-you-den all. Pray you, which is the head lady? Prin. Thou shalt know her, fellow, by the rest that have no heads. Cost. Which is the greatest lady, the highest? Prin. The thickest, and the tallest. Cost. The thickest, and the tallest? it is so; truth is truth. An your waist, mistress, were as slender as my wit, One o' these maids' girdles for your waist should be fit. Are not you the chief woman? you are the thickest here. Prin. What's your will, sir? what's your will? Cost. I have a letter, from Monseer Biron to one Lady Rosaline. Prin. O, thy letter, thy letter! he's a good friend of mine. Stand aside, good bearer. Break up this capon. Boyet. Boyet, you can carve; I am bound to serve. This letter is mistook; it importeth none here: Prin. Boyet. [Reads.] "By Heaven, that thou art fair, is most infallible; true, that thou art beauteous; truth itself, that thou art lovely. More fairer than fair, beautiful than beauteous, truer than truth itself, have commiseration on thy heroical vassal! The magnan imous and most illustrate King Cophetua set eye upon the pernicious and indubitate beggar Penelophon; and he it was that might rightly say, Veni, vidi, vici; which to annotanize in the vulgar, (O base and obscure vulgar!) videlicet, Hc came, saw, and overcame: he came, one; saw, two; overcame, three. Who came? the King; Why did he come? to see; Why did he see? to overcome: To whom came he? to the beggar; What saw he? the beggar; Who overcame he? the beggar. The conclusion is victory: on whose side? the King's : the captive is enrich'd: on whose side? the beggar's. The catastrophe is a nuptial: on whose side? the King's? no, on both in one, or one in both. I am the King; for so stands the comparison: thou the beggar; for so witnesseth thy lowliness. Shall I command thy love? I may. Shall I enforce thy love? I could. Shall I entreat thy love? I will. What shalt thou exchange for rags? robes; for tittles? titles, for thyself? me. Thus, expecting thy reply, I profane my lips on thy foot, my eyes on thy picture, and my heart on thy every part. Thine, in the dearest design of industry, DON ADRIANO DE ARMADO." "Thus dost thou hear the Nemean lion roar 'Gainst thee, thou lamb, that standest as his prey ; Submissive fall his princely feet before, And he from forage will incline to play : But if thou strive, poor soul, what art thou then? Food for his rage, repasture for his den." Prin. What plume of feathers is he that indited this letter? What vane? what weather-cock? did you ever hear better? Boyet. I am much deceiv'd, but I remember the style. Prin. Else your memory is bad, going o'er it erewhile. Boyet. This Armado is a Spaniard, that keeps here in Court; A phantasm, a Monarcho, and one that makes sport To the Prince, and his book-mates. Prin. Who gave thee this letter? Cost. Thou, fellow, a word. I told you; my lord. From my lord to my lady. Prin. To whom shouldst thou give it? Prin. From which lord to which lady? Cost. From my lord Birone, a good master of mine, To a lady of France, that he call'd Rosaline. Prin. Thou hast mistaken his letter. Come, lords, away. Here, sweet, put up this: 'twill be thine another day. [Exeunt PRINCESS and Train. Boyet. Who is the suitor? who is the suitor? Ros. Shall I teach you to know? Why, she that bears the bow. Boyet. Ay, my continent of beauty. Ros Finely put off! Boyet. My lady goes to kill horns; but if thou marry, Hang me by the neck, if horns that year miscarry. Finely put on! Ros. Well then, I am the shooter. Boyet. And who is your deer? Ros. If we choose by the horns, yourself: come not near. Finely put on, indeed! Mar. You still wrangle with her, Boyet, and she strikes at the brow. Boyet. But she herself is hit lower. Have I hit her now? Ros. Shall I come upon thee with an old saying, that was a man when King Pepin of France was a little boy, as touching the hit it? Boyet. So I may answer thee with one as old, that was a woman when Queen Guinever of Britain was a little wench, as touching the hit it. Ros. Boyet. “Thou canst not hit it, hit it, hit it, An I cannot, another can. [Exeunt Ros. and KATH. Cost. By my troth, most pleasant: how both did fit it! Mar. A mark marvellous well shot; for they both |