Imagens das páginas
PDF
ePub

And perfected by the swift course of time:
Then, tell me, whither were I best to send him?
Pant. I think, your lordship is not ignorant,
How his companion, youthful Valentine,

Attends the emperor in his royal court.
Ant. I know it well.

Pant. "Twere good, I think, your lordship sent him thither:

There shall he practise tilts and tournaments, Hear sweet discourse, converse with noblemen; And be in eye of every exercise,

Worthy his youth and nobleness of birth.

Ant. I like thy counsel: well hast thou advised: And, that thou may'st perceive how well I like it, The execution of it shall make known; Even with the speediest expedition

I will despatch him to the emperor's court.
Pant. To-morrow, may it please you, Don AI-
phonso,

With other gentlemen of good esteem,
Are journeying to salute the emperor,

And to commend their service to his will.

Ant. Good company; with them shall Proteus go: And, in good time,-now will we break with him 3.

Enter PROTEUS.

Pro. Sweet love! sweet lines! sweet life! Here is her hand, the agent of her heart: Here is her oath for love, her honour's pawn: O, that our fathers would applaud our loves, To seal our happiness with their consents! O heavenly Julia!

Ant. How now? what letter are you reading there? Pro. May't please your lordship, 'tis a word or

two

Of commendations sent from Valentine,

Deliver'd by a friend that came from him.
Ant. Lend me the letter; let me see what news.

3 i. e. break the matter to him.

Pro. There is no news, my lord; but that he writes
How happily he lives, how well belov'd
And daily graced by the emperor;

Wishing me with him, partner of his fortune.
Ant. And how stand you affected to his wish?
Pro. As one relying on your lordship's will,
And not depending on his friendly wish.
Ant. My will is something sorted with his wish;
Muse not that I thus suddenly proceed;
For what I will, I will, and there an end.
I am resolv'd, that thou shalt spend some time
With Valentinus in the emperor's court;
What maintenance he from his friends receives,
Like exhibition 5 thou shalt have from me.
To-morrow be in readiness to go:
Excuse it not, for I am peremptory.

Pro. My lord, I cannot be so soon provided;
Please you, deliberate a day or two.

Ant. Look, what thou want'st, shall be sent after

thee:

No more of stay; to-morrow thou must go.
Come on, Panthino; you shall be employed
To hasten on his expedition.

[Exeunt ANT. and PANT. Pro. Thus have I shunn'd the fire, for fear of burning;

And drench'd me in the sea, where I am drown'd:
I fear'd to shew my father Julia's letter,

Lest he should take exceptions to my love;
And with the vantage of mine own excuse
Hath he excepted most against my love.
O, how this spring of love resembleth 6
The uncertain glory of an April day;
Which now shows all the beauty of the sun,
And by and by a cloud takes all away!

4 i. e. wonder not.

5 Exhibition is allowance of money; it is still used in the Universities for a stipend.

6 Resembleth is pronounced as if written resembeleth, which makes it a quadrisyllable.

Re-enter PANTHINO.

[ocr errors]

Pant. Sir Proteus, your father calls for you; He is in haste, therefore, I pray you go.

Pro. Why, this it is! my heart accords thereto; And yet a thousand times it answers, no. [Exeunt.

ACT II.

SCENE I. Milan. A Room in the Duke's Palace.

Enter VALENTINE and SPEED.

Speed. Sir, your glove.

Val. Not mine; my gloves are on.

Speed. Why then this may be yours, for this is but one1.

Val. Ha! let me see: ay, give it me, it's mine:-
Sweet ornament that decks a thing divine!
Ah Silvia! Silvia!

Speed. Madam Silvia! madam Silvia!
Val. How now, sirrah?

Speed. She is not within hearing, sir.
Val. Why, sir, who bade you call her?

Speed. Your worship, sir; or else I mistook.
Val. Well, you'll still be too forward.

Speed. And yet I was last chidden for being too slow.

Val. Go to, sir; tell me, do you know madam Silvia?

Speed. She that your worship loves?

Val. Why, how know you that I am in love? Speed. Marry, by these special marks: First, you. have learned, like Sir Proteus, to wreath your arms like a male-content; to relish a love-song, like a

On and one were anciently pronounced alike, and frequently

written so.

robin-red-breast; to walk alone, like one that had the pestilence; to sigh, like a school-boy that had lost his A. B. C; to weep, like a young wench that had buried her grandam; to fast, like one that takes diet2; to watch, like one that fears robbing; to speak puling, like a beggar at Hollowmas 3. You were wont, when you laugh'd, to crow like a cock; when you walked, to walk like one of the lions when you fasted, it was presently after dinner; when ́you looked sadly, it was for want of money: and now you are metamorphosed with a mistress, that, 40 when I look on you, I can hardly think you my

master.

Val. Are all these things perceived in me?
Speed. They are all perceived without you.
Val. Without me? They cannot.

;

Speed. Without you! nay, that's certain, for, without you were so simple, none else would: but you are so without these follies, that these follies are within you, and shine through you like the water in an urinal; that not an eye, that sees you, but is a physician to comment on your malady.

Val. But, tell me, dost thou know my lady Silvia? Speed. She that you gaze on so, as she sits at supper?

Val. Hast thou observed that? even she I mean.
Speed. Why, sir, I know her not.

Val. Dost thou know her by my gazing on her, and yet know'st her not?

Speed. Is she not hard-favour'd, sir?
Val. Not so fair, boy, as well favour'd.
Speed. Sir, I know that well enough.
Val. What dost thou know?

2 To take diet is to be under a regimen for a disease.

3 The feast of All-hallows, or All Saints, at which time the poor in Staffordshire go from parish to parish a souling, as they call it; i. e. begging and puling (or singing small, as Bailey's Dictionary explains puling), for soul cakes, and singing what they call the souler's song. These terms point out the condition of this benevolence, which was, that the beggars should pray for the souls of the giver's departed friends.

Speed. That she is not so fair, as (of you) wellfavour'd.

Val. I mean, that her beauty is exquisite, but her favour infinite.

Speed. That's because the one is painted, and the other out of all count.

Val. How painted? and how out of count?

Speed. Marry, sir, so painted to make her fair, that no man counts of her beauty.

Val. How esteem'st thou me? I account of her beauty.
Speed. You never saw her since she was deformed.
Val. How long hath she been deform'd?
Speed. Ever since you loved her.

Val. I have loved her ever since I saw her; and still I see her beautiful.

Speed. If you love her, you cannot see her.
Val. Why?

Speed. Because love is blind.

O, that you had

mine eyes; or your own eyes had the lights they were wont to have, when you chid at Sir Proteus for going ungartered 4!

Val. What should I see then?

Speed. Your own present folly, and her passing deformity: for he, being in love, could not see to garter his hose; and you, being in love, cannot see to put on your hose.

Val. Belike, boy, then you are in love; for last morning you could not see to wipe my shoes. Speed. True, sir; I was in love with my bed: I thank you, you swinged me for my love, which makes me the bolder to chide you for yours.

Val. In conclusion, I stand affected to her.

Speed. I would you were set5, so, your affection would cease.

4 Going ungartered is enumerated by Rosalind as one of the undoubted marks of love. "Then your hose should be ungartered, your bonnet unbanded," &c. As You Like It, iii. 2.

5 SET, for seated, in opposition to stand in the preceding line. It appears, however, to be used metaphorically in the sense applied to the sun when it sinks below the horizon in the west. It is a miserable quibble hardly worth explanation.

« AnteriorContinuar »