Virgil's Aeneid: Books I, II and VI., Livros 1-2University Press, 1911 - 136 páginas |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 36
Página xiii
... problems which have agitated the minds of men in every age . As a poem in celebration of the greatness of Rome , the Eneid would always have an historical interest . ( The sincerity of its patriotism would give it , INTRODUCTION xiii.
... problems which have agitated the minds of men in every age . As a poem in celebration of the greatness of Rome , the Eneid would always have an historical interest . ( The sincerity of its patriotism would give it , INTRODUCTION xiii.
Página xiv
... give it , in addition , an unmistakeable poetic value ; for such feeling naturally excites thoughts that breathe , and words that burn . ' But the place which it occupies , although by no means the first place , among the great poems of ...
... give it , in addition , an unmistakeable poetic value ; for such feeling naturally excites thoughts that breathe , and words that burn . ' But the place which it occupies , although by no means the first place , among the great poems of ...
Página xviii
... give to those who are favoured by them . We are not concerned to defend Æneas for weeping frequently , and we are at liberty to pass what judgment we like on his conduct to Dido , without pushing our views dogmatically . But , although ...
... give to those who are favoured by them . We are not concerned to defend Æneas for weeping frequently , and we are at liberty to pass what judgment we like on his conduct to Dido , without pushing our views dogmatically . But , although ...
Página xx
... gives , it confines the sense within the barriers of three lines , which would languish if it were lengthened into four . ' Unlike Denham , he rejected incomplete verses from his translation , ' not being willing to imitate Virgil to a ...
... gives , it confines the sense within the barriers of three lines , which would languish if it were lengthened into four . ' Unlike Denham , he rejected incomplete verses from his translation , ' not being willing to imitate Virgil to a ...
Página xxii
... give instances of Dryden's method of rendering his original , or of his gift of paraphrase , which was sometimes anything but literal . Several striking passages , from which his qualities as a translator may be inferred , are alluded ...
... give instances of Dryden's method of rendering his original , or of his gift of paraphrase , which was sometimes anything but literal . Several striking passages , from which his qualities as a translator may be inferred , are alluded ...
Outras edições - Ver tudo
Palavras e frases frequentes
abodes Achates Achilles Æneas Æneid altar Anchises appears arms Ascanius Assaracus Augustus behold blood Cæsar Calchas called Carthage Chimæra coast Cocytus command Creüsa cries crowned Dardanus daughter death descend Dido dire divine Dryden Eneid Eriphyle eyes fame fatal fate father fear fight fire flames flood foes friends fury gate Georgics Geryon ghost Goddess Gods Grecian Greeks grove hands Heaven Hecate Hector hero holy Homer honour Iliad Italy Iülus Jove king labours land Latian Latin Latium Lilybæum limbs Marcellus mind mother night note on Book o'er Pallas Pasiphaë passage Phoebus pious poem poets Priam prince Pyrrhus queen race rage Roman Rome ruin sacred shades ships shore Sibyl sight Simoïs sire skies slain soul spoils stood Stygian sword tears temple Teucer thee Theseus thou throne toils towers town translation trembling Trojan Troy Tyrian Ulysses unhappy Virgil Virgil says walls wandering wife winds word wretched Zeus