Imagens das páginas
PDF
ePub

Mas

nombre. oiamos sus voces: sino que vimos, que con una toca blanca, dando vueltas en el aire con ella nos incitaba para la vuelta. Mas no lo consintió la traicion de Bartofano. Antes con gran

Mas ya estabámos tan lejos, queno

presteza caminando, llegámos á la isla de Yviza donde desembarcamos, y á mi me dejáron en la rivera amarrado á una áncora, que en tiera estaba. Acudieron allí algunos marineros conoscidos de Bartofano, y tales como él: y por mas que Clenarda les encomendó su honestidad, no aprovechó paraque mirasen por ella, sino que diéron al traidor suficiente provision, y con ella se volvió á embarcar en compañia de Clenarda, que á su pesar hubo de seguirle, y despues acá nunca mas los he visto, ni sabido dellos. Quedé yo allí hambriento, y atado de pies y manos. Pero lo que mas me atormentaba era la necessidad y pena de Alcida, que en la Formentera sola quedaba, que la mia luego fue remediada. Porque á mis voces viniéron muchos marineros, que siendo mas piadosos y hombres de bien que los otros me diéron que comer. E importunados por mí, armáron un bergantin, donde puestas algunas viandas y armas se embarcaron en mi compañia, y no pasó mucho tiempo, que el velocisimo navio llegó á la Formentera donde Alcida habia quedado. Mas por mucho que en

ella busqué, y dí voces, no la pude hallar ni descubrir. Pensé que se habia echado en el mar desesperada, ó de las silvestres fieras babia sido comida. Mas buscando escudriñando los llanos, riveras, peñas, cuevas, y los mas secretos rincones de la isla, en un pedazo de peña hecho á manera de padron, hallé unas letras escritas con punta de acerado cuchillo.

No quiero encarescerte, pastora, la herida que yo sentí en el alma, cuando ley las letras, conosciendo por ellas, que por agena alevosía, y por los malos sucesos de fortuna quedaba desamado: porque quiero dejarlo á tu discrecion. Pero no queriendo vida rodeada de tantos trabajos, quise con una espada traspasar el miserable pecho, y asi lo hiciera, si de aquellos marineros con obras y palabras no fuera estorbado. Volviéronme casi muerto en el bergantin, y condescendiendo con mis importunaciones, me llevaron por sus jornadas camino de Italia, hasta que me desembarcaron en el puerto de Gaeta, del reino de Napoles. Donde preguntando á cuantos hallaba por Alcida, y dando las señas della, vine á ser informado por unos pastores, que habia llegado allí con una nave española, que pasando por la Formentera hallandola sola, la recogió, y que por esconderse de mí, se habia puesto en habito de pastora,

Entonces yo por mejor buscarla, me vestí tambien como pastor, rodeando y escudriñando todo aquel reino y nunca hallé rastro della, hasta que me dijéron, que huyendo de mí, y sabiendo que tenia della informacion, con una nave genovesa habia pasado en España. Embarqueme luego en su seguimiento, y llegué acá á España, y he buscado la mayor parte della sin hallar persona que me diese nuevas desta cruel, que con tanta congoja busco. Esta es hermosa pastora la tragedia de mi vida, esta es la causa de mi muerte, este es el proceso de mis males. Y si en tan pesado cuento hay alguna prolijidad, la culpa es tuya, pues para contarle, de tí fui importunado."

La Diana Enamorada,

por Gil Polo.

CUARTA PARTE.

REFLEXIONES MORALES.

Nasce el pensamiento del corazon del home; é debe ser non con saña, nin con gran tristeza, nin con mucha cobdicia, nin rebatosamente : mas con razon é sobre cosas de que vengan pro, é de que se pueda guardar de daño.... Sobeianas hondras é sin pro non debe el rey cobdiciar en su corazon; ante se debe mucho guardar dellas, porque lo que es ademas non puede durar, é perdiendose é menguando tornase en deshondra. E la hondra que és desta guisa,† siempre viene daño della al que la sigue, nasciendo ende trabajos é costas grandes, é sin razon menoscabando lo que tiene por lo ál que cobdicia aver. E sobre esto dijeron los sabios, que non era menor virtud guardar home lo que tiene, que ganar lo que non há: é esto es porque la guarda aviene por seso é la ganancia per aventura.

Partida Segunda titulo 3o.

No era allí la persecucion enemiga de los envidiosos y ponzoñosas lenguas; no la hostil persecucion de las opiniones vanas; no la infer

[blocks in formation]

nal discordia é fraterna zizaña; no la insaciable avaricia; no la menospreciada pobreza; no la vejez flaca, temerosa, é triste; no la ignorancia é imbecilidad de la infancia, é puericia ; no la temeraria orgullía de la juventud; no la esperanza vana; no la tristeza del miedo. Non mengua cosa que no fuese efable, fermosa, lícita, honesta, justa, provechosa, é buena. Todo era concordia viscelar é caritativa; todo benivolencia é amistad sin semulacion, donde todas las cosas proceden que han de ser virtuosas é loables é bien ordenadas.

El Bachiller Alfonso de la Torre,
La vision deleitable.

Para esto probar non son necesarias autoridades y menos historias estrañas buscar; pues que abundamos en ejemplos domésticos, acaecidos en nuestros tiempos. Pues con esvelado estudio catad las cosas pasadas para ordenanza de las presentes é providencia de las venideras; que quien á las cosas pasadas no mira, la vida pierde; é el que en las venideras no provee, entra en todas como non sabio: ca* el que proveido es, non dice: non pensé que esto se ficiera; que non dubda, mas espera; non sospecha, mas aguarda: é los daños ante vistos

* Porque.

« AnteriorContinuar »