Doth, by the idle comments that it makes, Enter PEMBROKE. P. Hen. Let him be brought into the orchard here.Doth he still rage? [Exit Bigot. Pemb. He is more patient Than when you left him ; even now he sung. P. Hen. Ovanity of sickness! fierce extremes, With 5 In their continuance,] I suspect our author wrote-In iby continu. In his Sonnets the two words are frequently confounded. If the text be right, continuance means continuity. Bacon uses the word in that sense. MALONE. 6 Death, having prey'd upon the outward paris, Leaves them invisible; and bis fiege is now Against tbe mind,] Invifille is here used adverbially. Death, hav. ing glutted himself with the ravage of the almost wasted body, and knowing that the disease with which he has affailed it is mortal, before its diffolution, proceeds, from mere latiety, to attack the mind, leaving the body invisibly; that is, in such a secret manner that the eye cannot precisely mark his progress, or see when his attack on the vital powers has ended, and that on the mind begins; or in other words, at what particular moment reason ceases to perform its function, and the under. ftanding, in consequence of a correding and mortal malody, begins to be disturbed Henry is here only pursuing the same train of thought which we find in his first speech in the pretent scene. Our author has in many other passages in his plays used adjectives adverbially. So, in All's well 1 bat erds well : “ Was it not meant damnatle in us,” &c. Again, in K. Henry IV. Pl: “— ten times more dishonourable ragged than an old faced ancient." See Vol. III. p. 441, n. 2; and Vol. V. p. 234, 0. 3, where many other instances of the same kind are cited. Mr. Rowe reads-ber liege, an errour derived from the corsuption of ance. With many legions of (trange fantasies; fing.- Sal. Be of good comfort, prince; for you are bora of the second folio. I suspe&, that this strange mistake was Mr. Gray's authority for making Deab a female; in which, I believe, he has nci. ther been preceded or followed by any poet : " 'The painful family of Death, “ More hideous than their queen." The old copy, in the passage before us, readsAgainft the wind; an evijent errour of the press, which was corrected by Mr. Pope, and which I lould scarcely have mentioned, but that it justifies an emendation made in Measure for Measure, (p.45, n. 3.) where by a fimilar mistake the word fawes appears in the old copy inttead of flakes. MALONE. 7 With many legions of Arange fantasies; Whicb, in obeir throng and press to tbar laft bold, “ Much like a press of people at a door, “ Tbrong his inventions, which shall go before." Again, in King Henry VIII: which forc'd such way, « And press in, with this caution." MALONE. in ebeir throng and press to tkat lajit bold,) In their tumult and hurry of resorting to the last teñable part. JOHNS 8 lam ibe cygnet-] Old Copy-Symet. Corrected by Mr. Pope. MALONE. 9 To set a form upon that indigeft Wbicb be barb left so papeless and so rude.] A description of the Chaos almost in the very words of Ovid: Quem dixere Chaos; rudis indigestaque moles. Met. I. WHALLEY " Which Chaos hight, a huge rude heap,-: “ No lunne as yet with lightsome beames the papeless world did view.” Golding's Translation, 1587. MALONE. Enter XSON. Re-enter Bicot, and Attendants, who bring in King JOHN in a chair. my bosom, P. Hen. How fares your majesty ? K. John. Poison'd, -ill fare" ;-dead, forsook, caft off": And none of you will bid the winter come”, To thrust his icy fingers in my maw 3; i Poisor'd;-ill fare ;] The word fare is here used as a diffyllable. So fire, bour, &c. MALONE. 2 This scene has been imitated by Beaumont and Fletcher in Tbe Wife for a Montb, Ad IV. STEEVENS. Ś To obruft bis icy fingers in my maw ; &c.] Decker, in the Gul's Hornbook, 1609, has the same thought:"- - the morning waxing cold, brust bis frosty fingers into thy bosome.” Again, in a pamphlet entitled The great Frost, Cold Doings in Lon. dor, 1608: “ The cold hand of winter is thrust into our bofoms." STILVENS. “ Philip, some drink. O, for the frozen Alps “ That rageth as a furnace seven-fold hot.” « O, I am dall, and the cold hand of seep “ And made a froft within me." Luf's Dominion. « 0, poor Zabina, O my queen, my queen, " To cool and comfort me with longer date." Tamburlaine, 1591. Luf's Dominion, like many of the plays of that time, remained usin published for a great number of years, and was first printed in 1657, by Francis Kirkman, a bookseller. It must however have been written before 1593, in which year Marlowe died, MALONE. Nur Nor let my kingdom's rivers take their course P. Hen. O, that there were some virtue in my tears, That might relieve you! K. John. The falt in them is hot. Enter the BASTARD. K. John. O cousin, thou art come to set mine eye : Baft. The Dauphin is preparing hitherward; 4 And all the throuds,] Shakspeare here uses the word forords in its true sense. The forouds are the great ropes, which come from each side of the mast. In modern poetry the word frequently fignifies the fails of a ship. MALONE. 5 And module of confounded royalty.) Module and model, it has been already observed, were in our author's time only different modes of spelling the same word. Model signified not an archetype after which something was to be formed, but the thing formed after an archetype; and hence it is used by Shakspeare and his contemporaries for a reprifentation. So, in the London Prodigal, 1605 : “ Dear copy of my husband ! O let me kiss thee ! [kiffing a pi&urto " How like him is this models" See Vol. III. p.443, Q. 6. MALONE. As I upon advantage did remove, Sal. You breathe these dead news in as dead an ear. P. Hen. Even so muft I run on, and even so stop. Baft. Art thou gone fo? I do but ftay behind, Sal. It seems, you know not then so much as we: Baft. He will the rather do it, when he fees Sal. Nay, it is in a manner done already ; Baft. Let it be fo :-And you, my noble prince, * Were in the washes, all unwarily, &c.] This untoward accident Shall |