Imagens das páginas
PDF
ePub
[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

misereõ, -uī, -itum, -ēre, [†misero-], 2. v. a. and n., feel pity, take pity on, have compassion on. Impersonal (with person as object, cf. "it repenteth him"), pity, feel compassion, commiserate te lapsorum (you pity the fallen). Pass., as dep., in same sense. miseresco, no perf., no sup., -ere, [tmisere- (of misereo) + sco], 3. v. n., pity, have compassion on, take pity on.

[ocr errors]

miseror, -ātus, -ārī, [†miserŏ-], I. v. dep., pity, have compassion on, take pity on. missilis, -e, [tmisso + lis], adj., missile, flying. — Neut., a missile, a weapon (hurled). missus, -a, -um, p.p. of mitto. missus, -ūs, [mit (mitto)+tus], m., a sending, a command. mistus, -a, -um, p.p. of misceo. mitēsco, no perf., no sup., -escere, [tmitē (as if stem of miteo, cf. mitis)+ sco], 3. v. incept., grow mild, soften, become gentle. mitigō, -āvī, -ātum, -āre, [†miti

go- (†miti-agus, cf. prodigus),

cf. navigo], I. v. a., soften, ap pease.

mītis, -e, [?], adj., mellow (of fruit or wine), soft, ripe. — Also, gentle, calm, still.

mitra, -ae, [Gr. μírpa], f., a cap (of the Phrygian form, with lappets tied under the chin).

mitto, misi, missum, mittere, [?], 3. v. a., let go (cf. omitto), dismiss, suffer to go, omit, send (in any direction), despatch, consign, send forth, throw, shoot, let in, admit funera Teucris (spread among); se in foedera (submit to); sub leges orbem (subject to); signa Bootes (give, afford); se (throw one's self, descend); fulgura (emit); alnus missa Pado (sent down); sub amnem (admit within); animas in pericula (risk); sub pericula (expose to); certamen (dismiss.) Esp. of funeral offerings: sollemnia, offer; quos umbris inferias, sacrifice.

mixtus, -a, -um, p.p. of misceo. Mnāsylus, -i, [Greek], m., a young satyr.

Mnestheus, see Menestheus. mobilis, -e, [†movi- (in moveo, cf. motus) + bilis], adj., free to move. Fig., changeable, varying, flexible, pliable.

mobilitas, -tātis, [†mobili + tas], f., freedom of motion, swiftness, rapidity of motion.

[ocr errors]

modo [abl. of modus], adv., (in a measure or minute portion, of time or degree), just now, lately, a little while ago.Of degree, only, merely: modo non (all but, almost).- Esp., with hortatory subj. or similar construction, only, provided, so long as. - So also with dum, tantum, in same sense. modulor, -ātus, -āri, [†modulŏ(dim. of modus)], 1. v. dep., set to measure, sing, play. modus, -1, [perh. akin to metior, mod (cf. modius) + us], m., a measure, a note (measured inter

---

val), a strain, a song (in plur.), a limit, a bound, an end. - Hence also, prescribed method, manner, way, mode, fashion, form, habit, law (of nature).

moenia, -um (-ōrum), [stem moeni- (muni-), akin to munus, cf. communis, orig. assigned parts or tasks, cf. the mode of building country roads], n., only pl., walls, fortifications.-Less exactly, a city, a citadel.

moereo, see maereo, the proper spelling.

Moeris, -is, [?], m., a farm-servant.

moerus, see murus.

mola, -ae, [√mol + a, cf. molo], f., meal (coarse-ground, used in sacrifices).

molāris, -is, [†mola + ris], m., (adj., of meal, sc. lapis), a millstone.- - Less exactly, a rock (huge as a mill-stone).

mōlēs, -is, [?, two stems in -us and -i], f., a mass, bulk, a heap, a weight, a mass of rocks (or other material), size, weight, a massive structure, a massive pile, a huge frame, a burden, massy waves, mass (array of men). — Esp., a wall, a dyke, a mole.—Fig., trouble, labor, toil.

mōlior, -itus, -īrī, [†moli- (cf. moles)], 4. v. dep., pile up, heap, build (with toil or difficulty), frame, construct: fugam (undertake); terram molitus (turning the massiveearth); bipennem(wield); insidias (plot, contrive); moram (cause); talia (undertake); laborem (engage in); viam (force); iter (pursue); locum (fortify); habenas (handle); morbos (send); laborem (undertake). mollio, -ivi, -itum, -ire, [†molli-], 4. V. a., soften. Less exactly, improve,domesticate, mellow (of fruits by cultivation). Fig., soothe, calm, appease.

mollis, e, [?, perh. for MARDUIS (cf. tenuis), √mar (cf. molo)

du (cf. lacrima)], adj., soft,

tender, mellow, delicate, pliant, flexible: aurum (ductile); pecus (tender, young).—Fig.,gentle, easy, mild: haud mollia iussa (by no means easy, cf. immitis); flamma (pleasing, of love); Sabaei (effeminate); umbra (pleasant); collum (submissive, tractable); vina (mellow); haud mollia fatu (no easy things to say); pilenta (easy).

molliter [+molli + ter, (prob. -terum, reduced)], adv., softly, gently: excudent alii spirantia mollius aera (gracefully, softlyflowing, of the lines in art). mollitus, -a, -um, p.p. of mollio. Molorchus, -ī, [Gr. Móλopxos], m., the entertainer of Hercules when he killed the Nemean lion: luci Molorchi (of the haunt of the lion).

[ocr errors]

Molossus, -a, -um, [Gr. Moλoorós], adj., of the Molossi (a nation of Crete), Molossian. Masc. (sc. canis), a Molossian dog, a mastiff. moneo, monui, monitum, monēre, [√man (cf. memini), prob. an old causative], 2. v. a., remind, advise, warn, admonish, teach, show, suggest, advise, direct: menstrua luna (forebode). monile, -is, [unc. stem+ílis], n., a necklace. - Less exactly, a collar.

monimentum,see monumentum. monitum, -ī, [n. p.p. of moneo], n., a warning, advice, a command, a precept, an admonition, a prophecy (divine suggestion). monitus, -ūs, [†moni- (weaker stem of moneo) + tus], m., a suggestion, a warning, advice, counsel, a command, a mandate. monitus, -a, -um, p.p. of moneo. Monoecus, -1, [Gr. Móvoikos], m.,

a name of Hercules. Also: arx Monoeci, a town in Liguria (now called Monaco), so called from a legend of Hercules. mōns, montis, [√man (cf. mi

neo) tis (reduced)], m., a

mountain, a hill.- Used poetically for other things, as in Eng. mōnstrātor, -ōris, [†monstrā(stem of monstro) + tor,] m., pointer-out: aratrí (discoverer, inventor).

mōnstrātus, -a, -um, p.p. of monstro.

-

[ocr errors]

mōnstro, -āvī, -ātum, -āre, [†monstro-], I. v. a., point out, show. Less exactly, appoint, direct, impel, teach, command. mōnstrum, -ī, [†mon (as root) + trum (the s is of doubtful origin, cf. lustrum)], n., a prodigy (as an indication from the gods), a marvel, a wonder, a portent, a portentous sight. Less exactly, a hideous creature, a monster, a pest, a fiend, vermin. Also, plur., spells (dreadful magic arts). — Poetically, of the sea. montānus, -a, -um, [†mont- (reduced stem of mons) + anus], adj., of the mountain, mountain-. montōsus, -a, -um, [†mont- (reduced stem of mons) + osus], adj., mountainous. - Less exactly, on a mountain, high-perched. monumentum (moni-), -i, [†moni- (weaker stem of moneo) + mentum], n., a memorial, a souvenir, a monument, a record, a relic, a reminder.

Mopsus, -i, [Gr. Móyos], m., a shepherd.

mora, -ae, [prob. akin to memor,

SMAR +a, hesitation?], f., delay, hesitation, reluctance, objection, loitering, stay, pause, respite. Concretely, a hindrance, an obstacle, a defence: pretium morae (worth the time); castigant moras (punish the laggards).· Phrases (cf. derivation): rumpere moras, break off delay; praecipitare moras, speed without delay; trahere moras, prolong delay.

morātus, -a, -um, p.p. of moror. morbus, -1, [√mor (cf. morior) +bus (cf. superbus, turba)],

m., sickness, illness, a disease, a malady, a disorder: caeli (an epidemic). Personified, plur., Diseases. mordeo, momordi, morsum, mordere, †mordo- (cf. mordosus, mordicus)], 2. v. a., bite. — Fig., clasp (of a buckle). moribundus, -a, -um, [as if †mori(of morior)+bundus, prob. †moribon+dus, cf. rubicundus], adj., dying, in the agony of death.Less exactly, doomed to die, mortal. Morini, -ōrum, [a Celtic word, akin to mare], m. plur., a people of Gaul, in the extreme west. morior, mortuus (moriturus), mori (moriri), [√mor, cf. mors], 3. v. dep., die, be slain, fall (in battle), perish. Less ex

actly, wither, die (of plants). — moriēns, -entis, p. as adj., dying, failing. - Masc. as subst., a dying man, the dying.

moror, -ātus, -āri, [†mora-], I. v. dep., delay, linger, loiter, lag, be detained, be delayed, pause, wait, be hindered, be held back, stay, cling to. Act., stay, retard, hold back, delay, put off, stay for.Also, prolong. With negatives, care for, prize, desire, care. mors, mortis, [√mor+tis (reduced), cf. morior], f., death: mortis honos (honors due to death, burial). - Plur., kinds of death. Less exactly, annihilation, death (as destruction of matter).— Personified, Death (as an object of worship).

[ocr errors]

morsus, -ūs, [mord- (reduced stem of mordeo as root) + tus], m., a bite. Often rendered in Eng. by jaws, teeth, fangs, fluke (of an anchor). Less exactly, clasp, hold (of wood). mortalis, -e, [fmort- (shorter stem of mors) +alis], adj., mortal, liable to death, human, of man, of a mortal man, of mortals.-Masc., a mortal. - Neut. plur., mortal affairs, affairs of men.

mortifer, -era, -erum, [†morti+fer (fer+us)], adj., deadly, fatal. mortuus, -a, -um, [√mor+tuus], p.p. of morior.

mōrus, -1, [Gr. μópov], f., a mulberry.

mōs, mōris, [?], m., a manner, a habit, a custom, a usage, a fashion, a form, a rite, an institution: caeli (the weather); supra mo

rem.

Plur., character, habits. Also, a law, a precept, a rule, restraint, limit: sine more (without restraint, wildly); pacis (terms). mōtō, -āvi, -ātum, -are, [†moto-], I. v. a., agitate, move, shake, wave. motus, p.p. of moveo. mōtus, -ūs, [†movi- (weaker stem of moveo) + tus], m., motion, a movement, an impulse, a shock, commotion: pedum (activity).. Esp. (for motus terrae), earthquake. Fig., commotion, disturbance, tumult. - Esp. (for motus animi), emotion.

moveo, mōvi, mōtum, movēre, [?], 2. v. a. and n., set in motion, move, agitate, shake, stir, brandish, disturb, break up, plough (of the earth). Esp.: castra, break camp, march; signa, advance; pubem portis, set in motion. With reflexive or in pass., move, proceed. - Also, remove, change, disturb.- Fig., stir up, agitate, excite, rouse, disturb, set on foot, cause, revolve (in the mind), meditate, intend, begin, disclose (disturb what is quietly concealed): arma (prepare for fight). — Also esp.,influence, affect, attract, move: motus tumultu (struck by). mōx [?], adv., presently, soon, hereafter, later on.

mucro, -ōnis, [?], m., the edge, the point (of a sword, &c.), a sword. mūgio, 4. v. n., bellow, roar. mūgitus, -ūs, [†mugi- (of mugio)

+tus], m., a bellowing, a lowing. mulcātus, -a, -um, p.p. of mulco. mulceo, mulsi, mulsum (mulc

tum), mulcēre, [akin to mulgeo], 2. v. n., stroke, soften (by stroking), caress. Fig., soothe, allay, mollify, assuage, calm. Poetically: aethera cantu, cheer, delight. Mulciber, -bri, [as if †mulci(weaker stem of mulceo) + ber (perh. +mulcibo + rus)], m., a name of Vulcan (the softener of iron).

mulco, -āvī, -ātum, -āre, [?, perh. fr. same stem as mulceo], I. v. a., beat, bruise, mangle.

mulctra, -ae, [†mulg + tra], f., a milk-pail.

mulctrāle, -is, [†mulctrā + le (n. of -lis)], n., a milk-pail. mulctrárium, -i (-ii), [as if +mulctra-(reduced)+arium], n.,

a milk-pail.

mulgeõ, ́mulsi, mulsum (mulctum), mulgere, [√mulg, akin to mulceo and Gr. ȧuéλyw], 2. v. a., milk. — Of the effect, milk (obtain by milking). muliebris, -e, [†mulier + bris (cf. -ber, -brum), cf. Mulciber], adj.,

womanly, a woman's, of a woman. mulier, -eris, [?], f., a woman. multātus, -a, -um, p.p. of multo. multiplex, -icis, [†multo-plex (cf. duplex)], adj., many fold, manifold.

multo (mulcto), -āvī, -ātum, -are, [†multa- (fine)], 1. v. a., fine, punish, visit (with a penalty). multus, -a, -um, [?, cf. mille, miles], adj., many, many a, much.

[ocr errors]

-Translated by numerous words of quantity, size, and degree, great, full, numerous, plentiful, copious, thick, loud, a great deal of, heavy, constant. Masc. plur., many, - Fem. plur., many, many men. many women. Neut. sing. and plur., much, many things (often with a defining word to be supplied from the context): multum est (it is a great thing); adverbially, much, greatly, deeply, loudly.-Abl. multo, as adv., much,

Musaeus, -i, [Gr. Movσaîos], m., a pre-Homeric Athenian bard and musician.

a great deal, far: multo ante | mūs, mūris, [akin to Gr. uûs and (long before).-Comparative plus, Sk. mush, steal], comm., a mouse. [†plē- (cf. pleo) + ius], n., | Mūsa, -ae, [Gr. μovσa], f., a muse. (plures, plura, plur.), more, Also (cf. Ceres, grain), a song, greater, more numerous. Also, a lay, verses. many, several, much.- As adv., more, much. -Superlative, plūrimus, -a, -um, [†plus + imus], very much, very many, very large, very great, very many a (cf. multus), in large numbers, very deep, very high, very thick, and the like. mundus, -i, [translation of Gr. kóσpos, lit. well-ordered, clean], m., the universe, the world, the earth. mūnīmen, -inis, [†muni- (of munio) + men], n., a protection, a defence.

mūnio, -ivi (-ii), -ītum, -ire, [†muni- (cf. moenia)], 4. v. a., fortify, protect.

mūnus (moen-), -eris, [√/min (cf. moenia, communis), strengthened, +us], n., (distributive share?), office, duty, function. Also, an honor, a dignity.- -a rite, a religious service, a sacrifice, an offering. Less exactly, a gift, a favor, a boon, a prize, a present, a service haec ipsa ad munera (for this purpose).

[ocr errors]

mānusculum, -1, [†munus + cu-
lum], n., a little gift, a modest gift. |
mūrālis, -e, [†muro- (reduced) +
alis], adj., of (for) walls: tor-
mentum (battering-engine).
mūrex, -icis, [?], m., a shell-fish
(used for dyeing purple).- Less
exactly, a jagged rock. Also,
purple dye, purple.
murmur, -uris, [unc. root redupl.],
n., a murmur, a whisper, mur-
muring, a humming, a muttering
(of thunder).

murmuro, -āvī, -ātum, -āre,
[†murmur-], 1. v. n., murmur.
murra (myrrha), -ae, [Gr.μúppa],
f., myrrh (a gum as a perfume).
Murrānus, -i, [?], m., a Latin.
mūrus (moer-), -1, [perh. remotely
alla tɔ moenial, m., a wall (less
general than moenia).

muscōsus, -a, -um, [†muscŏ- (re
duced) + osus], adj., mossy.
muscus, -i, [?], m., moss.
musso, -āvī, -ātum, -āre, [perh.
akin to mutus], I. v. n., murmur,
mutter (with compressed lips),
hesitate, hum (of bees), low with
fear (of cattle).

mustum, -ī,[?], n., new wine, must.
mūtābilis, -e, [†mutā- (of muto)

+bilis], adj., changeful, changeable, fickle, inconstant, changing. mūtātus, -a, -um, p.p. of muto. mūto, -āvi, -ātum, -āre, [perh.

+muto- (for movito-), cf. moveo,
and mutuus], I. v. a., change,
alter, transform, exchange, remove
(change place): vellera luto (dye,
change the color); mutata flu-
mina (reversed).- Esp. of traffic.
exchange, barter, sell, buy.
mūtus, -a, -um,[√mu (cf. musso,
muttio)+tus], adj., dumb, speech-
less, mute, silent.

Mutusca, -ae, f., a Sabine town.
mūtuus, -a, -um, [akin to muto,
cf. mortuus], adj., exchanged,
reciprocal, mutual, on both sides
(reciprocally).-Phrase: per mu-
tua, with each other, mutually.
Mycenaeus, -a, -um, [Gr. Muк:-
vaîos], adj., of Mycene, Mycenaan.
Mycēnē, -es (-ae, -ārum; -a, -ae),
[Gr. Muкnval, -n], f., the city of
Agamemnon in Greece. - Less ex-
actly, Greece.
Mycon, see Micon.
Myconos (-us), -I, [Gr. Múкovos],
f., one of the Cyclades. Also read
Myconē, -ēs.

Mygdonides, -ae,[Gr. patronymic],
m., son of Mygdon.
myrica, -aе, [Gr. μspiкn], f., the
tamarisk (a shrub).

« AnteriorContinuar »