Imagens das páginas
PDF
ePub

TITULO XV.

De las injurias y de los daños dados (1).

Usage
Hæc sunt usua-

lia.

I. (2) Estos son los usages de las costumbres (3) de los tribunales

que

el Sr. D. Ramon Berenguer nombrado el viejo (H) conde de Barcelona y Almodis su consorte constituyeron que en todos tiempos se observasen en su pais, de consentimiento y acuerdo de los magnates de su tierra, esto es de Pons vizconde de Gerona

у

de Ramon

(1) Sobre las injurias hechas á los ciudadanos de Barcelona ó por estos, ténganse presente los artículos 52 y 54 del privilegio, que forma la ley i tit. 13 lib. 1 del 2°. vol.

(2) En la recopilacion de los usages de Barcelona y de los comentarios de Jacobo de Montejudaico, de Jacobo y de Guillermo de Vilaseca y de Jaime Calicio, se lee al principio como una rúbrica el usage Antequam usatici , que los compiladores pasaron al tercer volúmen entre las leyes supérfluas y derogadas. Parece que habria sido mejor que en lugar de pasarlo al tercer volúmen, lo hubiesen paesto en el tit. 15 lib. I vol.i, y que en seguida del mismo hubiesen colocado el usage 1 de este titalo, a lo menos hasta las palabras que quien matàre : pues allí era el lugar correspondiente de indicar no solo lo que se observaba en Cataluña antes de la promulgacion de los usages (lo que se hace en dicho usage Antequam usatici y en el usage cum Dominus que se pondrá en las notas al tit. lib. 10), si

que tambien los autores de los mismos asages y

los
que

intervinieron que es lo que refiere el usage primero de este título. El dicho usage Antequam usatici que en la última recopilacion es el titulo. 6 lib. io de dicho tercer volúmen está concebido eu estos términos.

« Antes que los usages fuesen promulgados, acostumbraban los « jueces jozgar de tal manera que todos los delitos fuesen en todo « tiempo enmendados, sino podian excusarse por sacramento ó por a batalla , ó por agua fria o caliente diciendo asi : Juro yo N. á ti N. por Dios y por estas cosas santas , que estas fallas que tengo hechas contra ti te las hice de tal manera por derecho mio y en culpa tuya que yo no te las debo enmendar : y que estaré al combale ó å uno de los sobredichos juicios de agua fria ó caliente.

(3) Véase el apartado 32 del discorso preliminar qué se lee al principio del primer tomo de esta obra.

(4) Véase la historia de este conde pag. (26) toin. I de esta obra.

vizconde de Cardona, de Olardo vizconde de Barcelona, de Gonbaldo de Besora, de Miron Gilabert, (5) de Alemany de Cervellon, de Bernardo Amat de Claramunt, de D. Ramon de Moncada, de Amat Eneas , de Guillermo Bernardo de Queralt, de Arnaldo Miron de Tost (6), de Hugo Dalmacio de Cervera, de Arnaldo Miró de S. Martí, de, Guillermo Dapifer, de Jofre Basto, de Rainaldo Guillem, de Gilabert Guitart, de Umberto de Sasajugas, de Guillermo March, de Bonifilio March y de Guillermo Borrell juez (7). Que quien matare (8) vizconde (9), ó lo hiriere, ó le deshonrare en alguna cosa, le enmiende (10) asi como á dos comitores, y á un comitor como á dos varvesores (11),

II. Por muerte de un varvesor que tenga cinco caballe

Usage
De varyesore.

(5) Voo de los ascendientes de la casa de Dosaguas. Véase la nota (*) página (26) del torno 1.

(6) Este nombre qae se lee en las recopilaciones anteriores de las leyes de Cataluña, no se lee en la compilacion impresa de los usages en latin comentados

por Vilaseca

у
otros ;

y por esto no se lee tampoco en el documento n. 4 pag. 5 del apéndice del tom. 2 de Capmany memorias de Barcelona, quien al parecer lo sacó de dicha compilacion.

(7) No asistieron todos los condes : no obstante les obligaban los usages. Y si bien se dice que el conde de Ampurias protestaba en las cortes , pero no se le atenderia ó no se haria caso de su protesta, porque no se continuó en las actas de las cortes.

(8) Én la compilacion de los gsages latinos , esta última parte forina on usage separado ; y efectivamente lo es, al paso que lo que precede no es asage sino un proemio de los usages. No solo esto sino que la dicha última parte anida con los dos siguientes forma un solo usage ,

lo que tambien es mas regalar. (9) Aquí no habla de los condes; y por lo mismo quedaba la enmienda á arbitrio del príncipe. (10) Dé en eninienda á sus herederos el doble de lo

que

deberia dar

por la muerte de un comitor.
(11) Dé en enmienda el doble de lo

qne
deberia dar

por

la muerte de an vervesor. La enmienda de on varvesor , véase en el usage siguiente.

(12) A caanto equivalen estas monedas, véanse las leyes del tit. 2 lib. 1o de este volúmen y los antores allí citados.

Usage. Militem yerò.

por una herida

Usage.
Si quis se mi-

serit.

ros dará en épmienda sesenta onzas de oro (12)(13), y por herida treinta ; y si tuviere mas caballeros se aumenta la enmienda segun el número de caballeros.

III. El que empero matare á un caballero dará en enmienda doce onzas de oro; y el que le hiriere, así como por muchas le dará en enmienda seis onzas (14.).

IV. Si alguno se pusiere en emboscada y con animo deliberado acometiere á un caballero, le apaleare ó arrastrare por los cabellos, por ser esto una grande afrenta hará enmienda de ella como por la muerte. Mas en otra manera si alguno encolerizado en disputa diere á algun caballero algun golpe, esto es con el puño, la palma de la mano, ó con el pié, ó con piedra, ó palo, no habiendo derramamiento de sangre, se le darán tres onzas. Pero si por esta causa le saliere sangre del cuerpo, le dará cuatro onzas ; si de la cabeza cinco, y de la cara seis. Si se dirigiere empero contra sus miembros de modo que le debilitare, le hará la enmienda como por muerte. Si empero

fuese

preso y puesto en grillos ó cepo, será su enmienda por la mitad de lo correspondiente á la muerte de caballero. Si fuere acometido y golpeado, o herido, o puesto en cárcel y compelido á redimirse, será condenado como por muerte. Si fuere solamente preso y guardado y no hubiere sufrido ninguna calumnia, pena, ó contumelia, ni sido detenido largo tiempo, será enmendado por aliscara (15) y homenage y por

(13) A mas de estas penas podian imponerse las criminales, Calicio fol.25, en donde se trata esto difusamente, tambien podian ademas exigirse los gastos de caracion y cesacion de trabajo, Calicio fol. 26 colum. 2. Véase confirınado esto en el S 8 ley 1 tit. 10 lib. I de este vol. y la nota 3 de dicho tit. Lo mismo por lo respectivo á las pevas

de

que trata el usage 2 tit. 14 lib.1. Machas de las penas de que se habla en los usages tienen semejanza con las que por iguales titulos se imponen en el Fuero juzgo.

(14) Lus comentadores de este usage reprueban el que deba pagarse lo mismo cnando ha habido una herida que cuando ha habido machas.

(15) Calicio en sus comentarios á este asage y al siguiente dice

la

pena del talion, si el herido se reputare de la misma clase. Y si es mayor

el
que aprehendió que

el
que

fué aprehendido , le entregará un caballero de su calidad

que le haga la aliscara y homenage, ó reciba la pena del talion. El caballero empero que tiene dos caballeros ú hombres alquilados de su honor (16), teniendo uno en su compañia, la dicha enmienda haga ó respectivamente se le haga en doble (17). V. Por emboscada y acosamiento de caballero y asalto

Usage

Aguait é ende castillo, se hará enmienda por homenage y por alisca calç. ra (18) conforme pareciere al juez que juzgare la causa. VI. Al hijo de caballero se hará enmienda como á su

Usage. padre hasta treinta años: despues como á un rústico , sino filius militis. se hubiere armado caballero.

VII. El caballero empero que abandona la caballeria Usage mientras la puede tener , de ningun modo será juzgado, ni se le hará enmienda como caballero. Abandona bastante la caballeria el que no tiene caballo y armas, ni tiene feudo de caballero, no va á huestes ni cavalgadas, ni á los pleitos

Miles vero.

por la

que

la

pena de aliscara es la de dar vueltas con los pies descalzos y en tierra diforme por el alrededor del castillo, en donde se hubie. re hecho alguna de las tropelias que aquí se explican , ó pasearse en el modo dicho por las diez posesiones imediatas, 6 mayor o menor número de posesiones á arbitrio del juez. En ana palabra , segan se deduce del dicho aator , esta pena es la que se impone en la ley 4 tit. 2 lib. 6 del Faero juzgo segap el texto español, y ley 3 del mismo título segan el texto latino de la edicions de 1815 · Real academia española.

(16) Calicio comentando el asage omnes homines' fol. 41 'retro col.2 dice ¿Quid si plures castellani sunt in castro qui sunt la cati de ipso castro ? De esto infieren algunos , que las palabras del presente usage deben referirse á los carlanes que indica Calicio en dicho lugar.

(17) Si las cosas de que trata este asage sucedieren entre el 'vasallo

y sa señor, se observaba lo dispuesto en el usage 21 de este tit. (18) Véase la nota 15 de este tit.

[blocks in formation]

Cives autem

fectus,

fectus.

[ocr errors]
[ocr errors]

cabalga (24), se le hará enmienda

y cúrias 'como caballero, á no ser que se lo impidiere la

vejez. Usage.

VIII. A los ciudadanos (19) y burgueses se les seguirá el juicio y hará enmienda entre sí como a los caballeros, Pero respecto a la potestad (20) se hará la enmienda como

á los varvesores.''! Usage. "IX. 'A un baile muerto, ó debilitado (21), o apaleado, o Bajulus interpreso, si es noble (22) y come pan candeal ( 23 ) todos los

. El baile empero no noble tendrá la 'mitad de esta en

mienda Usage! X. A un rústico muerto ú otro hombre que no tenga Rusticus inter

otra ( 25 ) dignidad ; sino que es cristiano ( 26 ), tendrá la

(19) Algunos de los comentadores de este úsage entienden que habla de los ciudadands' hoivados y no de los que aunque habiten ea la ciudad son collocidos por artistas y por menestrales': otros sostienen que entiende hablar de todos. Unos y otros para sostener su opinion citan varios textos y tratan de soltar otros que respecti. vamente se oponen a sus opiniones. Véanse dichos autores , de los cuales lo interpreta de cuatro modos y la nota 25 de este tít.

(30+ Et señor tenia la tereera parte de lo que recibian sas vasar llos por

la enmienda de que tratan éstas: Osages , excepto de la que recibian los caballeros, segair es de iver et eli usage 23 de éste titelo, y asi parece que en este asage se dispone quer respecto a la parte que

debia recibir el señor se hiciese la enmienda como á vervesor. (ar) Véase et usage 4 de este título.'s', ,

(32Segan los autores 90 venian comprendidos los que gozan de sab feza. b. visible

(23) Es decir coinanmente ; con este motivo no puede menos de ponderarse la mejora que se ha becho en esta cindad, con el libre panadeo que se introdajo despues de 1814, pues la gente mas in. feliz came todos los dias a un precio cómodo pan de solo trigo, alpaso gae antes, de 1898. cuando el abasto del pan iba por administracion el que se fabricaba para la generalidad de la poblacion era de tan inala calidad, que la mayor parte de la gente tenia que amasar en su propia casa. Lo mismo sucede con el Tíbre carneo.

(24) Es decir, en caballo', malo o mala pero no en asno,

(25) Calicio en vista de esta palabra observa que el ser cristiano es dignidad, y may grande , y aun respecto á Dios la mayor de to

mayor

ano

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »