Imagens das páginas
PDF
ePub

des, ó castillos termenados nadie se lo puede impedir ni de

las 6,

comun, y los capítulos del tit. 2° lib. 4 del mismo vol. 2°. á saber, los en órden 1. 2. 10. 14. 30. 34. 41. 42. 62. 63. 64. que tratan de la prescripcion de derechos , servidambres de ventanas y de otras. Igualmente deben verse las leyes sobre comandas tit. 15 lib. 4 v.2 : la ley 3 tit. 12 lib. 4 de este vot.: la ley 5 tit. 11 de censales lib. 6 de este vol. : las costumbres 8 de las

generales
de Cataluña

у 14, 15, 34 de Pedro Alberto tit. 30 lib. 4 de este vol. Y en cuanto á si prescribe el derecho de loir y quitar, véase la nota 1 tit. 19 lils. 4 de este vol.

(2) El texto catalan dice : Aço que és dret dels Sancts, o de las potestats, o de Castells termenats null hom nols ho deu empaixar ni defendre per son dret ne encara per longa possessió per docents anys. En una obra antigua donde están en latin los usages se dice Hoc quod juris est sanctorum , vel potestatum , vel castrorum terminatorum nemo potest eis impedire, nec pro jure suo defendere, nec detinere etiam longuinqua ducentorum annorum possessione.

Marquilles en la surna de este usage dice, que en él se dispone que nadie puede prescribir los derechos de la iglesia , ni del Rey como Conde de Barcelona, ni los de un castillo termenado, ni aun con una posesion de 200 años. Por lo dicho se ve que Marquilles aqui toma la palabra santos por las iglesias, y la palabra potestades por el Principe, no obstante que regularmente cuando se quiere nombrar el Principe se usa en singular la palabra Potestad. Del mismo modo entienden estas palabras la glosa antigua de los usages y tambien Jacobo de Montejudaico, quien comentando la palabra derecho dice que no debe aquí tomarse latamente , sino que

al contrario debe restringirse á aquellas cosas que pertenecen a la iglesia y solo porque lo es, y á la potestad que es potestad y solo porque lo es, y al castillo termenado tambien como castillo

у
solo

porque lo es. Y que en cuanto a las cosas que pertenecen a la iglesia, à la potestad, ó á los castillos como á cualquiera otro, no tiene lugar este usage.

Ripoll en su obra de Regaliis dice que Marquilles y Montejadaico se equivocaron y que la palabra santos no debe aplicarse á las iglesias sinó a las cosas que pertenecen al Rey como Soberano, y que se llamaron santas estas cosas del modo que

Justiniano llanió santos los muros y puertas de la ciudad.

Fontanella claus. 4 glos. Il n. 6 y siguientes dice qae este usage solo procede respecto a los que habitan dentro del castillo termena. do que quieren defenderse con la posesion contra los derechos del castillo, pero no respecto a aquellos que tienen un castillo terme

fenderlo como suyo, ni detenerlo ni aun por larga posesion de 200 años.

(3) Todas las causas ya sean buenas ya sean malas ó ac

Usagr.

omnes causa.

den verse,

nado quienes pueden prescribir los derechos del castillo vecino. Aña-
de que lo mismo procede en los derechos de la iglesia los que dice
puede prescribir otra iglesia vecina. El mismo autor con referencia
à otros sapone, que tampoco tiene lugar si la posesion empezare des-
pues que requeridos los prestadores de los derechos hubiesen con-
tradicho y despues de esta interrumpcion estuviesen en la posesion
pacifica y libre de exencion por el tiempo señalado en las leyes de
prescripcion. Véase si la letra del asage y de las costumbres del
tit. 30 lib. 4 de este vol. admiten esta interpretacion.
Otras cuestiones trata dicho autor en el lagar citado donde pue-

como igualmente en Cancér part. 2. cap. 2 especialmente desde el núm. 112, donde trata de la prescripcion de la jurisdiccion, del mero imperio y de las regalías, sobre lo cual véase la ley 2a de este título y lo allí notado. Véase tambiev Ripoll en la susodioha obra de Regaliis cap. 43. y el usage 12 tit. 3o lib. 4.

(3) El texto catalan de este usage dice : Totas causas sis vol bonas o malas, ó rahons civils ó encara criminals, si dins trenta anys diffinidas no serán, ó catius qui en contentio seran posats ó no son per altre empero posehits si diffinits o venuts no serdn, en ninguna manera no sien redemanats. Si algu empero apres aquest nombre de trenta anys assajard moure plet, aquest nombre li result, é una lliura de or d aquest à qui lo Rey manard forsat pac.

Marquilles explicando lo que en suma dispone este usage dice : La causa de la libertad, y otra cualquiera, y las acciones civiles y criminales se extinguen (tollantur) por espacio de 30 años de modo que si sobre ellas se moviere despues alguna cuestion, el convenido goza de la prescripcion у el actor debe pagar en pena ana libra de oro a quien disponga el Príncipe.

Marquilles atribuye este asage al Sr. Rey D. Jaime I el cual efec. tivamente dió algunas providencias que las hacia escribir entre los libros de los asages , como lo manifiesta la ley 2 tit.

lib. 5 de este vol., y se ve que este usage efectivamente fué hecho en tiempo de los Reyes de Aragon, porque en él se manda pagar una libra de oro a aquel á quien el Rey dispusiere, de lo que se sigue que mandaba un Rey y no on Conde. Cancér dice

que este

asage siderarse como ana pena impuesta por la Icy á los que son negligentes part. i cap. 15 núm. 28: que mientras el principal obligado pague las pensiones no corren en favor del fiador los 30 años de

debe con

(u) ciones civiles ó criminales si dentro de 30 años no serán

que trata este asage, y solo empieza sa carso en favor del fiador desde el dia en que cesó el pago principal y que asi lo declaró la Real audiencia, Ibid. n. 56 : que no obstante el curso de los 30 años se concede la restitucion por entero Ib. p. 2 cap. 2 n. 233 y 258 lo

que tambien dice Fontanella claus. 4 glos. 12 n. 93. Tristany decis. 23 n. 12 en donde trata machas questiones acerca la prescripcion especialmente contra la iglesia.

(4) Sive bonæ , sive malæ, esto es ya sea con buena ya con inala fe, Cancér par.1 0.15 n. 28 citando á Mieres, Socarrats y Marquilles.

Sobre si la interpelacion extrajudicial basta para interrompir la prescripcion de que trata este asage, véase á Fontanella claus. 4 glos. 18 part. 5 n. 31; y si obsta a esta prescripcion la produccion de an título vicioso véase Cancér part. 3. cap. 3 n. 129. Por lo respectivo á la prescripcion de que tratan algunas leyes de este títalo, véase lo notado en la ley 4 del mismo.

Sobre si las cosas que son de mera facultad tiene lugar la prescripcion véase Fontanella claus. 4 glos. 17 n. 12 y lo notado en el título 19 de compra y venta lib. 4 de este vol.

Fontanella claus. 5 glos. 5 part. 2 n. 87 dice que por este usage solo se varió la disposicion del derecho comun en cuanto a las prescripciones de 1o y de 20 años , igualando estas y extendiéndolas á 30 años, quedando empero en su pie las que requieren menor tiempo y

las

que lo exigen mayor. Esta es efectivamente la costambre consecuente á la opinion general de los autores , de los

que

cita alganos Fontanella en el mismo lugar, y lo dice tambien Cancér part. I cap. 15 num i y siguientes. En cuanto a las acciones hipotecarias lo dice expresamente Fontanella en la cla. 4 glo. 18 part. 5 n. 16, y en cuanto a las menores en la claus. 4 glos. 12 n. 98 cerca el fin. Cancér part. I cap. 15 num: 4 lo dice de las acciones

que se deducen en juicio.

El mismo Fontanella en dicha claus. 5 glos. 5 part. 2 núm. 88 busca el origen de esta costumbre ó de esta interpretacion, puesto que el líteral del asage no da motivo á ella, y dice

que esta costumbre toma origen del capítulo 44 de los privilegios de Barcelona ley i tit. 13 lib. i vol. 2, donde se dice que toda accion personal 6 real que segun

derecho comon prescribe con 10 ó 20 años debe ex. tenderse á 30 excepto la hipotecaria que se extiende hasta 40 años contra el deador que posee la cosa hipotecada ó contra sus herederos. En vista de este capítulo añade Fontanella que en él se manifiesta claramente que no fué otra la mente que subrogar la prescripcion de 30 años en lugar de la de 10 y de 20, quedando en su

terminadas, ó cautivos sobre los que se moviere pleito sin
que nadie los posea si definidos ó vendidos no serán, en ma-
nera alguna sean pedidos otra vez. Si empero alguno des-
pues del susodicho decurso de 30 años intentare mover
pleito le obste este número de años y se le obligue á haber
de pagar una libra de oro á aquela quien dispusiere el
Rey.

I. Ordenamos que jueces, abogados , procuradores y
Monb.añ.1333 notarios de pleitos no sean oidos, si pidiesen sus salarios
Cap. 24.

dada sentencia en los dichos pleitos, a no ser que manifes-
tasen babérseles hecho promesa de ellos con escritura pú-
blica (5). Ademas que aquellos que estarán con otros en
clase de domésticos y familiares no puedan despues de la
muerte de los Señores pedir salario ó soldada á no ser que
probasen que les habia sido prometido cierto salario ó sol-

Alfonso III en las cortes de

dada (6).

estado las demas ora sean inayores ora sean menores , y que ha-
biendo visto que esta diferencia entre las prescripciones habia teni-
do aquel origen, se habia convencido.

(5) Véase la ley última de este títalo. Cancér en vista de estas
dos leyes dice que nada tienen de comou entre sí, y que la presen-
te hablaba de los salarios que antiguamente cobraban los abogados
á proporcion de los que percibia el jaez habida razon del valor de
la cosa que se disputaba segun la ley 1 y otras del tit. 8 lib. 4 de
este volumen, y que por lo mismo era inútil esta ley porque estos
salarios en cuanto a los abogados ya no estaban en aso al tiempo
de publicarse la ley última de este titalo.

(6) Véase la ley 3 de este título. Cancer hablando de la presente dice en el num. 118 cap. 14 part. 2 que ella tiene lugar aun en aquellos criados que han acostumbrado á alquilar sus trabajos ; pero en la part. 1. cap. 15 n. 18 limitando esto añade

que

debe enteoderse en el caso que no constare que el dueño difunto hubiese acostarnbrado á alquilar semejantes trabajos, pues que si el difunto habia acostumbrado á alquilar semejantes obras y el que pide el salario era de condicion que se habia acostumbrado á alquilar, entunces inclina el autor á

que

debe señalársele on salario segun let costumbre, annqne no conste de la promesa. Sobre esto puede tal vez en algun caso servir la distincion que hace la leyii tit. 11 lib. 1o de la novisima recopilacion.

[ocr errors]

JI. Ordenamos que si alguno hubiese poseido ó de aquí Fernando II, en adelante poseyere por espacio de 80 años cualquiera en las primeras cosa (7) que hubiese sido del Real patrimonio, aunque de año 14810.14 .

El mismo Cancér part. 2 cap. 14 nun. 118 hablando de esta ley у de las 3a 4o y ga de este título dice

que nadie puede defenderse con la disposicion de estas leyes si está cierto que se debe la canti. dad que se le pide, porque la mente de dichas leyes es que no se obligae á pagar dos veces una misma cosa por falta de prueba , no empero que deje de pagarse lo que realmente se debe, cuando al deudor le consta que no se ha pagado , debiendose considerar estas leyes no como una pena de la omision de los acreedores, sino como una salvaguardia de los que podrian ser nulos.

En cuanto al pago privilegiado de los créditas de artesanos, menestrales, jornaleros, eriados y acreedores alimentarios, en cuanto a la derogacion de fuero y abono del 5 por ciento en los salários de los criados

y del 6

por

ciento en los de los artesanos y menestrales, véanse las leyes 12 y siguientes tit. 11 lib. 1o de la novís., las que por ser posteriores al Real decreto de nueva planta deben indudablemente observarse en el Principado.

(7) En cuanto a los bienes que hubieren sido de personas condenadas por delito de heregia, véanse las leyes 58 y 6a de este título : por lo respectivo á landemios, la ley 9 de este mismo título y la costumbre 8 de las generales de Cataluña tit. 30 lib. 4 de este vol.

Véase Cancér part. 2 tit. 2 núm. 117 al 136 inclusive. He visto sobre el particular una Real orden comunicada al Intendente de esta provincia y por este trasladada al gobernador de Figueras en que se dice lo siguiente. « Exmo. Sr. : El Esmo Sr. Decano del Consejo Sapremo de hacienda encargado de la comision del Real valimiento, con fecha 11 del actaal me dice lo siguiente : Con el oficio de V. S. de 20 de abril último he pasado a los señores ministros de este Consejo sapremo de hacienda asesores de la comision el expediente de tasacion que V. S. mandó formar y me remite de las escribanias

у

curias de la villa de Castellon y condado de Ampurias llamadas una de la Audiencia y general gobernacion , otra del Vegaer ó del baile у curia de Baix y otra de Gilabert tasadas en 128000 rs. vn., de las que la casa del Exmo. Sr. Duque de Medinaceli, Conde de Ampurias hizo establecimiento enfitéutico á Miguel Sabater del dominio útil por cierto precio de entrada y 55 # de canon anual conservando el do. minio directo y resultando ser antigua la propiedad de ella en la casa de S. E. ; y teniendo presente la Real' órden del Sr. D. Carlos III de 8 de enero de 1775 por la que confirma la antigna cons.

« AnteriorContinuar »