Imagens das páginas
PDF
ePub
[blocks in formation]

Safely in harbour

Is the king's ship; in the deep nook, where once
Thou call'st me up at midnight to fetch dew
From the still-vex'd Bermoothes, there she's hid:
The mariners all under hatches stow'd;
Whom, with a charm join'd to their suffer'd labour,
I have left asleep and for the rest o' the fleet,
Which I dispers, they all have met again;
And are upon the Mediterranean flote,"
Bound sadly home for Naples;

Supposing that they saw the king's ship wreck'd,
And his great person perish.

Pro.

Ariel, thy charge Exactly is performed; but there's more work : What is the time o' the day?

Ari.

Past the mid season.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

To run upon the sharp wind of the north;
To do me business in the veins o' the earth,
When it is bak'd with frost.
Ari.
I do not, sir.
Pro. Thou liest, malignant thing! Hast thou
forgot

The foul witch, Sycorax, who, with age and envy,
Was grown into a hoop? hast thou forgot her?
Ari. No, sir.

Pro.

Thou hast: where was she born? speak; tell me. Ari. Sir, in Árgier."

Pro. O, was she so? I must, Once in a month, recount what thou hast been, Which thou forget'st. This damn'd witch, Sycorax, For mischiefs manifold, and sorceries terrible To enter human hearing, from Argier, Thou know'st, was banish'd; for one thing she did, They would not take her life: Is not this true? Ari. Ay, sir.

Pro. This blue-ey'd hag was hither brought with child,

And here was left by the sailors: Thou, my slave,
As thou report'st thyself, was then her servant:
And, for thou wast a spirit too delicate
To act her earthly and abhorr'd commands,
Refusing her grand hests,' she did confine thee,
By help of her more potent ministers,
And in her most unmitigable rage,
Into a cloven pine; within which rift
Imprison'd, thou didst painfully remain
A dozen years; within which space she died,
And left thee there; where thou didst vent tay

groans,

As fast as mill-wheels strike: Then was this island, (Save for the son that she did litter here,

A freckled whelp, hag-born) not honoured with
A human shape.

Ari.

Yes; Caliban her son. Pro. Dull thing, I say so; he, that Caliban, Whom now I keep in service. Thou best know'st What torment I did find thee in: thy groans Did make wolves howl, and penetrate the breasts Of ever-angry bears: it was a torment To lay upon the damn'd, which Sycorax Could not again undo; it was mine art, When I arriv'd, and heard thee, that made gape The pine, and let thee out.

Ari. I thank thee, master. Pro. If thou more murmur'st, I will rend an oak, And peg thee in his knotty entrails, till Thou hast howl'd away twelve winters. Ari.

Pardon, master:

I will be correspondent to command, And do my sprighting gently.

Pro.

I will discharge thee.

Ari.

Do so; and after two days

That's my noble master!
What shall I do? say what? what shall I do?
Pro. Go, make thyself like a nymph o' the sea;
be subject

To no sight but thine and mine; invisible
To every eyeball else. Go, take this shape,
And hither come in't: go hence, with diligence.
[Exit ARIEL.
Awake, dear heart, awake! thou hast slept well;
Awake!

the sea over the rugged rocks by which they are surrounded, and which renders access to them so difficult. It was then the current opinion that Bermudas was inhabited by monsters and devils. Setebos, the god of Caliban's dam, was an American devil, worshipped by the giants of Patagonia.

5 i. e. waves, or the sea. Flot, Fr. 6 The old English name of Algiers 7 Behests, commands

[blocks in formation]

cramps,

Side-stitches that shall pen thy breath up; urchins4
Shall, for that vast' of night that they may work
All exercise on thee: thou shalt be pinch'd

As thick as honey-combs, each pinch more stinging
Than bees that made them.

Cal.
I must eat my dinner.
This island's mine, by Sycorax my mother,
Which thou tak'st from me. When thou camest
first,

Thou strok'dst me, and mad'st much of me;
would'st give me

Water with berries in't; and teach me how
To name the bigger light, and how the less,
That burn by day and night: and then I lov'd thee,
And shew'd thee all the qualities o' the isle,

The fresh springs, brine pits, barren place, and fer

tile;

Cursed be I that did so!-All the charms

Of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you!
For I am all the subjects that you have,

Which first was mine own king: and here you sty

[blocks in formation]

1 i. e. we cannot do without him. The phrase is still common in the midland counties.

2 This is a common expression of impatience. Vide note on King Richard II. Act i. Scene 1.

3 Quaint here means brisk, spruce, dexterous, from the French cointe.

4 Urchins were fairies of a particular class. Hedgehogs were also called urchins; and it is probable that the sprites were so named, because they were of a mischievous kind, the urchin being anciently deemed a very noxious animal. Shakspeare again mentions these fairy beings in the Merry Wives of Windsor. "Like urchins, ouphes, and fairies green and white." In the phrase still current, "a little urchin," the idea of the fairy still remains.

[blocks in formation]

natures

Could not abide to be with; therefore wast thou
Deservedly confin'd into this rock,

Who hadst deserv'd more than a prison.

Cal. You taught me language; and my profit on't
Is, I know how to curse: The red plague ride you,
For learning me your language!

Pro.
Hag-seed, hence!
Fetch us in fuel; and be quick, thou wert best,
To answer other business. Shrug'st thou, malice?
If thou neglect'st, or dost unwillingly
What I command, I'll rack thee with old cramps;
Fill all thy bones with aches: make thee roar,..
That beasts shall tremble at thy din!

Cal. No, 'pray thee!

I must obey: his art is of such power,
It would control my dam's god, Setebos,
And make a vassal of him."

Pro.

[Ande,

8

So, slave; hence!
[Exit CALIBAN.

[blocks in formation]

It sounds no more ;-and sure, it waits upon
Some god of the island. Sitting on a bank,
Weeping again the king my father's wreck,
This music crept by me upon the waters;
Allaying both their fury, and my passion,
With its sweet air: thence I have follow'd it,
Or it hath drawn me rather :-But 'tis gone.'"
No, it begins again.

had different allotments of time suitable to the variety and nature of their agency.

6 Destroy.

7 The word aches is evidently a dissyllable here and in two passages of Timon of Athens. The reader will remember the senseless clamour that was raised against Kemble for his adherence to the text of Shakspeare in thus pronouncing it as the measure requires. "Ake," says Baret in his Alvearie, "is the verb of this substan tive Ache, ch being turned into k." And that ache was pronounced in the same way as the letter h is placed be. yond doubt by the passage in Much Ado about Nothing, in which Margaret asks Beatrice for what she cries Heigh ho, and she answers for an h. i. e. ache. See the Epigram of Heywood adduced in illustration of that passage. This orthography and pronunciation conti5 That vast of night is that space of night. So, innued even to the times of Butler and Swift. It would be easy to produce numerous instances. Hamlet: In the dead waste and middle of the night," nox 8" The giants when they found themselves fettered Pasta, midnight, when all things are quiet and still, roared like bulls, and cried upon Setebos to help them " making the world appear one great uninhabited waste.-Eden's Hist. of Travuyle, 1577. p. 434 In the pneumatology of ancient times visionary beings

9 Still, silent

[blocks in formation]

Fer. Most the goddess On whom these airs attend!-Vouchsafe, my prayer May know, if you remain upon this island; And that you will some good instruction give, How I may bear me here; My prime request, Which I do last pronounce, is, O you wonder! If you be maid,2 or no? Mira. No wonder, sir;

But, certainly a maid. Fer.

[blocks in formation]

Shall make me chide thee, if not hate thee. What!
An advocate for an impostor? hush!

My language! heavens!-Thou think'st there are no more such shapes as he,

I am the best of them that speak this speech, Were I but where 'tis spoken.

Pro.

How! the best?

What wert thou, if the king of Naples heard thee? Fer. A single thing, as I am now, that wonders To hear thee speak of Naples: he does hear me ; And, that he does, I weep: myself am Naples; Who with mine eyes, ne'er since at ebb, beheld The king my father wreck'd.

Mira.

Alack, for mercy! Fer. Yes, faith, and all his lords; the duke of Milan,

And his brave son, being twain.
Pro.

The duke of Milan,
And his more braver daughter, could control thee,
If now 'twere fit to do't:-At the first sight [Aside.
They have chang'd eyes;-Delicate Ariel,
I'll set thee free for this!-A word, good sir;
I fear, you have done yourself some wrong:

word.

.4

a

[blocks in formation]

1 i. e. owns. To owe was to possess or appertain to, in ancient language.

2 The folio of 1685 reads made, and many of the modern editors have laboured to persuade themselves that it was the true reading. It has been justly observed by M. Mason that the question is "whether our readers will adopt a natural and simple expression, which requires no comment, or one which the ingenuity of many commentators has but imperfectly supported."

3 To control here signifies to confute, to contradict unanswerably. The ancient meaning of control was to check or exhibit a contrary account, from the old French contre-roller.

4" you have done yourself some wrong :"

Having seen but him and Caliban: Foolish wench!
To the most of men this is a Caliban,
And they to him are angels.

Mira.

Are then most humble; I have no ambition
My affections
To see a goodlier man.

Pro.
Come on; obey: [To FERD
Thy nerves are in their infancy again,
And have no vigour in them.

Fer.

So they are:

My spirits, as in a dream, are all bound up.
My father's loss, the weakness which I feel,
The wreck of all my friends, or this man's threats,
Might I but through my prison once a day
To whom I am subdued, are but light to me,
Behold this maid: all corners else o' the earth
Let liberty make use of; space enough
Have I in such a prison.

Pro.

It works:-Come on.Thou hast done well, fine Ariel!-Follow me.— [To FERD. and MIRA. Hark, what thou else shalt do me. [To ARIEL. Mira. Be of comfort;

that is, spoken a falsehood. Thus in The Merry Wives of Windsor:

"This is not well, master Ford, this wrongs you." 5 Fearful was sometimes used in the sense of formidable, terrible, dreadful, like the French epouvantable; as may be seen by consulting Cotgrave or any of our old dictionaries. Shakspeare almost always uses it in this sense. In K. Henry VI. Act iii. Scene 2, "A mighty and a fearful head they are." He has also fearful wars; fearful bravery; &c. &c. The verb to fear is most commonly used for to fright, to terrify, to make afraid. Mr. Gifford remarks, "as a proof how little our old dramatists were understood at the Restoration, that Dryden censures Jonson for an improper use of this word, the sense of which he altogether mistakes.”

[graphic]
[graphic]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
« AnteriorContinuar »