Revue de Bretagne, de Vendée & d'Anjou, Volumes 43-44Arthur La Broderie, Émile Grimaud J. Forest, aîné, 1810 |
Outras edições - Ver tudo
Revue de Bretagne, de Vendée & d'Anjou, Volume 19 Arthur La Broderie,Émile Grimaud Visualização integral - 1875 |
Revue de Bretagne, de Vendée & d'Anjou, Volume 1;Volume 6 Arthur La Broderie,Émile Grimaud Visualização integral - 1859 |
Revue de Bretagne, de Vendée & d'Anjou, Parte 2 Arthur La Broderie,Émile Grimaud Visualização integral - 1892 |
Palavras e frases frequentes
anciens années appelé Arch armoricaine arrivé assez aujourd'hui aurait avaient avant avons ayant bois Borderie Brest Bretagne Bretons campagne canons cent chapelle charge cité commandant commencement commune compte comte conservé considérable corps côté cours curés d'après d'autres date déclaration décret demande départ dernier devant diocèse dire district donner effet églises enfin établi état femmes fond forme fort garde général guerre habitants haut heures Histoire hommes j'ai Jean jour jusqu'à l'église l'un laissé Léon lettre lieu livres main maison mars ment mois monnaie Mont n'était Nantes nombre nommé nouvelle officiers ordres Parlement paroisse paroissiales passé pays peine pendant père petite peuple pièces Pierre place port poste pouvait premier présent prêtres qu'un quatre rapport recteurs relatif religieux Rennes reste rien saint Saint-Melaine Seigneur septembre sera service servir seul siècle sommes sortir suite suivant sujet terre tion tour troupes trouve vaisseaux Vannes vente ville
Passagens conhecidas
Página 289 - ALFANA vient d'equus sans doute, Mais il faut avouer aussi Qu'en venant de là jusqu'ici II a bien changé sur la route, est une des plus souvent citées, si je ne me trompe.
Página 148 - On ne laisse pas de pendre ces pauvres BasBretons ; ils demandent à boire et du tabac , et qu'on les dépêche...
Página 231 - L'importance de Brest fait néanmoins que je ne veux pas me reprocher de n'avoir pas contribué de tout ce qui peut dépendre de moi pour essayer d'empêcher les ennemis de réussir dans cette entreprise. Quoiqu'il y ait dans cette place...
Página 232 - J'ai reçu la lettre que vous m'avez écrite le 7 de ce mois, de SaintMalo. Je suis très satisfait du compte que vous me rendez de ce que vous avez fait pour mettre cette place en état de ne point craindre l'effet des bombes des ennemis. Les avis que j'ai, qu'ils commencent à mettre leurs vaisseaux en mer...
Página 20 - D'autres se rendaient aux pays d'Outre-Mer avec de grands gémissements, et sous leurs voiles gonflées, en place de la chanson des rameurs, ils chantaient ce psaume : Seigneur, votre main nous a livrés comme des agneaux à la boucherie, elle nous a dispersés parmi les nations (i).
Página 239 - Les bans des évêchés, dont il vous a plu de me donner le commandement, sont tout à fait les uns comme les autres; Ce sont autant de régiments de noblesse, composés de plusieurs compagnies, les unes fortes, les autres faibles; les uns à pied par impuissance d'être mieux, et les autres à cheval, sur roussins, cavalles, chevaux de charrettes et bidets; ce qui, joint au défaut de subordination, fait le plus mauvais composé, et, à mon avis, les plus méchantes troupes du monde : car il n'ya...
Página 76 - Cependant les Bretons commirent de grandes cruautés autour des villes de Nantes et de Rennes, et le roi Gontran ordonna de faire marcher contre eux une GUERRE DES FRANCS ET DES BKETONS.
Página 231 - L'emploi que je vous donne est un des plus considérables par rapport au bien de mon service et de mon royaume; c'est pourquoi je ne doute point que vous ne voyez avec plaisir que je vous y destine et ne m'y donniez des marques de votre zèle et de votre capacité, comme vous avez fait en toute rencontre.
Página 58 - Féandik et le long desdites côtes, sur lesquels on peut faire lesdits ouvrages; « A ces causes, voulant donner des marques à ladite Compagnie de notre bonté paternelle pour nos sujets intéressés en icelle, et que Nous voulons par tous moyens procurer l'avantage et l'utilité de son commerce, Nous avons par ces présentes...
Página 240 - Nointel (a) m'ayant écrit qu'il avait les ordres pour les faire partir, mais qu'il ne les avait pas encore envoyés, je lui ai mandé de le faire incessamment ; pendant quoi je vais visiter les lieux les plus propres à les faire camper, qui seront apparemment les plus près, que faire se pourra, des lieux...