Curiosités philologiques, géographiques et ethnologiquesPaulin et Le Chevalier, 1855 - 369 páginas |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 18
Página 4
... ouvrage déjà cité par nous . après avoir constaté que le mot sac se retrouvait dans la plupart des langues , sak en hébreu , en chaldéen et en turc ; sac en celtique ; sach en teuton ; sakkos en grec ; saccus en latin ; sakk en goth ...
... ouvrage déjà cité par nous . après avoir constaté que le mot sac se retrouvait dans la plupart des langues , sak en hébreu , en chaldéen et en turc ; sac en celtique ; sach en teuton ; sakkos en grec ; saccus en latin ; sakk en goth ...
Página 59
... ouvrage en français . - Jérémie Bilderdyk ouvrit , en Angleterre , des cours de poésie très- fréquentés ; et ce qui est digne de remarque , c'est que pour ètre généralement compris , il se servait de la langue fran- çaise . Voici ...
... ouvrage en français . - Jérémie Bilderdyk ouvrit , en Angleterre , des cours de poésie très- fréquentés ; et ce qui est digne de remarque , c'est que pour ètre généralement compris , il se servait de la langue fran- çaise . Voici ...
Página 67
... ouvrage sur la nécessité de rendre l'orthographe française conforme à la prononciation , Des Autelz fit paraître une critique de cet ouvrage . Meygret répondit avec humeur , et les deux antagonistes se prodiguèrent les èpithètes les ...
... ouvrage sur la nécessité de rendre l'orthographe française conforme à la prononciation , Des Autelz fit paraître une critique de cet ouvrage . Meygret répondit avec humeur , et les deux antagonistes se prodiguèrent les èpithètes les ...
Página 68
... ouvrage de Peletier n'a pas un seul alinea . Le célèbre Ramus 2 proposa de nouveaux caractères pour les sons simples composés de deux lettres , tels que au , eu , ou , et de distinguer les trois sortes d'e , ce qui aurait porté à dix le ...
... ouvrage de Peletier n'a pas un seul alinea . Le célèbre Ramus 2 proposa de nouveaux caractères pour les sons simples composés de deux lettres , tels que au , eu , ou , et de distinguer les trois sortes d'e , ce qui aurait porté à dix le ...
Página 77
... ouvrage . AMAZONE . Ce mot vient du latin , Amazon . - At medias inter cædes exultat Amazon . Virgil . , Eneid . , lib . XI , v . 648 . Amazon à son tour vient du grec Αμαζων . ἤματι τῷ , ὅτε ἦλθον Αμάζονες ἀντιάνειραι Homère , Iliad ...
... ouvrage . AMAZONE . Ce mot vient du latin , Amazon . - At medias inter cædes exultat Amazon . Virgil . , Eneid . , lib . XI , v . 648 . Amazon à son tour vient du grec Αμαζων . ἤματι τῷ , ὅτε ἦλθον Αμάζονες ἀντιάνειραι Homère , Iliad ...
Outras edições - Ver tudo
Palavras e frases frequentes
allemand Amazones anciens anglais arabe assez Australe avaient avié dous Bohémiens c'est-à-dire Cagots Californie canton cartes cent Chinois COCO colonie comte Cosaques côte d'autres Darfour découvert degrés détroit détroit de Davis dialecte dieu doigt enceinte environ espagnol établis européenne famille femmes Finnois fleuve forme française François Ier Gaule général géographie grec Groenland habitants Hereford hets hets hets home hommes Humboldt îles Indiens jours Juifs jusqu'à Kordofan l'Afrique l'Amérique l'étymologie l'Europe l'île l'isthme l'Océan langue latin lettres lieu main Maravi MARY SOMERVILLE ment midi milles carrés millions Monrovia montagnes mots nation nègres nombre nommé nord outre le signe parler patois pays peuplade peuples pieds pluie population pouce premier presque prononciation Prusse race reste Revue britannique rivière Romains Russie sauvages Saxons seulement située soleil sorte suivant Taïti Tatars Tchouvaches terre territoire tion titre tribus trouve tsii tso tso tso vallée village Voici voyage voyageurs voyelles xvie siècle
Passagens conhecidas
Página 129 - L'esprit de société est le partage naturel des Français ; c'est un mérite et un plaisir dont les autres peuples ont senti le besoin. La langue française est de toutes les langues celle qui exprime avec le plus de facilité, de netteté et de délicatesse , tous les objets de la conversation des honnêtes gens ; et par là elle contribue dans toute l'Europe à un des plus grands agréments de la vie.
Página 44 - ... c'est un langage (comme sont autour de moy, d'une bande et d'aultre, le poittevin, xaintongeois, angoumoisin, limosin, auvergnat), brode1, traisnant, esfoiré: il ya bien au dessus de nous, vers les montaignes, un gascon que je trouve singulièrement beau, sec, bref, signifiant, et, à la rerité, un langage masle et militaire plus qu'aultre que j'entende, autant nerveux, puissant et pertinent, comme le françois est gracieux, délicat et abondant.
Página 57 - Vénitiens; et parce que lengue frenceise cort parmi le monde et est la plus délitable à lire et à oir que nule autre, etc.
Página 132 - Si nous pensons qu'avec nos dix chiffres arabes qui sont dix lettres, dix mots, en les combinant deux à deux, trois à trois, quatre à quatre, on forme les chiffres diplomatiques de 100, de 1000, de 10,000 caractères et que si on les combinait de cinq à cinq on en ferait un chiffre de...
Página 199 - J'entends d'ici des pédants à rabats, Tristes censeurs des plaisirs qu'ils n'ont pas, Qui, me citant Denys d'Halicarnasse, Dion, Plutarque, et même un peu d'Horace, Vont criaillant qu'un certain Curius, Cincinnatus, et des consuls en us, Bêchaient la terre au milieu des alarmes...
Página 50 - Valette de'jà cite' à la page 484, parce qu'une partie de ce canton fait usage du langage méridional , tandis que dans le chef-lieu et dans quelques autres communes du même canton , le dialecte est celui de l'Angoumois qui appartient au langage septentrional de la France; ainsi la ligne qui se'pare les deux grandes- divisions de )a France , sous le rapport de la langue en langue d...
Página 122 - Dévouloir, proposé par Malherbe, pour dire, cesser de vouloir, n'a pas été reçu; mais que deux ou trois bons écrivains l'eussent adopté, il faisait fortune, et la langue y gagnait un mot clair et précis. Vaugelas regardait sortir de...
Página 257 - Humboldt , dans un travail encore inédit sur la diversité des langues et des peuples , « nous ne connaissons ni historiquement, ni par aucune tradition certaine, un moment où l'espèce humaine n'ait pas été séparée en groupes de peuples. Si cet état de choses a existé dès l'origine, ou s'il s'est produit plus tard , c'est ce qu'on ne saurait décider par l'histoire.
Página 228 - ... le gardien des limites donne tous les témoignages en ce qui les concerne ; 6° le commissaire des eaux et des étangs distribue l'irrigation suivant les besoins de l'agriculture ; 7° le brahme remplit les cérémonies du culte; 8° l'astronome annonce les époques favorables ou défavorables pour les semailles ; 9° le maître d'école enseigne aux enfans à lire et à écrire.
Página 258 - C'est elle qui tend à faire tomber les barrières que des préjugés et des vues intéressées de toute sorte ont élevées entre les hommes , et à faire envisager l'humanité dans son ensemble, sans distinction de religion, de nation, de couleur, comme une grande famille de frères, comme un corps unique , marchant vers un seul et même but, le libre développement des forces morales. Ce but est le but final, le but suprême de la sociabilité , et en même temps la direction imposée à l'homme...