Imagens das páginas
PDF
ePub

The fugitive Parthians follow; spur through Media,
Mesopotamia, and the shelters whither
The routed ily: so thy grand captain Antony'
Shall set thee on triumphant chariots, and
Put garlands on thy head.
Ven.

O Silius, Silius,
I have done enough: A lower place, note well,
May make too great an act: For learn this, Silius:
Better leave undone, than by our deed acquire
"Too high a fame, when him we serve's away.
Cæsar, and Antony, have ever won
More in their officer, than person : Sossius,
One of my place in Syria, his lieutenant,
For quick accumulation of renown,
Which he achiev'd by the minute, lost his farour,
Who does i' the wars more than his captain can,
Becomes his captain's captain : and ambition,
The soldier's virtue, rather makes choice of loss,
Than gain, which darkeps him.
I could do more to do Antonius good,
But 'twould offend him ; and in his offence
Should my performance perish.
Sil.

Thou hast, Ventidius, That without which a soldier, and his sword, Grants scarce distinction. Thou wilt write to AD

tony?
V'en. I'll hunibly signify what in his name,
That magical word of war, we have etfected;
How, with his banners, and his well-paid ranks,
The ne'er-yet-beaten horse of Parthia
We have jaded out o'the field.
Sil.

Where is he now ! Ven. He purposeth to Athens: whither with what

haste The weight we must convey with us will permit. We shall appear before him. On, there; pass along.

(Eseunt.

SCENE II.

Rome. An ante-chamber in Cæsar's house.

Enter Agrippa, and Enobarbus, meeting.
Agr. What, are the brothers parted?
Eno. They have despatch'd with Pompey, he is

gone;
The other three are sealing. Octavia weeps
To part from Rome: Cæsar is sad; and Lepidus,
Since Ponipey's feast, as Menas says, is troubled
With the green-sickness
Agr.

'Tis a noble Lepidus. Eno. A very fine one : 0, how he loves Cæsar! Agr. Nay, but how dearly he adores Mark An

tony! Eno. Cæsar? Why, he's the Jupiter of men. Agr. What's Antony? The god of Jupiter. Eno. Spake you of Cæsar? How? the nonpareil ! . Agr. O Antony! O thou Arabian bird!

Eno. Would you praise Cæsar, say,–Cæsar ;-go no further. Agr. Indeed, he ply'd them both with excellent

• praises. Eno. But he loves Cæsar best;-Yet he loves An

tony : Ho! liearts, tongues, figures, scribes, bards, poets,

cannot Think, speak, cast, write, sing, number, ho, his love To Antony. But as for Cæsar, Kneel down, kneel down, and wonder. Agr.

Both he loves.

* The phenix.

Eno. They are his shards, and he their beetle. So,

[Trumpets. This is to horse.-Adieu, noble Agrippa.

Agr. Good fortune, worthy soldier; and farewell.

Enter Cæsar, Antony, Lepidus, and Octavia. . Ant. No further, sir.

Cæs. You take from me a great part of myself;
U se me well in it.-Sister, prove such a wife
As my thoughts make thee, and as my furthest bandt
Shall pass on thy approof.—Most noble Antony,
Let not the piece of virtue t, which is set
Betwixt us, as the cement of our love,
To keep it builded, be the ram, to batter
The fortress of it: for better might we
Have loved without this mean, if on both parts
This be not cherish'd.
Ant.

Make me not offended
In your distrust.
Cæs.

I have said.
Ant.

You shall not find, Though you be therein curious $, the least cause. For what you seem to fear: So, the gods keep you, And make the hearts of Romans serve your ends! We will here part.

Cæs. Farewell, my dearest sister, fare thee 'well; The elements II be kind to thee, and make Thy spirits all of comfort! fare thee well..'. Octa. My noble brother!

Ant. The April's in her eyes; It is love's spring, And these the showers to bring it on.-Be cheerful.

Octa. Sir, look well to my husband's house; and
Ces.

What, Octavia?

Oct. l'll tell you in your ear.
Ant. Her tongue will not obey her heart, nor can

• Wings.

Scrupulous.

Bond. Octavia.

y Of air and water.

Agr.

Her heart inform her tongue: the swan's-down fea

ther, That stands upon the swell at full of tide, And neither way inclines.

Eno. Will Cæsar weep? [Aside to Agrippa. Agr.

He has a cloud in's face. Eno. He were the worse for that, were he a horse; So is he, being a man.

Why, Enobarbus?
When Antopy found Julius Cæsar dead,
He cried almost to roaring: and he wept,
When at Philippi he found Brutus slain.
Eno. That year, indeed, he was troubled with a

rheum;
What willingly he did confound*, he wail'd :
Believe it, till I weep too.
Caes.

No, sweet Octavia,
You shall hear from me still; the time shall not
Out-go my thinking on you.
Ant.

Come, sir, come;
I'll wrestle with you in my strength of love:
Look, here I have you; thus I let you go,
And give you to the gods.
cos.

Adieu ; be happy!
Lep. Let all the number of the stars give light
To thy fair way!
Cæs.
Farewell, farewell!

[Kisses Octavia. Ant.

Farewell. [Trumpets sound. Exeunt.

• Destroy.

SCENE III.

Alexandria. A room in the palace.

Enter Cleopatra, Charmian, Iras, and Alexas.
Cleo. Where is the fellow?
Aler.

Half afеard to come. Cleo. Go to, go to:-Come hither, sir.

Enter a Messenger. Alex.

Good majesty, Herod of Jewry dare not look upon you, But when you are well pleas'd. Cleo.

That Herod's head l'll have: But how? when Antony is gone, Through whom I might command it. Come thou

near. Mess. Most gracious majesty, Cleo.

Didst thou behold Octavia ?

Mess. Ay, dread queen.
Cleo.

Where?
Mess.

Madam, in Rome I look'd her in the face; and saw her led Between her brother and Mark Antony.

Cleo. Is she as tall as me? Mess.

She is not, madam. Cleo. Didst hear her speak ? Is she shrill-tongu’d,

or low? Mess. Madam, I heard her speak; she is low

voic'd. Cleo. That's not so good: he cannot like her long. Char. Like her? O Isis ! 'tis impossible. Cleo. I think so, Charmian: Dull of tongue, and

dwarfish!

« AnteriorContinuar »