The patois poems of the Channel islands: the Norman-Fr.text, ed. with Engl. tr., hist. intr. and notes by J.L.Pitts1883 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 9
Página iii
... . Od . IV . 8 . Guernsey : GUILLE - ALLÈS LIBRARY , AND THOMAS M. BICHARD , PRINTER TO THE STATES . [ All Rights Reserved . ] 16 3097 e.1 / GUERNSEY : PRINTED BY THOMAS M. BICHARD , BORDAGE STREET GUILLE - ALLÈS LIBRARY SERIES .
... . Od . IV . 8 . Guernsey : GUILLE - ALLÈS LIBRARY , AND THOMAS M. BICHARD , PRINTER TO THE STATES . [ All Rights Reserved . ] 16 3097 e.1 / GUERNSEY : PRINTED BY THOMAS M. BICHARD , BORDAGE STREET GUILLE - ALLÈS LIBRARY SERIES .
Página iv
Channel islands John Linwood Pitts. GUERNSEY : PRINTED BY THOMAS M. BICHARD , BORDAGE STREET . BODLEIAN 7 NOV 1966 LIB FOREWORD . THE very gratifying success which attended the publication.
Channel islands John Linwood Pitts. GUERNSEY : PRINTED BY THOMAS M. BICHARD , BORDAGE STREET . BODLEIAN 7 NOV 1966 LIB FOREWORD . THE very gratifying success which attended the publication.
Página
... printed , and as it is not likely ever to be re - issued , and possesses a peculiar interest to philologists generally , as well as to Channel Islanders , early application ought to be made in order to secure copies . PUBLISHED BY ...
... printed , and as it is not likely ever to be re - issued , and possesses a peculiar interest to philologists generally , as well as to Channel Islanders , early application ought to be made in order to secure copies . PUBLISHED BY ...
Página
... Printing . ELECTRICITY . Is shown and explained by the use of a large Plate Glass Electrifying Machine , next in size smaller than the one at the Royal Polytechnic , with all the apparatus required . CHEMISTRY . - The Elucidation of ...
... Printing . ELECTRICITY . Is shown and explained by the use of a large Plate Glass Electrifying Machine , next in size smaller than the one at the Royal Polytechnic , with all the apparatus required . CHEMISTRY . - The Elucidation of ...
Página
... PRINTING OF EVERY DESCRIPTION Executed in the best style and on the shortest notice . BOOKBINDING ON THE PREMISES WITH EVERY FACILITY FOR THE UTMOST DESPATCH . Engraving , Die - sinking and Stamping in the highest style of art ...
... PRINTING OF EVERY DESCRIPTION Executed in the best style and on the shortest notice . BOOKBINDING ON THE PREMISES WITH EVERY FACILITY FOR THE UTMOST DESPATCH . Engraving , Die - sinking and Stamping in the highest style of art ...
Palavras e frases frequentes
allon ARCADE auld lang syne auve bain biaux BICHARD bien boeufs BORDAGE STREET bouan vier tems ch'est Channel Islands cœur coum Coumm d'la d'vànt daeux dear dire pourqui Enfin fais fait fallait les vendre faut filg fleur de bras fourque French garçon GEORGE MÉTIVIER Grand Ploughs GUERNESIAIS GUERNSEY CATTLE Guernsey Dialect haha Herd Book Hertford College Houras Hurrah Island of Guernsey J'ai j'avons j'en J'n'en peux Jersey Dialect John Barleycorn jour l'aire l'amour du vier l'bouan l'faïn Langue d'Oil Latin leux Madlon maison màn Moldavia n'en Nenn'cy Nico Norman ocquo oxen p'tit PATOIS PATOIS POEMS PATOUREL paûre Prends PROPRIETOR Provençal qu'a qu'est qu'i qu'il qu'tu quérue Rhymed Version ROBERT BURNS ROMANCE LANGUAGES Roumansch Rumanyo s'en S'il s'ra sàns Sir R. P. Marett song tait temps tout tréjous v'chin v'la v'lo vieille vient Wallachia
Passagens conhecidas
Página xiv - And not many days after, the younger son gathered all together and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living. And when he had spent all, there arose a mighty famine in that country; and he began to be in want.
Página xiv - And he divided unto them his living. And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
Página 40 - AULD LANG SYNE. SHOULD auld acquaintance be forgot, And never brought to min' ? Should auld acquaintance be forgot, And days o' lang syne ? For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We'll tak a cup o kindness yet, For auld lang syne.
Página xiv - A certain man had two sons : And the younger of them said to his father, Father, give me the. portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living. And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
Página 55 - Les voyez-vous, les belles bêtes. Creuser profond et tracer droit , Bravant la pluie et les tempêtes, Qu'il fasse chaud, qu'il fasse froid? Lorsque je fais halte pour boire , Un brouillard sort de leurs naseaux , Et je vois sur leur corne noire Se poser les petits oiseaux.
Página 17 - And they hae sworn a solemn oatli John Barleycorn was dead. But the cheerful Spring came kindly on, And show'rs began to fall ; John Barleycorn got up again, And sore surpris'd them all. The sultry suns of Summer came, And he grew thick and strong, His head weel arm'd wi' pointed spears, That no one should him wrong.
Página 19 - For he crush'd him between two stones. And they hae ta'en his very heart's blood, And drank it round and round ; And still the more and more they drank, Their joy did more abound. John Barleycorn was a hero bold, Of noble enterprise ; For if you do but taste his blood, 'Twill make your courage rise.
Página 42 - We'll tak a cup o' kindness yet, For auld lang syne. We twa hae run about the braes, And pu'd the gowans fine ; But we've wander'd mony a weary foot Sin auld lang syne. For auld, &c. We twa hae paidl't i' the burn, From mornin sun till dine ; But seas between us braid hae roar'd Sin auld lang syne.
Página xiv - And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat : and no man gave unto him.
Página 53 - J'ai deux grands bœufs dans mon étable, Deux grands bœufs blancs, marqués de roux ; La charrue est en bois d'érable, L'aiguillon en branche de houx ; C'est par leurs soins qu'on voit la plaine Verte l'hiver, jaune l'été ; Ils gagnent dans une semaine Plus d'argent qu'ils n'en ont coûté. S'il me fallait les vendre, J'aimerais mieux me pendre ; J'aime Jeanne ma femme, eh bien ! j'aimerais mieux La voir mourir...