Imagens das páginas
PDF
ePub
[graphic][merged small][merged small]

Enter Merchant and ANGELO.

ANG. I am sorry, sir, that I have hinder'd you; But, I protest, he had the chain of me, Though most dishonestly he doth deny it.

MER. How is the man esteem'd here in the city?

ANG. Of very reverent reputation, sir,Of credit infinite,-highly belov'd,Second to none that lives here in the city; His word might bear my wealth at any time. MER. Speak softly; yonder, as I think, he walks.

Enter ANTIPHOLUS and DROMIO of Syracuse. ANG. 'Tis so; and that self chain about his neck,

Which he forswore most monstrously to have.
Good sir, draw near to me, I'll speak to him.

Signior Antipholus, I wonder much
That you would put me to this shame ar.d trouble,
And not without some scandal to yourself,
With circumstance and oaths, so to deny
This chain, which now you wear so openly:
Beside the charge, the shame, imprisonment,
You have done wrong to this my honest friend;
Who, but for staying on our controversy,
Had hoisted sail and put to sea to-day:
This chain you had of me,-can you deny it?
ANT. S. I think I had; I never did deny it.
MER. Yes, that you did, sir; and forswore it

too.

:

ANT. S. Who heard me to deny it, or forswear it?

MER. These ears of mine, thou knowest, did

hear thee:

Fie on thee, wretch! 'tis pity that thou liv'st
To walk where any honest men resort.

ANT. S. Thou art a villain to impeach me thus!

[blocks in formation]

Enter the Lady Abbess.

ABB. Be quiet, people! wherefore throng you hither?

ADR. To fetch my poor distracted husband hence:

Let us come in that we may bind him fast,
And bear him home for his recovery.

ANG. I knew he was not in his perfect wits.
MER. I am sorry now that I did draw on him.
ABB. How long hath this possession held the
man?

ADR. This week he hath been heavy, sour, sad, And much different from the man he was; But, till this afternoon, his passion Ne'er brake into extremity of rage.

ABB. Hath he not lost much wealth by wreck of sea?

Buried some dear friend? Hath not, else, his eye
Stray'd his affection in unlawful love?
A sin prevailing much in youthful men,
Who give their eyes the liberty of gazing.
Which of these sorrows is he subject to?

ADR. To none of these, except it be the last : Namely, some love that drew him oft from home. ABB. You should, for that, have reprehended

him.

[blocks in formation]

ABB. And thereof came it that the man was mad.
The venom clamour of a jealous woman
Poisons more deadly than a mad dog's tooth.
It seems, his sleeps were hinder'd by thy railing;
And thereof comes it, that his head is light.
Thou say'st, his meat was sauc'd with thy up-
braidings:

Unquiet meals make ill digestions,—
Thereof the raging fire of fever bred;

And what's a fever but a fit of madness?
Thou say'st, his sports were hinder'd by thy brawls:
Sweet recreation barr'd, what doth ensue,
But moody and dull melancholy,
Kinsman to grim and comfortless Despair,
And, at her heels, a huge infectious troop
Of pale distemperatures and foes to life?
In food, in sport, and life-preserving rest,
To be disturb'd, would mad or man, or beast:
The consequence is, then, thy jealous fits
Have scar'd thy husband from the use of wits.

Luc. She never reprehended him but mildly, When he demean'd himself rough, rude, and wildly.

Why bear you these rebukes and answer not?
ADR. She did betray me to my own reproof.
Good people, enter and lay hold on him!

ABB. No, not a creature enters in my house. ADR. Then let your servants bring my husband forth.

ABB. Neither; he took this place for sanctuary, And it shall privilege him from your hands, Till I have brought him to his wits again, Or lose my labour in assaying it.

ADR. I will attend my husband, be his nurse, Diet his sickness, for it is my office, And will have no attorney but myself; And therefore let me have him home with me. ABB. Be patient; for I will not let him stir, Till I have us'd the approved means I have, With wholesome syrups, drugs, and holy prayers, To make of him a formal man again : It is a branch and parcel of mine oath,— A charitable duty of my order;

Therefore depart, and leave him here with me. ADR. I will not hence and leave my husband here;

And ill it doth beseem your holiness

To separate the husband and the wife.

ABB. Be quiet and depart, thou shalt not have him. [Exit Abbess. Luc. Complain unto the duke of this indignity. ADR. Come, go; I will fall prostrate at his feet, And never rise until my tears and prayers Have won his grace to come in person hither, And take perforce my husband from the abbess.

b A formal man-] This seems to mean, A reasonable man, A well regulated man.

MER. By this, I think, the dial points at five: Anon, I'm sure, the duke himself in person Comes this way to the melancholy vale, The place of death and sorry" execution, Behind the ditches of the abbey here. ANG. Upon what cause?

MER. To see a reverend Syracusian merchant, Who put unluckily into this bay

Against the laws and statutes of this town,
Beheaded publicly for his offence.

ANG. See where they come; we will behold his death.

Luc. Kneel to the duke before he pass the abbey.

[blocks in formation]

DUKE. She is a virtuous and a reverend lady;
It cannot be that she hath done thee wrong.
ADR. May it please your grace, Antipholus, my
husband,

Whom I made lord of me and all I had,
At your important letters,(1) this ill day
A most outrageous fit of madness took him ;
That desp'rately he hurried through the street,
(With him his bondman, all as mad as he,)
Doing displeasure to the citizens,

By rushing in their houses, bearing thence,
Rings, jewels, any thing his rage did like.
Once did I get him bound, and sent him home,
Whilst to take order for the wrongs I went,
That here and there his fury had committed.
Anon, I wot not by what strong escape,
He broke from those that had the guard of him,
And, with his mad attendant and himself,
Each one, with ireful passion,-with drawn swords,
Met us again, and, madly bent on us,

"The

The place of death-] The original has depth instead of death; and, as the Rev. Mr. Hunter thinks, rightly. According to his view, "New Illustrations of Shakespeare," vol. i. p. 225, place of depth,' in the Greek story, the Barathrum, means the deep pit, into which offenders were cast."

And sorry execution,-] Meaning dismal, sorrowful execution. At your important letters,-] That is, in the language of our eld writers, your importunate letters. Thus, in "Much Ado about Nothing." Act II. Sc. 1:-"-if the Prince be too important, tell him there is measure in everything," &c.

So in "King Lear," Act IV. Sc. 4:

"Therefore great France

My mourning and important tears hath pitied." Beaten the maids a-row,-] A-row is explained by the commentators, one after another, successively.

"A thousand time a-row he gan hire kisse."

CHAUCER, Wife of Bathes Tale, v. 6386, Tyrwhitt's Ed.

Chas'd us away; till, raising of more aid,
We came again to bind them: then they fled
Into this abbey, whither we pursued them;
And here the abbess shuts the gates on us,
And will not suffer us to fetch him out,

Nor send him forth, that we may bear him hence.
Therefore, most gracious duke, with thy command,
Let him be brought forth, and borne hence for help.
DUKE. Long since, thy husband serv'd me in
my wars;

And I to thee engag'd a prince's word,
When thou didst make him master of thy bed,
To do him all the grace and good I could.
Go, some of you, knock at the abbey-gate,
And bid the lady abbess come to me;

I will determine this before I stir.

Enter a Servant.

SERV. O mistress, mistress! shift and save yourself!

My master and his man are both broke loose,
Beaten the maids a-row," and bound the doctor,
Whose beard they have singed off with brands of
fire;

And, ever as it blazed, they threw on him
Great pails of puddled mire to quench the hair:
My master preaches patience to him, and the while,
His man, with scissors, nicks him like a fool;
And, sure, unless you send some present help,
Between them they will kill the conjurer.

ADR. Peace, fool! thy master and his man are here,

And that is false thou dost report to us.

SERV. Mistress, upon my life I tell you true! I have not breath'd, almost, since I did see it. He cries for you, and vows, if he can take you, To scorch your face, and to disfigure you:

[Cry within. Hark, hark! I hear him, mistress!-fly!-be gone!

DUKE. Come, stand by me; fear nothing. Guard with halberts.

"The curtal Friar in Fountain Abbey
Well can a strong bow draw;
He will beat you and your yeomen
Set them all on a-row."

Old Ballads, Evans, vol. ii. p. 152.

e Nicks him like a fool;] The custom of shaving and nicking the head of a fool is very old. Tollet says there is a penalty of ten shillings, in one of Alfred's ecclesiastical laws, if one opprobriously shave a common man like a fool; and Malone cites a passage from "The Choice of Change," &c., by S. R. Gent, 4to. 1598,-"Three things used by monks, which provoke other men to laugh at their follies: 1. They are shaven and notched on the head like fooles."

f To scorch your face,-] So the old copy. The same speiling occurs in the folio, 1623, Act III. Sc. 2, of Macbeth:""We have scorch'd the snake, not killed it;" where, however, the word meant is probably scotch'd.

[graphic][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Luc. Ne'er may I look on day, nor sleep on night,

But she tells to your highness simple truth!
ANG. O perjur'd woman! they are both for-

sworn.

say;

In this the madman justly chargeth them.
ANT. E. My liege, I am advised what I
Neither disturbed with the effect of wine,
Nor, heady-rash, provok'd with raging ire,
Albeit my wrongs might make one wiser mad.
This woman lock'd me out this day from dinner:-
That goldsmith there, were he not pack'd with her,
Could witness it, for he was with me then;
Who parted with me to go fetch a chain,
Promising to bring it to the Porcupine,
Where Balthazar and I did dine together.
Our dinner done, and he not coming thither,
I went to seek him: in the street I met him,
And, in his company, that gentleman.
There did this perjur'd goldsmith swear me down,
That I this day of him receiv'd the chain,
Which, God he knows, I saw not; for the which,
He did arrest me with an officer.

I did obey, and sent my peasant home

For certain ducats: he with none return'd.
Then fairly I bespoke the officer

Το

go in person with me to my house.

By the way we met

My wife, her sister, and a rabble more

Of vile confederates; along with them,

They brought one Pinch, a hungry lean-fac'd villain,

A mere anatomy, a mountebank,

A thread-bare juggler, and a fortune-teller;
A needy, hollow-ey'd, sharp-looking wretch,-
A living dead man: this pernicious slave,
Forsooth, took on him as a conjurer,
And, gazing in mine eyes, feeling my pulse,
And with no face, as 't were, out-facing me,
Cries out I was possess'd: then, all together,
They fell upon me, bound me, bore me thence,
And, in a dark and dankish vault at home,
There left me and my man both bound together;
Till, gnawing with my teeth my bonds in sunder,
I gain'd my freedom, and immediately
Ran hither to your grace, whom I beseech
To give me ample satisfaction

For these deep shames and great indignities.
ANG. My lord, in truth, thus far I witness
with him,

That he dined not at home, but was lock'd out.

DUKE. But had he such a chain of thee or no? ANG. He had, my lord; and when he ran in here These people saw the chain about his neck.

MER. Besides, I will be sworn these ears of mine

▲ And careful hours,—] Painful, anxious hours.

Heard you confess you had the chain of him,
After you first forswore it on the mart:
And thereupon I drew my sword on you;
And then you fled into this abbey here,
From whence, I think, you are come by miracle.
ANT. E. I never came within these abbey walls,
Nor ever didst thou draw thy sword on me;
I never saw the chain, so help me Heaven!
And this is false you burden me withal.

DUKE. Why, what an intricate impeach is this!
I think you all have drunk of Circe's cup.
If here you hous'd him, here he would have been.
If he were mad, he would not plead so coldly.
You say he dined at home; the goldsmith here
Denies that saying. Sirrah, what say you?

DRO. E. Sir, he dined with her there, at the Porcupine.

COUR. He did; and from my finger snatch'd that ring.

ANT. E. 'Tis true, my liege, this ring I had

[blocks in formation]

But he, I thank him, gnaw'd in two my cords.
Now am I Dromio, and his man, unbound.

ÆGE. I am sure you both of you remember me.
DRO. E. Ourselves we do remember, sir, by you;
For lately we were bound as you are now.
You are not Pinch's patient,—are you, sir?

EGE. Why look you strange on me? You know me well.

ANT. E. I never saw you in my life, till now. AGE. Oh! grief hath chang'd me since you

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »