« AnteriorContinuar »
More sacks to the mill ! O heavens, I have my Thou for whom Jove would swear wish;
Juno but an Ethiop were; Dumain transform'd: four woodcocks in a dish! And deny himself for Jove, Dum. O most divine Kate !
mortal for thy love. BIRON.
O most profane coxcomb !
[Aside. This will I send ; and something else more plain, Dum. By heaven, the wonder of a mortal eye! That shall express my true love's fasting pain. Biron. By earth, she is not; corporal, there O, would the King, Biron, and Longaville,
[Aside. Were lovers too ! Ill, to example ill, Dum. Her amber hairs for foul hathamber Would from my forehead wipe a perjur'd note; quoted.
For none offend, where all alike do dote. BIRON. An amber-colour'd raven
LONG. Dumain [advancing), thy love is far noted.
from charity, Dum. As upright as the cedar.
That in love's grief desir'st society: BIRON.
Stoop, I say; You may look pale, but I should blush, I know, Her shoulder is with child.
[Aside. To be o'erheard, and taken napping so. DUM. As fair as day.
KING. Come, sir [advancing], you blush ; as Biron. Ay, as some days: but then no sun
his, your case is such; must shine.
You chide at him, offending twice as much : DUM. O that I had
You do not love Maria; Longaville
And I had mine! Did never sonnet for her sake compile;
Aside. Nor never lay his wreathed arms athwart King. And I* mine too, good lord ! (Aside. His loving bosom, to keep down his heart. Biron. Amen, so I had mine! Is not that I have been closely shrouded in this bush, a good word ?
[Aside. And mark'd you both, and for you both did blush. Dum. I would forget her; but a fever she I heard your guilty rhymes, observ'd your
fashion Reigns in my blood, and will remember'd be. Saw sighs reek from you, noted well your passion :
Biron. A fever in your blood! why, then incision Ay me! says one; O Jove! the other cries ; Would let her out in saucers : sweet misprision ! One,* her hairs were gold, crystal the other's
eyes: DUM. Once more I 'll read the ode that I have You would for paradise break faith and troth; writ.
[T. LONG. BIRON. Once more I'll mark how love can And Jove, for your love, would infringe an oath. [Aside.
[To Dumain. DUM.
Whai will Biron say, when that he shall hear On a day, (alack the day!)
Faith infringed, which such zeal did swear ? Love, whose month is ever † May
How will he scorn! how will he spend his wit ! Spied a blossom, passing fair,
How will he triumph, leap, and laugh at it!
For all the wealth that ever I did sec,
I would not bave him know so much by me.
Biron. Now step I forth to whip hypocrisy:That the lover, sick to death,
Ah, good my liege, I pray thee, pardon me: Wish'd himself the heaven's breath.
[Descends from the tree. Air, quoth he, thy cheeks may blow;
Good heart, what grace hast thou, thus to reprove Air, would I might triumph 80 !
These worms for loving, that art most in love? But alack, my hand is sworn,
Your eyes do make no coaches ;' in your tears Ne'er to pluck thee from thy thorn!
There is no certain princess that appears :
You 'll not be perjur’d, 'tis a hateful thing;
Tush, none but minstrels like of sonneting.
But are you not asham'd ? nay, are you not, That I am forsworn for thee :
All three of you, to be thus much o'ershot ?
(*) First folio and quarto omit I. (t) First folio, every.
(1) First folio and quarto, can. a By earth, she is not; corporal, there you lie.) This is usually sead
(*) First folio, On. corporeal also, in allusion to the mortal eye of the preceding line. the mess;
“ By earth she is bul corporal,” &c. but the old lection is to me more intelligible than the new. Biron has previously called himself a corporal of Cupid's field; he now terins Dumain corporal in the same sense, but uses the word for
b Wish'd himself-] The old editions have wish here for wish'd ; and, a little lower, throne instead of thorn. The corrections were made in “ England's Helicon," 1600, where this poem appeared. o No coaches ;] An allusion to the line in the King's sonnet :
“No drop but as a coach doth carry thee." The old copies have couches.
You found his mote*; the king your mote * did KING. Where hadst thou it? see ;
Cost. Of Dun Adramadio, Dun Adramadio. But I a beam do find in each of three.
[Biron tears the paper. O, what a scene of foolery have I seen,
KING. How now! what is in you? why dost Of sighs, of groans, of sorrow, and of teen!
thou tear it ? O me, with what strict patience have I sat,
Buron. A toy, my liege, a toy; your grace To see a king transformed to a gnat ! »
needs not fear it. To see great Hercules whipping a gig,
Long. It did move him to passion, and thereAnd profound Solomon tuning a jig,
fore let's hear it. And Nestor play at push-pin with the boys,
Dum. It is Biron's writing, and here is his And critic Timon laugh at idle toys !
. Where lies thy grief, O tell me, good Dumain ? BIRON. Ah, you whoreson loggerhead [to CosAnd, gentle Longaville, where lies thy pain ?
TARD], you were born to do me shame.And where my liege's ? all about the breast:- Guilty, my lord, guilty; I confess, I confess. A caudle,f ho!
KING. What? KING. Too bitter is thy jest.
BIRON. That you three fools lack'd me fool to Are we betray'd thus to thy over-view ?
up Biron. Not you by me, but I betray'd to you: He, he, and you; and you, my liege, and I, I, that am honest; I that hold it sin
Are pick-purses in love, and we deserve to die. To break the vow I am engaged in ;
O, dismiss this audience, and I shall tell you I am betray'd, by keeping company
more. With men-like men, of strange inconstancy."
DUM. Now the number is even. When shall you see me write a thing in rhyme ? BIRON.
True, true ; we are four :Or groan for Joan ? ° or spend a minute's time
Will these turtles be gone? In pruning me? When shall you hear that I KING.
Hence, sirs ; away, Will praise a hand, a foot, a face, an eye,
Cost. Walk aside the true folk, and let the A gait, a state, a brow, a breast, a waist,
traitors stay. [Exeunt Cost, and JAQ. A leg, a limb ?
Biron. Sweet lords, sweet lovers, O let us KING. Soft; whither away so fast ?
embrace ! A true man, or a thief, that gallops so ?
As true we are, as flesh and blood can be: Biron. I post from love; good lover, let me The sea will ebb and flow, heaven show his face; go.
Young blood doth not obey an old decree:
We cannot cross the cause why we were* born ; Enter JAQUENETTA and COSTARD.
Therefore, of all hands must we be forsworn.
KING. What, did these rent lines show some Jaq. God bless the king !
love of thine ? KING.
What present hast thou there? BIRON. Did they, quoth you? Who sees the Cost. Some certain treason.
heavenly Rosaline, KING.
What makes treason here? That, like a rude and savage man of Inde, Cost. Nay, it makes nothing, sir.
At the first opening of the gorgeous east, KING.
If it mar nothing neither, Bows not his vassal head; and, strucken blind, The treason, and you, go in peace away together. Kisses the base ground with obedient breast? JAQ. I beseech your grace, let this letter be What peremptory eagle-sighted eye read;
Dares look upon the heaven of her brow,
King. Biron, read it over. [Giving him the letter. KING. What zeal, what fury hath inspir'd thee
My love, her mistress, is a gracious moon;
(*) Old editions, moth. (+) First folio, A candle. R A king transformed to a gnat!) Instead of gnat, which seems to be without meaning in this place, it has been proposed to read knot or sot; but both are rhythmically inadmissible. I have some notion that the true word is quat, which appears to have been a cant term applied to a simpleton, or green-horn. Thus Iago, “Othello," Act V. Sc. 1, speaking of his silly tool Roderigo, says :-"I have rubb'd this young quat almost to the sense," &c. So also, in Decker's "Gul's Hornbook," 1609: "-whether he be a yong quat of the first yeere's revennew, or some austere and sullen-fac'd steward." It is worth remarking, too, that in the passage from “Othello," quoted above, the early quarto prints gnat for quat.
First folio, are. b With men-like men, of strange inconstancy.) So the old copies, except that they omit strange, which was added by the editor of the folio, 1632. As the expression men-like men is obscure, Hanmer reads "vane-like men;" Mason proposes "moon-like men;" and Mr. Collier suggests that we should read
“With men-like women of inconstancy.” Which, but that men-like might have been a term of reproach as man-kind was, I should have preferred to either of the other emendations.
Or groan for Joan?) The quarto in the possession of the Duke of Devonshire reads, “Or grone for Love."
She, an attending star,“ scarce seen a light. Biron. My eyes are then no eyes, nor I Biron:
O, but for my love, day would turn to night! Of all complexions, the culld sovereignty
Do meet, as at a fair, in her fair cheek, Where several worthies make one dignity; Where nothing wants, that want itself doth
seek. Lend me the flourish of all gentle tongues,
Fie, painted rhetoric! O, she needs it not: To things of sale a seller's praise belongs ; She passes praise : then praise too short doth
blot. A wither'd hermit, five-score winters worn,
Might shake off fifty, looking in her eye: Beauty doth varnish age, as if new-born,
And gives the crutch the cradle's infancy. O, 't is the sun that maketh all things shine.!
KING. By heaven, thy love is black as ebony.
A wife of such wood were felicity.
That I may swear, beauty doth beauty lack,
No face is fair, that is not full so black.
The hue of dungeons, and the stolet of night; And beauty's crest becomes the heavens well. BIRON. Devils soonest tempt, resembling spirits
of light. O, if in black my lady's brows be deck's,
It mourns, that painting, and usurping hair,
She, an attending star,-) It was a prevailing notion formeriy that the moon had an attending star. 'Lilly calls it Lunisequa, and Sir Richard Hawkins, in his “Observations on a Voyage to the South Seas, in 1593," published in 1622, remarks :-"Some I have heard say, and others write, that there is a starre which
(*) Old editions, word. (1) Old editions, school. never separateth itself from the moon, but a small distance," &c.
b And usurping hair,- ] And is not in the early editions. The folio of 1632, an.
Should ravish doters with a false aspect';
Can you still dream, and pore, and thereon look ? And therefore is she born to make black fair. For when would you, my lord, or you, or you, Her favour turns the fashion of the days,
Have found the ground of study's excellence, For native blood is counted painting now; Without the beauty of a woman's face? And therefore red, that would avoid dispraise, From women's eyes this doctrine I derive: Paints itself black to imitate her brow.
They are the ground, the books, the academes, Dum. To look like her, are chimney-sweepers From whence doth spring the truc Promeblack,
thean fire. Long. And, since her time, are colliers counted Why, universal plodding poisons up bright.
The nimble spirits in the arteries ; KING. And Ethiops of their sweet complexion As motion, and long-during action, tires crack.
The sinewy vigour of the traveller.
You have in that forsworn the use of eyes ;
For where is any author in the world, KING. 'T were good, yours did; for, sir, to tell Teaches such beauty as a woman's eye? you plain,
Learning is but an adjunct to ourself, I'll find a fairer face not wash'd to-day.
And where we are, our learning likewise is. Biron. I'll prove her fair, or talk till dooms- Then, when ourselves we see in ladies' eyes,
Do we not likewise see our learning there? KING. No devil will fright thee then so much O, we have made a vow to study, lords,
And in that vow we have forsworn our books ; Dum. I never knew man hold vile stuff so For when would you, my liege, or you, or you, dear.
In leaden contemplation, have found out Long. Look, here's thy love: my foot and her Such fiery numbers, as the prompting eyes face see.
[Showing his shoe. Of beauty's tutors have enrich'd you with ? Biron. O, if the streets were paved with thine Other slow arts entirely keep the brain; eyes,
And therefore finding barren practisers,
Lives not alone immured in the brain ;
And gives to every power a double power, BIRON. O, nothing so sure; and thereby all Above their functions and their offices. forsworn.
It adds a precious seeing to the eye; KING. Then leave this chat; and, good Biron, A lover's eyes will gaze an eagle blind: now prove
A lover's ear will hear the lowest sound, Our loving lawful, and our faith not torn.
When the suspicious head of theft is stopp'd : Dum. Ay, marry, there ;—some flattery for Love's feeling is more soft, and sensible, this evil,
Than are the tender horns of cockled snails : Long. O, some authority how to proceed ; Love's tongue proves dainty Bacchus gross in Some tricks, some quillets, how to cheat the devil.
taste : Dum. Some salve for perjury.
For valour, is not Love a Hercules, BIRON.
O, 't is more than need ! Still climbing trees in the Hesperides ? Have at you then, affection's men at arms : * Subtle as sphynx; as sweet, and musical, Consider, what you first did swear unto ;
As bright Apollo's lute, strung with his hair ; To fast,—to study and to see no woman :- And when Love speaks, the voice of all the gods Flat treason 'gainst the kingly state of youth. Makes * heaven drowsy with the harmony. Say, can you fast ? your stomachs are too young ; Never durst poet touch a pen to write, And abstinence engenders maladies.
Until his ink were temper'd with Love's sighs ; And where that you have vow'd to study, lords,
O, then his lines would ravish savage ears, In that each of you hath forsworn his book : And plant in tyrants mild humility.
* Affection's men at arms :) That is to say, Love's soldiers.
b Such beauty as a woman's eye?) Mr. Collier's annotator suggests, "Such learning," &c. If any change is necessary, should prefer reading, "Such study," &c.
(*) Old editions, Make. c We see in ladies' eyes,-) After this line, the words, " With ourselves," have, apparently by inadvertence, been inserted in the early copies. See Note (4), Illustrative Comments on Act IV.
From women's eyes this doctrine I derive :
Long. Now to plain-dealing; lay these glozes by; They sparkle still the right Promethean fire; Shall we resolve to woo these girls of France ? They are the books, the arts, the academes,
KING. And win them too: therefore let us That show, contain, and nourish all the world;
devise Else, none at all in aught proves excellent: Some entertainment for them in their tents. Then fools you were, these women to forswear ; Biron. First, from the park let us conduct them Or, keeping what is sworn, you will prove fools.
thither; For wisdom's sake, a word that all men love; Then, homeward, every man attach the hand Or for love's sake, a word that loves all men ; Of his fair mistress : in the afternoon Or for men's sake, the authors * of these women; We will with some strange pastime solace them, Or women's sake, by whom we men are men; Such as the shortness of the time can shape; Let us once lose our oaths to find ourselves, For revels, dances, masks, and merry hours, Or else we lose ourselves to keep our oaths : Forerun fair Love, strewing her way with flowers. It is religion to be thus forsworn :
KING. Away, away! no time shall be omitted, For charity itself fulfils the law;
That will betime," and may by us be fitted. And who can sever love from charity ?
BIRON. Allons / Allons ! b Sow'd cockle KING. Saint Cupid, then ! and, soldiers, to the
reap'd no corn; field !
And justice always whirls in equal measure : BIRON. Advance your standards, and upon Light wenches may prove plagues to men forthem, lords;
sworn; Pell-mell, down with them! but be first advis’d, If so, our copper buys no better treasure. In conflict that you get the sun of them.
(*) Old editions, author. That will betime, &c.] This is invariably printed, “That will be time," &c.; with what meaning, I am at a loss to know. If betime is right, it appears to be used like beteem, from the Anglo-Saxon, Tym-an, to bear, to yield, &c.; but I suspect Shakespeare wrote, “That will betide," &c., i. e. will fall out, will come to pass, &c.
Allons ! Allons !-) The old copies, read, “ Alone, alone;" which may be right, and mean along. The word occurs again
at the end of the first scene of Act V. of this Play, in “The Tempest," Act IV. Sc. 1,-Let's alone, where it has been the source of interminable controversy; and in other places in these dramas,-in the sense of along; and, in every instance, it is spelt alone. I find it with the same meaning in Beaumont and Fletcher's Play of “The Loyal Subject," Act III. Sc. 5, where it rhymes to gone; and could hardly, therefore, in that case, be a misprint.