« AnteriorContinuar »
Enter HOLOFERNES, Sir NATHANIEL, and Dull. ) is lofty, his discourse peremptory, his tongue filed,
his eye ambitious, his gait majestical, and his Hol. Satis quod sufficit.
general behaviour vain, ridiculous, and thrasoniNatu. I praise God for you, sir: your reasons cal. He is too picked, a too spruce, too affected, at dinner have been sharp and sententious; plea- too odd, as it were, too peregrinate, as I may sant without scurrility, witty without affection, call it. audacious without impudency, learned without Nath. A most singular and choice epithet. opinion, and strange without heresy. I did con
[Takes out his table-book. verse this quondam day with a companion of the Hol. He draweth out the thread of his verking's, who is intituled, nominated, or called, Don bosity finer than the staple of his argument. Adriano de Armado.
I abhor such fanatical phantasms, such insociable Hol. Novi hominem tanquam te : His humour and point-devise companions ; such rackers of
* Enter Holofernes, Sir Nathaniel, and Dull.] In the quarto and the folio, 1623, the direction here is, “Enter the Pedant, Curate, and Dull." And Holofernes is styled the “Pedant,” to the end of the Scene.
b Satis quod sufficit.] The ancient copies have quid; and in them the errors in the Latinity are so frequent and so barbarous that, in mercy to the reader, I have refrained from noting them severally, and have silently adopted the obvious corrections of my predecessors.
c Without affection,-) That is, without affectation. Thus, in "Hamlet," Act II. Sc. 2,
No matter that unight indite the author of affectin,"
d He is too picked,–] Picked was applied both to manners and to dress. It seems to have meant, scrupulously nice; or, as we should now term it, priggish, foppish. "Hamlet," Act. V. Sc. 1, says,
"--- the age is grown so picked." So Chaucer, “Prologue to the Canterbury Tales," speaking of the dresses of the haberdasher, dyer, &c. tells us, 1. 367,
"Ful freshe and newe ther geare ypicked was." Again, in Chapman's Play of “All Fools," Act V. Sc. 1,
“ I think he was some barber's son, by the mass,
'Tis such a picked fellow, not a hair
orthography, as to speak, dout, fine, when he | Moth. Offer'd by a child to an old man ; which should say, doubt: det, when he should pronounce is wit-old. debt;-d, e, b, t; not d, e, t:-he clepeth a calf, Hol. What is the figure? what is the figure ? cauf; half, hauf; neighbour, vocatur, nebour; | Moth. Horns. neigh, abbreviated, ne : This is abhominable,a! Hol. Thou disputest like an infant: go, whip (which he would call abominable *) it insinuateth thy gig. me of insanie :- Ne intelligis, domine ? to make MOTH. Lend me your horn to make one, and frantic, lunatic.
I will whip about your infamy circùm circà : A Nath. Laus Deo, bone intelligo.
gig of a cuckold's horn! Hol. Bone —bone, for benè: Priscian a Cost. An I had but one penny in the world, little scratch'd ; 't will serve.
thou shouldst have it to buy gingerbread: hold, there is the very remuneration I had of thy
master, thou halfpenny purse of wit, thou pigeonEnter ARMADO, Moth, and CostaRD. egg of discretion. O, an the heavens were so
pleased that thou wert but my bastard ! what a Nath. Videsne quis venit ?
joyful father wouldst thou make me! Go to; Hol. Video et gaudeo.
thou hast it ad dunghill, at the fingers' ends, as ARM. Chirra!
[To Moth. they say. Hol. Quare Chirra, not sirrah ?
Hol. O, I smell false Latin; dunghill for ARM. Men of peace, well encountered.
unguem. Hol. Most military sir, salutation.
ARM. Arts-man, proeambula ; we will be Moth. They have been at a great feast of singled from the barbarous. Do you not educate languages, and stolen the scraps.
youth at the charge-house on the top of the
To CostaRD aside. mountain ? Cost. O, they have lived long on the alms HOL. Or, mons, the hill. basket of words! I marvel, thy master hath not ARM. At your sweet pleasure, for the mountain. eaten thee for a word ; for thou art not so long Hol. I do, sans question. by the head as honorificabilitudinitatibus : thou ARM. Sir, it is the king's most sweet pleasure art easier swallowed than a flap-dragon.
and affection, to congratulate the princess at her Moth. Peace! the peal begins.
pavilion, in the posteriors of this day; which the ARM. Monsieur (to Hol.), are you not lettered? | rude multitude call the afternoon. Moth. Yes, yes; he teaches boys the horn Hol. The posterior of the day, most generous book ;
sir, is liable, congruent, and measurable for the What is a, b, spelt backward, with the horn on his afternoon: the word is well culled ; choice,* sweet, head?
and apt, I do assure you, sir, I do assure, Hol. Ba, pueritia, with a horn added.
ARM. Sir, the king is a noble gentleman; and Moth. Ba, most silly sheep, with a horn.- my familiar, I do assure you, very good friend ; You hear his learning.
-For what is inward between us, let it pass :HOL. Quis, quis, thou consonant ?
I do beseech thee, remember thy courtesy:Moth. The third t of the five vowels, if you I beseech thee, apparel thy head :-And among repeat them; or the fifth, if I.
other importunate and most serious designs,-and Hol. I will repeat them, a, e, i.
of great import indeed, too ;—but let that pass : MOTH. The sheep: the other two concludes —for I must tell thee, it will please his grace it; o, u.
(by the world) sometime to lean upon my poor Aru. Now, by the salt wave of the Mediter shoulder; and with his royal finger, thus, dally raneum, a sweet touch, a quick venew (1) of wit: with my excrement, with my mustachio: but, snip, snap, quick, and home; it rejoiceth my sweet heart, let that pass. By the world, I intellect: true wit.
recount no fable; some certain special honours it
() Old copies, abhominable. (+) Old editions, The last. · Abhominable,-) The antiquated mode of spelling the word, which appears to have been in a transition state at the period when the present Play was written.
It insinuateth me of insanie :) The old editions have infamie. For this and other corrections in the speech we are indebted to Theobald.
(*) First folio, culd, chose, &c. any precise signification, the following quotations prove, I think beyond question, that the old text is right; and that the expression refers-not, as Mr. Knight supposes, to any obligation of secrecy, but simply to the Pedant's standing bare-headed, “ I pray you be remembred, and cover your head."
Lusty Juventus. Hawkins' Edition, p. 142. “ Then I pray remember your courtesy."
el do beseech thee, remember thy courtesy :] The words remember thy courtesy have been a stumbling-block to all the commentators. Mr. Malone wrote a very long note to prove that we should read, “remember not thy courtesy;" and Mr. Dyce says, nothing can be more evident than that Shakespeare so wrote. Whatever may have been the meaning of the words, or whether they were a mere complimentary periphrasis, without
MARLOwe's Faustus, Act IV. Sc. 3. “ Pray you remember your courts'y **
Nay, pray you be cover'd."
Act I. Sc. 1. Gifford's Edition.
pleaseth his greatness to impart to Armado, a | Hol. Allons ! we will employ thee. soldier, a man of travel, that hath seen the world : | DULL. I'll make one in a dance, or so; or but let that pass.--The very all of all is,—but, I will play on the tabor to the Worthies, and let sevet heart, I do implore secrecy,—that the king them dance the hay. would have me present the princess, sweet chuck, Hol. Most dull, honest Dull, to our sport, with some delightful ostentation, or show, or
[Exeunt. pageant, or antic, or fire-work. Now, understanding that the curate and your sweet self are good at such eruptions, and sudden breaking out of mirth, as it were, I have acquainted you withal, to the end to crave your assistance.
SCENE II.-Another part of the same. Before Hol. Sir, you shall present before her the nine
the Princess's Pavilion. Worthies.—Sir Nathaniel,* as concerning some
Enter the PRINCESS, KATHARINE, ROSALINE, entertainment of time, some show in the posterior
and MARIA. of this day, to be rendered by our assistance, the king's command, and this most gallant, illus PRIN. Sweet hearts, we shall be rich ere we trate, and learned gentleman,-before the prin
depart, cess ; 'I say, none so fit as to present the nine If fairings come thus plentifully in : Worthics.
A lady wall'd about with diamonds ! Nath. Where will you find men worthy enough Look you, what I have from the loving king. to present them?
Ros. Madam, came nothing else along with Hol. Joshua, yourself; myself, or f this gallant
that? gentleman, Judas Maccabæus ; this swain, because PRIN. Nothing but this ? yes, as much love in of his great limb or joint, shall pass Pompey the
rhyme, great; the page, Hercules.
As would be cramm'd up in a sheet of paper, ARM. Pardon, sir, error: he is not quantity Writ on both sides of the leaf, margent and all ; enough for that worthy's thumb: he is not so big That he was fain to seal on Cupid's name. . as the end of his club.
Ros. That was the way to make his godhead Hol. Shall I have audience? he shall present
wax;d Hercules in minority: his enter and exit shall be For he hath been five thousand years a boy. strangling a snake; and I will have an apology Kath. Ay, and a shrewd unhappy gallows too. for that purpose.
Ros. You'll ne'er be friends with him ; 'a Moth. An excellent device! so, if any of the
kill'd your sister. audience hiss, you may cry, Well done, Hercules ! Kath. He made her melancholy, sad, and now thou crushest the snake ! that is the way to
heavy ; make an offence gracious; though few have the | And so she died: had she been light, like you, grace to do it.
Of such a merry, nimble, stirring spirit, Arm. For the rest of the Worthies ? —
She might have been a grandam ere she died : Hol. I will play three myself.
And so may you; for a light heart lives long. Moth. Thrice-worthy gentleman !
Ros. What's your dark meaning, mouse, of ARM. Shall I tell you a thing?
this light word ? HOL. We attend.
Kath. A light condition in a beauty dark. Arm. We will have, if this fadge" not, an antic. Ros. We need more light to find your meaning I beseech you, follow.
out. Hol. Via, goodman Dull! thou hast spoken no Kath. You'll mar the light, by taking it in word all this while.
snuff ; o Dull. Nor understood none neither, sir. Therefore, I'll darkly end the argument.
(*) Old editions, Sir Holofernes. (1) Old editions, and. # If this fadge not,-) To fadge is to fit, to suit, to agree with. b Allons !) See note (b) at page 81.
c And let them dance the hay.) This dance, Dor ce informs us, was borrowed from the French, and is classed among the brawls in Thoinot Arbeau's "Orchesographie," 4to. 1588.
d To make his godhead wax;) To was, is to grow. We say, he waxes in years. The moon waxes and wanes.
" So ripe is vice, so green is virtue's bud,
SOUTHWELL, Rursus ad Eundem. Taking it in snuff:1 This was a favourite conceit with Shakespeare and the writers of his time. To take anything in snuff, was to take it in dudgeon, to be in ill lemper. Hence the equivoque, which was sometimes in allusion to snuff for the
nose, and sometimes to the snuff of a candle. Everybody is
" — which ever and anon
Took it in snuf."
“ He dares not come there, for the candle; for you see, it is
11 'tis enough,
Ros. Look, what you do ; you do it still i' the Mar. Ay, or I would these hands might never dark.
part. Kath. So do not you; for you are a light Prin. We are wise girls to mock our lovers so. wench.
Ros. They are worse fools to purchase mocking Ros. Indeed, I weigh not you; and therefore
That same Biron I'll torture ere I go. Kath. You weigh me not,—0, that's you care | 0, that I knew he were but in by the weck ! © not for me.
How I would make him fawn, and beg, and seek; Ros. Great reason; for, Past cure is still past And wait the season, and observe the times, care,
And spend his prodigal wits in bootless rhyn.es ; Pren. Well bandied both; a set of wit well And shape his service wholly to my behests ;* play'd.
And make him proud to make me proud that jests! But, Rosaline, you have a favour too:
So portent-like would I o'ersway his state, Who sent it? and what is it?
That he should be my fool, and I his fate. Ros.
I would, you knew : Prix. None are so surely caught, when they An if my face were but as fair as yours,
are catch'd, My favour were as great; be witness this.
As wit turn’d fool : folly, in wisdom hatch'd, Nay, I have verses too, I thank Biron :
Hath wisdom's warrant, and the help of school ; The numbers true; and, were the numb’ring And wit's own grace to grace a learned fool. too,
Ros. The blood of youth burns not with such I were the fairest goddess on the ground:
excess, I am compar'd to twenty thousand fairs.
As gravity's revolt to wantonness.t 0, he hath drawn my picture in his letter!
MAR. Folly in fools bears not so strong a note, Prix. Anything like?
As foolery in the wise, when wit doth dote; Ros. Much, in the letters; nothing in the Since all the power thereof it doth apply, praise.
To prove, by wit, worth in simplicity.
My red dominical, my golden letter : 0
Prin. Here comes Boyet, and mirth is I in O that your face were not so * full of O's!
his face. Prin. A pox of that jest! and I d beshrew all Boyet. 0, I am stabb’d with laughter! Where's. shrows !
her grace? But, Katharine, what was sent to you from fair Prin. Thy news, Boyet ? Dumain ?
Prepare, madam, prepare !KATH. Madam, this glove.
Arm, wenches, arm ! encounters mounted are Did he not send you twain ? | Against your peace: Love doth approach disKath. Yes, madam ; and moreover,
guis’d, Some thousand verses of a faithful lover;
Arm'd in arguments; you'll be surpris'd: A huge translation of hypocrisy,
Muster your wits; stand in your own defence ; Vilely compild, profound simplicity.
Or hide your heads like cowards, and fly hence. MAB. This, and these pearls, to me sent Prin. Saint Dennis to Saint Cupid ! What are Longaville ;
they, The letter is too long by half a mile.
That charge their breath against us? say, scout, say. Peix. I think no less : Dost thou not f wish in Boyet. Under the cool shade of a sycamore, heart,
I thought to close mine eyes some half an hour ; The chain were longer, and the letter short ? When, lo! to interrupt my purpos’d rest,
() First folio omits not so. (+) First folio omits not.
Past cure is still past care.) The old editions transpose the words care and care ; but Rosaline is quoting a familiar adage,* Things past cure, past care."
'Ware pencils, Ho!) The elder copies read, Ware pensals. Rosi Mr. Dyce has shown that, in books of the period, Ho! is frequently printed How I but he is wrong in saying that all editions have bitherto retained the old reading. Sir Thomas Haamer, in his edition, 1744, gives the lection in the text.
e My golden letter: Rosaline was a "darke ladye;" Katharine fair and golden haired; and, as in the early alphabets for children, A as printed in red, and B in black, ink, the taunting allusions are suficiently expressive.
(*) The quarto and first folio have device.
(1) First folio omits is.
He were but in by the week !) To be in by the week, i.e. for a fixed period, was a frequent saying in former times; and is . supposed to be taken from the custom of hiring servants, or operatives, generally.
f So portent-like-] The old copies have perlaunt-like. Han mer first suggested portent-like; and he has been followed by most of the subsequent editors.
Toward that shade I might behold addressid
With that, they all did tumble on the ground,
Prin. But what, but what, come they to visit us?
task'd :For, ladies, we will every one be mask'd ; And not a man of them shall have the grace, Despite of suit, to see a lady's face. Hold, Rosaline, this favour thou shalt wear, And then the king will court thee for his dear ;
* To check their folly, passion's solemn tears.] Mr. Collier's annotator, for "solemn tears," reads " sudden tears," which is, at least, a very play sible suggestion. But whether we have sudden, or solemn tears, I cannot help believing the line should run,
To check their folly's passion, &c.