Imagens das páginas
PDF
ePub
[ocr errors]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

Insert "modest -, sicheres Benehmen."
Transfer "General of " to line 46.

[ocr errors]

After "council" insert " -man, Gemeinderath, m.' Insert "To box the -, (fig.) sich nach allen Seiten drehen."

Insert "COUGH, s. Husten, m.," and transfer ". lozenge," &c., from line 33.

Transfer "- diver" to line 33.

Insert "DOTARD, s. alter Geck, m."
Insert "DRAY," &c., after "DRAWN."
For "Dynamic" read "Dynamics."
For "get" read "gen."

Transfer "To divide," &c., to line 34.
Transfer "Facing," &c., to line 39.

[ocr errors]

Transfer "He has not his - ' &c., to line 62.
Transfer "To reduce," &c., to line 40.

50. Insert "- - collar, Kummet, n."

[ocr errors]

For "IRISM" read "IRICISM," or "IRISHISM.”
After "To keep one's insert "sich halten."
Insert "- languages, die neueren Sprachen."
Insert "To-like, aussehen nach, e. g. its like rain,
es sieht aus nach Regen."

Insert "To ground, weichen müssen."

Transfer "MARL-DIGGER," &c., to "MARL," line 48.

[ocr errors]

38. For 'see Mast" read "ohne Mast."

30.

[ocr errors]

12

57.

After "beaten " insert "von den Wellen geschlagen."
For "Shed" see "Twitter."

After "To give -" insert "1. (of persons), weichen; 2.
(of things), einbrechen. To give to melancholy,
der Schwermuth nachhäugen."
After "the" insert "."

Insert,

"And the imperial votaress passed on
In maiden meditation, fancy free.
Die königliche Priesterin ging weiter
In sittsamer Betrachtung, liebefrei."

Preparing for Publication,

BY THE SAME AUTHOR,

A NEW GERMAN-ENGLISH DICTIONARY,

FOUNDED ON

THE GREAT GERMAN DICTIONARY OF THE

BROTHERS GRIMM.

A TREASURY

OF THE

ENGLISH AND GERMAN LANGUAGES.

A

A or An, ind. art. 1 ein or einer, m.; eine, f.; ein, n.; 2 (speaking of time, weight, and money), der, m.; die, f.; das, n.; e. g., five shillings3-ounce, fünf Schilling die Unze; fifteen pounds-year, fünfzehn Pfund das Jahr.-few, einige, pl.-few apples, einige Aepfel.-pound and half, anderthalb Pfund. As child, als Kind. whole head taller, um den ganzen Kopf grösser. Twice day, zweimal des Tages. John dreams, Hans der Träumer. "And - babbled of green fields," und er faselte von grünen Feldern. To fall cursing, praying, sich auf's Fluchen, auf's Beten legen. They were conquered to man, sie waren bis auf den letzten Mann geschlagen. Many man, mancher Mann. It was quite accident, es war lauter Zufall. See Few, Good, Little. Aback, adv. zurück, rückwärts. To be taken

-, unangenehm überrascht sein. I was quite taken, ich war ganz bestürzt, or verblüfft. Abacus, s. 1 (a counting board), Rechentisch, m.; 2 (Arch.), Säulenplatte, f. Abaft, adv. hinten, achter.

Abandon, v. a. 1 (to desert), verlassen; 2 (to give up or resign), aufgeben, fahren lassen; 3 (to one's fate), im Stiche lassen; 4 (a project), an den Nagel hängen. To- one's self to sorrow, sich dem Kummer hingeben, or überlassen. To - one's claims, sich seiner Ansprüche begeben; Verzicht thun, or leisten auf seine Ansprüche. To every thing, Alles preisgeben.

Abandoned, adj. 1 (deserted), verlassen; 2 (given up), aufgegeben; 3 (highly corrupted), verworfen, heillos, ruchlos. An wretch, ein ehrloser Schuft. Abandonment, s. 1 (the act of), Verlassung,

ABBR

f.; 2 (state of), Verlassenheit, f.; 3 (giving up), Aufgeben, n.; 4 (com.), Abandon, m. Abase, v. a. 1 (to humiliate), demüthigen; 2 (to degrade), erniedrigen, herabwürdigen. Abasement, s. 1 (humiliation), Demüthigung, f.; 2 (degradation), Erniedrigung, f.; Herabwürdigung, f.

Abased, adj. (her.), gesenkt.
Abash, v. a. 1 (to daunt), entmuthigen; 2
(to humiliate), demüthigen; 3 (to shame),
beschämen. -ed, verblödet, verdutzt.
Abate, v. a. 1 (to diminish), ermässigen, ver-
mindern; 2 (in price), herabsetzen, etwas
abgehen lassen, etwas ablassen; 3 (to put
down), abschaffen; 4 (protensions, &c.), be-
einträchtigen. To a nuisance, einen Un-
fug abschaffen; einen Missbrauch anstellen.
Abate, v. n. 1 (to grow less), sich vermin-
dern, nachlassen; 2 (of storms), versausen.
The storm is -ing, der Sturm lässt nach,
or hat sich gelegt. The storm has ―d, es
hat ausgewittert. Their zeal has —d, ihr
Eifer ist erkaltet. He will not an inch
of it, er weicht davon keinen Fingerbreit ab.
The cold is -ing, die Kälte lässt nach.
Abatement, s. 1 (decrease), Verminderung,
f.; 2 (in price), Abzug, m.; 3 (putting down),
Abschaffung, f. I cannot allow any-, ich
kann mir Nichts abbrechen lassen. There is
no- of the fever, das Fieber hat gar nicht
abgenommen.

Abbacy, s. Abtei, f.
Abbatial, adj. äbtlich.
Abbess, s. Aebtissin, f.
Abbey, s. Abtei, f.
Abbot, s. Abt, m.

Abbreviate, v. a. 1 (to abridge), abkürzen; 2 (by contraction), zusammenziehen; 3 (to shorten), verkürzen.

Abbreviation, s. Abkürzung, f. Mark of, Abkürzungszeichen, n.

Abdicate, v. a. niederlegen, aufgeben. Abdicate, v. n. abdanken. He-d, er dankte απ.

Abdication, s. 1 (giving up), Niederlegung, f.; 2 (of a throne), Abdankung, f., Entsagung, f.; 3 (of a right), Abtretung, f. Abdomen, s. Unterleib, m. Abdominal, adj., Unterleibs pos.), e. g. The

(in comartery. Unterleibsschlagader, f. region, Unterleib, m. Abduction, s. 1 (removal), Abführung, f.; 2 (elopement), Entführung, f. Abductor, s. (anat.) Abziehmuskel, m. Abed, adv. im Bette, zu Bette. To lie -, in den Federn liegen. A-begging (to go), 1 (lit.), betteln gehen, herumbetteln, terminiren, schnurren; 2 (fig.), fechten gehen; (to be blown upon), kein Gehör finden. All which was literally going, welches alles ohne Mühe verdient werden konnte.

Aberration, s. 1 (in a path), Verirrung, f.; 2 (of the mind), Geistesabwesenheit, f.; Alienation, f.; 3 (astr.), Abirrung, f. Abet, v. a. 1 (to set on), hetzen; 2 (to sup

port), unterstützen; 3 (in a wrong cause), zum Bösen Vorschub thun.

Abetment, s. 1 Aufhetzung, f.; 2 Unterstützung, f.

Abettor, s. 1 Anhetzer, m.; 2 Unterstützer, m.; (in criminal matters) Helfershelfer, m. Abeyance, s. Anwartschaft, f. Lands in —, herrenlose, or erledigte Ländereien, pl. The question is in —, die Frage ist noch unentschieden, or liegt noch im Streite. Abhor, v. a. verabscheuen.

--

Abhorrence, s. 1 (gen.), Abscheu, m.; (the object of), Scheusal, n.; Grauel, m. To hold in, mit Abscheu betrachten. Abhorrent, adj. zuwider. It is - to my feelings, es ist meinen Gefühlen zuwider. Abhorrers, s. (Eng. hist.), Abhorrenten, pl. Abide, v. n. (to remain), bleiben verweilen; 2 (to dwell), wolmen; 3 (to stop or stay), sich aufhalten; 4 (to remain steadfast), treu bleiben. Toby an opinion, bei einer Meinung beharren. If they in this land (Bib.), wenn sie in diesem Lande verweilen. Abiding place, s. See Abode. Abide, v. a. 1 (to bear or suffer) a (a person), ausstehen; b (a thing), ertragen; c (a person or thing), leiden; d (patiently), dulden; 2 (the test), die Probe halten. I cannot the sight of her, ich kann sie nicht vor Augen leiden. I will the consequences, ich nehme es ganz auf mich. You must the consequences, Sie werden es gewiss bereuen. He who will not take advice must-the consequences, wem nicht zu rathen ist, dem ist nicht zu helfen. See Shot. Abigail, s. Zofe, f.

Ability, s. 1 (power), Vermögen, n.; (capacity), Fähigkeit, f.; Geisteskraft, f.; 3 (mind), Geist, m. To the best of my, nach besten Kräften. He has excellent -ties, er hat herrliche Anlagen.

Abject, adj. 1 (inean), niederträchtig, schuftig; 2 (broken down), elend. In- poverty, in gänzlicher Armuth. Of an disposi tion, von niedriger Denkungsart.

[ocr errors]
[blocks in formation]

Ablution, s. 1 (the act of cleansing), Abwaschung, f.; 2 (purification), Reinigung, f.; 3 (Cath. Rel.) Händewaschen, n. Ably, See Able.

Abnegation, s. 1 (refusal), Verweigerung, f.; 2 (denial), Verläugnung, f.; 3 (nonacknowledgment), Abläugnung, f. Abnodation (bot.), s. Abkappung, f. Abnormal, adj. abnorm, unregelmässig. Aboard, adv. am Borde. To be, am Borde sein. To go, an Bord gehen. To put an Bord legen.

Abode, s. 1 (place of residence), Wohnort, m.; 2 (the residence itself), Wohnung, f.; 3 (stay in a place), Aufenthalt, m. It is my settled es ist mein Ansitz. To have no settled-, keine bleibende Stätte haben. Abolish, v. a. 1 (to annul), abschaffen, aufheben; 2 (to destroy), vernichten; 3 (law), aboliren; 4 (an office), eingehen lassen. He has -ed this bad practice, er hat diese üble Gewohnheit abgeschafft. Abolition, s. (annulment), Abschaffung, f., Aufhebung, f.; 2 (destruction), Vernichtung, f.; 3 (law), Abolition, f. Abolitionist, s. Negrophil, m.

Abominable, adj. abscheulich, scheusslich. Abominableness s. Abscheulichkeit, f.; Scheusslichkeit, f.

Abominate, v. a. verabscheuen, abominiren. Abomination, s. 1 (hatred), Verabscheuung, f.; 2 (object of), Gräuel, m., Scheusal n., Abscheu, m.; 3 (profanation), Entweilung, f. Aboriginal, adj. ursprünglich. Aborigines, s. Ureinwohner, pl.; Urbewohner, pl.

Abortion, s. 1 (miscarriage), Fehlgeburt, f., Abortus, m.; 2 (monstrosity), Missgeburt, f.; 3 (what is produced), Abgängsel, n. It is an- (bad work), es ist lauter Pfuscherei. f. To produce, ein Kind abtreiben. Abortive, adj. 1 (untimely), unzeitig; 2 (unsuccessful), misslungen, fehlgeschlagen. An

effort, Missgriff, m. To prove —, scheitern, verunglücken. All his designs proved, alle seine Pläne sind misslungen. Abortiveness, 8. Fehlschlagen, n., Misslingen, n.

Abound, v. n. 1 (of persons), in Ueberfluss besitzen; 2 (of things), reichlich da sein; Both to and to suffer need, beides, übrig haben und Mangel leiden. The Lord make you to - in love one towards another, der Herr lasse die Liebe völlig werden unter einander.

Abounding (in), adj. voll von. About, prep. and adv. 1 (round, encircling), um, herum. I looked-me, ich sah um mich her; 2 (nearly), ungefähr, etwa, auf,

-two miles hence, ungefähr zwei Meilen von hier; 3 (of time), um, gegen, an. - the time, gegen die Zeit; 4 (concerning, relating to), wegen, über. I spoke the matter, ich habe über die Sache gesprochen; 5 (up and down), auf und ab. He walked -the garden, er ging im Garten auf und ab; 6 (over), über. To strew flowers the grave, Blumen über das Grab streuen; 7 (in), in. -the streets, in den Strassen. To be to, im Begriff sein, or vorhaben; eben wollen. To be -a thing, mit etwas beschäftigt sein. To look - one, sich umsehen. To put a ship - ein Schiff wenden. I have no money me, ich habe kein Geld bei mir. Say no more — it, sprechen Sie nicht mehr davon, or darüber. He knows what he is, er weiss was er thut. -us (in our neighbourhood), aus unserer Umgebung. It is the house, es ist irgendwo

[ocr errors]

divid

im Hause. They could not agree ing the spoil, sie konnten sich nicht darüber einigen, wie sie ihre Beute theilen sollten. He knows how to set the right wayit, er weiss die Sache am rechten Zipfel anzufassen. All-, überall. Left- - (mil.), links um. Right(mil.), rechts um. ship! Ree! Ueberstag. Look you, nehmen Sie sich in Acht. There are lots of cats and dogs-, es giebt hier eine Menge Katzen und Hunde. See Round, Town. Above, prep. über; adv. oben. As-, see As. From - von oben. He is all deceit, er ist über alle Falschheit erhaben. I am it, ich bin darüber hinaus. See Over, Par, Proof, &c. This or that is my reach, das ist mir zu rund, or hoch; or das geht über meinen Horizont. A light-the brightness of the sun, ein Licht, übertreffend die Helle der Sonne. - all things, everything, über Alles, vor allen Dingen. - board, ohne Hinterlist; grade heraus.- ground, noch am Leben.-mentioned, oberwähnt, obenerwähnt. Abrade, v. a. abreiben, abschaben. Abrasion, s. Abreiben, n.

Abreast, adv. neben einander, Seile an Seite.

- of the Cape, dem Vorgebirge gegenüber. Abridge, 1 (gen.), abkürzen, verkürzen; 2 (a book, &c.), abkürzen; 3 (by contraction), zusammenziehen; 4 (to deprive of), berauben, schmälern.

Abridgment, s. 1 (abbreviation), Abkürzung, f.: 2 (epitome), Compendium. n.; 3 (deprivation), Beeinträchtigung, f. Abroach, adv. (of casks), zum Anzapfen. To set, 1 (lit.), anzapfen; 2 (fig.) verbreiten. Abroad, adv. 1 (out), draussen; 2 (in foreign countries), in der Fremde, im Auslande. To go—, in die Fremde gehen; verreisen. To have been - unter den Leuten gewesen sein. To order from, verschreiben. To send, verschicken. To set -, verbreiten. To spread, unter die Leute bringen. There is a report, or, it is rumoured -, es geht das Gerücht herum, or es erhebt sich ein Gerücht. The schoolmaster is, man wird jetzt überall unterrichtet, or der Unterricht kommt überall. See Shed. Abrogate, v. a. abschaffen. To a law, ein Gesetz abstellen.

Abrogation, s. Abschaffung, f.

Abrupt, adj. 1 (rude), barsch, hastig; 2 (of

style), kurzgebunden; 3° (craggy), steil, jähe; 4 (sudden), plötzlich.

Abruptness, s. 1 Barschheit, f., Hastigkeit, f.; 2 Abgebrochenheit, f.; 3 Steilheit, f.; 4 Plötzlichkeit, f.

Abscess, s. Geschwür, n.
Abscind, v. a. abschneiden.
Abscission, s. Abschneiden, n.
Abscond, v. n. durchgehen, durchbrennen,
durch die Lappen gehen.

Absence, s. Abwesenheit, f. — of mind, Geistesabwesenheit, f. Leave of, Urlaub, m. To feel one's-, vermissen.

Absent, adj. 1 (not present), abwesend; 2 (inattentive), zerstreut.

Absent, (one's self), v. tr. wegbleiben. Absentee, s. Absentee, m.; Abwesender, m. Absinth, s. Absinth, f., Wermuthwasser, n. Absolute, adj. 1 (not relative), unbedingt; 2 (complete), vollständig; 3 (certain) gewiss; 4 (true), frei; 5 (despotic), unbeschränkt; 6 (severe), streng; 7 (unalienable), untastbar.monarchy, unumschränkte Monarchie, f.; sovereignty, Unumschränktheit, f. See Ablative.

Absolute, s. Ding an sich, n., Unbedingte, n. The doctrine of the - die Lehre des Unbedingten.

Absolutely, adv. absolut, platterdings, unbedingt, durchaus, mit Gewalt. He is lost for society, er ist der Gesellschaft ganz abgestorben.

Absolution, 1 (acquittal), Lossprechung, f.; 2 (relig.), Absolution, f.

Absolve, v. a. 1 (gen.), absolviren; 2 (to ac

quit), lossprechen; 3 (to forgive), nachlassen; 4 (from a promise), entbinden. Absorb, v. a. 1 (to suck in), absorbiren, einsaugen; 2 (to engross), in Anspruch neh men; 3 (money), verzehren. Its all my time, es nimmt meine ganze Zeit in Anspruch.

Absorbed, adj. 1 (gen.), absorbirt; 2 (in thought), versunken, vertieft; 3 (in grief), in Schmerz befangen.

Absorbent, 1 (adj.) einsaugend ; 2 (s.) —s, absorbirende Mittel, n. - vessels, Sauggefässe, pl. Saugader, f. See Lymphatic. Absorption, s. 1 (of matter), Einsaugen, n., 2 (of money), Verzehren, n.; (of time), Zeitverlust, m.

Absorptive, adj. verzehrend.
Abstain, v. n. sich enthalten (gen.) - from
all appearance of evil, meidet allen bösen
Schein.

Mäs

Abstemious, adj. enthaltsam, mässig. Abstemiousness, s. Enthaltsamkeit, f.; sigkeit, f. Abstention, Abstinence, s. 1 (gen.) Enthaltung, f.; 2 (fasting), Fasten, n.; 3 (continence), Enthaltsamkeit, f. Abstergent, adj. reinigend. Abstergent, s. Abführungsmittel, n. Abstract, v. a. 1 (to separate), absondern; 2 (to abridge), verkürzen; 3 (to steal), entwenden; 4 (to take), nehmen; 5 (log.), abstrahiren.

Abstract, s. Zusammenfassung, f. See Extract. In the-, an sich, m.

Abstract, adj. abstracter. An-idea, ein abstracter, or abgezogener Begriff; Abstractum, n.

« AnteriorContinuar »