Imagens das páginas
PDF
ePub

Outlandish, 1 (foreign), ausländisch; 2 | Outside, adj. äussere, Aussen.... (in com

(strange), wunderlich; 3 (coarse), ungeschliffen.

Outlast, v. a. 1 (lit.), überdauern; 2 (to survive), überleben.

Outlaw, s. Geächteter, m.

Outlaw, v. a. in die Acht erklären or thun; ächten.

Outlawry, s. Achtserklärung, f., Acht, f. Subject to, achtsfällig. Outlay, s. Auslagen, pl.

Outlet, s. 1 (a passage out), Ausgang, m.; 2 (for goods), Absatz, m., Markt, m.; 3 (for water, &c.), Auslass, m., Ausgang, m. The wind cannot find an, der Wind verfängt sich.

Outline, s. 1 (contour), Umriss, m., Contour, m.; 2 (a sketch), Skizze, f.; 3 (of a plan), Entwurf, m. -s of history, Abrisse der Outline, v. a. skizziren. [Geschichte. Outlining, s. Skizziren, n. Outlive, v. a. überleben. To - one's fame, seinen Ruf überleben.

Outlying, adj. 1 (of money), ausgeliehen; 2 (of things gen.), herumliegend; 3 (foreign), auswärtig.

Outlook, s. (view), Aussicht, f. See Look out. Outlook, v. a. see Outbrave.

Outmanoevre, v. a. an Manoeuvres übertreffen. Outmarch, v. a. den Vorsprung abgewinnen, (dat.)

Outmeasure, v. a. an Maass übertreffen.
Outnumber, v. a. an Zahl übertreffen.
Outpensioner, s. Externus, m.
Outport, s. Nebenhafen, m.
Outpost, s. Vorposten, m.

Outpouring, s. 1 (gen.), Ausguss, m.; 2 (of
the heart), Herzensergiessung, f.
Outrage, s. Gewaltthätigkeit, f., Frevel, m. To
commit an-, (upon), freveln (gegen).
Outrage, v. a. schünden, freveln gegen.
Outrageous, adj. 1 (violent), wüthend; 2 (ex-
cessive), übermässig; 3 (abusive), schänd-
lich.- - fortune, wüthendes Geschick, n.
Outrageousness, s. 1 Wuth, m., Heftigkeit, f.;
2 Uebermaass, n.; 3 Schändlichkeit, f.
Outré, adj. outre.

Outreach, see Overreach.

Outride, v. a. überreiten.
Outrider, s. Vorreiter, m.
Outrigger, s. Auslieger, m.

Outright, adv. 1 (at once), auf der Stelle; 2 (completely), gänzlich. To laugh, überlaut lachen.

Outroar, v. a. überbrüllen.

Outrun, v. a. 1 (to leave behind), den Vorsprung abgewinnen; 2 (to exceed), übersteigen, überschreiten.

То

the constable, Reissaus nehmen. Outsail, v. a. übersegeln.

Outset, s. 1 (beginning), Anfang, m.; 2 (in life), Eintritt (in die Welt); 3 (in office), Antritt, m.; 4 (departure), Abreise, f. At the -, angehends.

Outshine, v. a. 1 (lit.), überstrahlen, verdun-
keln; 2 (in merit), übertreffen.
Outshoot, v. a. übertreffen. See Overshoot.
Outshoot, s. see Offshoot.

Outside, s. 1 (lit.), Aussenseite, f.; 2 Aeussere, n.; 3 (superficial aspect), Oberfläche, f.; 4 (of a coach), Imperiale, f. See Outside, prep. 5 (of meat), Braune, n.

pos.)

passenger, Aussenpassagier, m. shutter, Windladen, m. At the höchstens. Whatever is, Aussending, n. To have a fine, von aussen gleissen. Outside, prep. ausser. the coach, oben auf. -the house, ausser dem Hause. I will get up, ich will oben aufsitzen. —s, (of paper), Ausschusspapier, n. Outsider, s. (stock exchange), Extra-Speculant, m. -s, pl. Publikum, u. Outsit, v. n. länger bleiben als. Outskirts, s. Umgebungen, pl., Umgegend, f. The -s of the town, die Vorstadt, f. Outspoken, adj. frei. He is an — man, eï ïêdet von der Leber weg. Outspreading, spread, adj. ausgebreitet. Outstanding, adj. (of debts), ausstehend. An - debt, Bonität, f. Outstare, v. a. aus der Fassung bringen, verblüffen.

Outstay, v. a. 1 (others), länger bleiben als; 2 (a welcome), zu lange bleiben; 3 (leave), zu lange ausbleiben.

Outstep, s. Ueberschreiten, n. See Overstep. Outstretched, adj. ausgestreckt. Outstrip, v. a. 1 (lit.), den Vorsprung abgewinnen; 2 (to surpass), übersteigen, übertreffen; 3 (in study), überstudiren. Outtalk, v. a. überwältigen (mit Geschwätz). Outvenom, v. a. an Giftigkeit übertreffen. Outvie, v. a. übersteigen, übertreffen. Outvote, v. a. überstimmen. Outwalk, v. a. im Gehen übertreffen. Outward, adj. 1 (external), äusserlich, Aussen (in compos.); 2 (visible), sichtbar; 3 (not spiritual), materiell, fleischlich. bound, in See gehend.

....

Outwardly, adv. äusserlich, dem Scheine

nach.

Outwards, adv. auswärts, in der Fremde.
Outweather, v. a. überstehen.
Outweigh, v. a. (lit. and fig.), überwiegen.
Outwit, v. a. überlisten, übertölpeln.
Outworks, s. Aussenwerke, pl.
Outing, s. Ausflug, m.
Ouzel, s. Ringdrossel, f.
Oval, adj. oval, eirund.
Oval, s. Eirunde, f.

Ovary, s. Ovarium, n., Eierstock, m.
Ovate, adj. eiförmig.
Ovation, s. Ovation, f.

Oven, s. Ofen, m., Backofen, m. See Stove. Over, prep. 1 (upon), auf. To have influence one, Einfluss äussern auf....; 2 (expressing motion or rest), über. To leapa wall, über eine Mauer springen. It hangs

the door, es hängt über die Thür; 3 (across), a (rest), jenseits; b (motion), über.

the water, jenseits des Wassers. To ride- the bridge, über die Brücke reiten; 4 (through), durch, über. All the world—, die ganze Welt durch. See All -; 5 (more than), über. five thousand inhabitants, über fünftausend Einwohner; 6 (during),

bei. See Above.

- against, the way, gegenüber. night, 1 (during), die Nacht hindurch; 2 (the night before), Nachts. - a glass of

wine, bei einem Gläschen Wein. Over, adv. 1 (past), vorüber, vorbei; 2 (all—), aus. The theatre is -, das Theater ist vor

[blocks in formation]

for ever, Ewigkeit.

or

-and-,über und über. again, noch ein Mal, abermals. - and, again, tausend Mul. and above, 1 (more), darüber, obendrein; 2 (besides), ausserdem. under, mehr oder weniger. The day is es hat ausgetagt. He read the letter three times-, er las den Brief drei Mal hinter

einander.
Overabound, v. a. in Ueberfluss vorhanden sein;
überströmen (von).

Overabundant, adj. überflüssig..
Overact, v. a. übertreiben.
Overalls, s. Ueberziehhosen, pl.
Overanxious, adj. zu ängstlich.
Overarch, v. a. wölben.
Overassess, v. a. überschätzen.

Overawe, v. a. Furcht einflössen, einschüch-
tern.

Overbalance, v. a. see Outweigh.
Overbalance, s. Uebergewicht, n.
Overbear, v. a. überwinden, überwältigen.
Overbearing, adj. gebieterisch, hochfahrend.
Overbend, v. a. überspannen.

Overbid, v. n. (to bid too much), zu viel bieten,
übersteigern, sich überbieten. See Outbid.

Overboard, adv. über Bord.

Overboil, v. a. überkochen.

Overcredulous, adj. zu leichtgläubig.
Overcurious, adj. all zu neugierig.
Overdate, v. a. über den Termin hinaus da
tiren.

Overdiligent, zu fleissig, zu emsig.
Overdo, v. a. 1 (to exaggerate), übertreiben;
2 (of cooking), überkochen; 3 (of work),
sich übernehmen. He did it, 1 (exagge-
rate), er übertrieb; 2 (of work), er übernahm
sich.
Overdone, adj. 1 (of meat), zerkocht; 2 (exag-
gerated), übertrieben.

Overdose, s. zu starke Dosis, f.
Overdraw, adj. 1 (to exaggerate), übertrieben;
2 (an account), zu viel beziehen, den Credit
überschreiten.

Overdress, v. a. zu sehr putzen.
Overdress, v. n. sich zu sehr putzen.
Overdrive, v. a. (cattle), abtreiben, über-
jagen.

Overdue, adj. 1 (of the mail), verspätet; 2 (of
bills), überfällig.

Overeager, adj. zu eifrig. He is for it, er
ist zu sehr darauf versessen.
Overeagerness, s. allzugrosse Eifer, m.
Overeat, (oneself), v. n. 1 (of men), sich über-
essen; 2 (of beasts), sich überfressen.
Overestimate, v. a. überschätzen.
Overexcited, adj. überreizt.

Overexcitement, s. Ueberreizung, f., Veber-
reiz, m.

Overfatigued, adj. kaput.

Overfed, adj. überfüttert, übermästet.
Overfeed, v. a. übersättigen, überfüttern.
Overfeeding, s. Ueberfütterung, f.

Overbuild, 1 (v. a.), überbauen; 2 (v. n.), sich Overfill, v. a. überfüllen.
überbauen.

Outbuilt, adj. überbauet.

Outburden, v. a. überladen, überlasten. Overbusy, 1 (lit.), übergeschäftig; 2 (officious), zu dienstfertig.

Overcast, v. a. 1 (obscure), überwölken; 2 (to reckon too high), überschätzen; 3 (to sew over), überwendlings nähen, übernähen. The sky is - der Himmel hat sich (mit Wolken) überzogen; der Himmel hat sich umzogen.

Overcast, adj. 1 (of the weather), trübe, über-
wölkt; 2 (of sewing), überwendlings. See
Overcast, v. a.

Overcaution, s. grosse Vorsichtigkeit, f.
Overcautious, adj. allzuvorsichtig.
Overcharge, v. a. 1 (of price), zu viel fordern,
übertheuern; 2 (to overload), überladen; 3
(to exaggerate), übertreiben. He greatly-d
the statement, er hat fürchterlich über-
trieben.

Overcharge, s. 1 (of price), Ueberforderung,
f.;2 (overloading), Ueberladung, f.; 3 (over-
weight), Ueberfracht, f.
Overcloud, v. a. überwölken.

Overflood, v. n. see Overflow.

Overflow, v. a. überschwemmen, überfluthen. Overflow, v. n. 1 (lit.), überfliessen; 2 (with joy, &c.), 1 (of persons), sich ergiessen, sich ausschütten; 2 (of things), überströmen (mit).

Overflow, s. 1 (an inundation), Ueberschwem-
mung, f.; 2 (superabundance), Ueberfülle,
f.; 3 (of feeling), Ueberschwänglichkeit, f.,
Herzensergiessung, f.; 4 (of a river), Ueber-
fluth, f.

Overflowing, adj. 1 (of glasses), überfliessend,
überfüllt; 2 (of feeling), überschwänglich;
3 (with plenty), überhäuft, überfüllt.
Overflowing, s. see Overflow, s. Full to -,
Overfond, adj. 1 (too tender),
propfenvoll.

überzärtlich (gegen); 2 (too addicted), zu sehr ergeben. He is of his glass, er ist dem Weine zu sehr ergeben.

Overforward, adj. 1 (too advanced), zu sehr
entwickelt; 2 (impudent), vermessen; 3 (of
plants), zu frühzeitig.
Overfreight, v. a. überfrachten.

Overcoat, s. Ueberrock, m. Pray, take off Overfreight, s. Ueberfracht, f.

your, bitte, legen Sie ab. Overcolour, v. a. übertreiben.

Overcome, v. a. n. 1 (conquer), besiegen; 2 (passions), überwinden; 3 (difficulties), übersteigen. To- oneself, sich überwinden, sich übernehmen. A little-, (tipsy), ein klein wenig angerissen. He was quite by emotion, er war ganz übermannt. Overconfidence, s. Vermessenheit, f. Overconfident, adj. hoch hinaus.

Overfruitful, adj. allzufruchtbar.
Overfruitfulness, s. all zu grosse Fruchtbar-
keit, f.

Overfull, adj. überfüllt.
Overgrow, v. n. überwachsen.
Overgrown, adj. 1 (lit.), überwachsen; 2 (of
a youth), aufgeschossen; 3 (too large), über-
gross. with weeds, mit Unkraut über-
wachsen.

Overgrowth, s. Ueberwuchs, m.

Overhand, s. Ueber hand, f.
Overhang, v. a. überhängen.
Overhasty, adj. zu hitzig, auffahrend, über-
eilt.

Overhaul, v. a. 1 (accounts), durchsehen; 2
(a rope), nachlassen; 3 (a ship), einholen.
Overhead, adv. über uns. See Head, Ear.
Overhear, v. a. 1 (accidentally), auffangen;
2 (insidiously), behorchen, erlauschen. I
heard him say, ich hörte ihn zufällig
sagen.
Overheat, v. a. 1 (oneself), sich erhitzen; 2
(things), überfeuern.
Overheating, s. Erhitzung, f.

Overjoy, s. Entzücken, n., Entzückung, f.
Overjoyed, adj. entzückt, vor Freude hinge-

rissen.

Overissue, s. Süremission, f.

Overladen, adj. überladen, überlasten.
Overlaid, see Overlay.
Overland, adj. zu Lande.
Lande, f.

Overlap, v. a. überhängen.

Overreach, v. a. 1 (to pass), den Vorsprung abgewinnen; 2 (to deceive), überschnellen; 3 (oneself), sich überheben; 4 (like a horse), streichen.

The literal meaning of "overreach" is quite obsolete.

Overrefine, v. a. (silver, &c.), überbrennen,
übertölpeln, übervortheilen.
Override, v. a. 1 (lit.), überreiten; 2 (the
law), umstossen.

Overrighteous, adj. see Overmuch.
Overripe, adj. überreif.

Overrule, v. a. 1 (lit.), beherrschen; 2 (to
make void), aufheben, umstossen. His de-
cision was -d, sein Urtheil war beseitigt.
Overrun, v. a. 1 (like weeds), überwachsen; 2
(like soldiers), verheeren; 3 (print.), um-
brechen; 4 (oneself), sich ablaufen. The
country was, das Land war mit Krieg
überzogen.

route, Reise zu Overseasoned, adj. zu stark gewürzt.
Oversee, v. a. beaufsichtigen.

Overlay, v. a. 1 (to cover), überdecken; 2 (to
weigh down), niederbeugen; 3 (to smother),
ersticken; 4 (of style), verblümeln; 5 (with
stones), übersteinen.

Overleap, v. n. (itself), sich überschlagen. See
To leap over.

Overlearned, adj. übergelehrt.
Overlie, v. n. sich überliegen. See Outlie.
Overload, v. a., überladen, überlasten.
Overload, s. Ueberfracht, f. This waggon
has an- of 10 cwt., dieser Güterwagen
hat zehn Centner Ueberfracht.
Overlook, v. a. 1 (from a higher point), a
(persons), übersehen; b (things), beherr-
schen, überragen; 2 (to superintend), beauf-
sichtigen; 3 (to look on), ansehen, anblicken;
4 (indulgently), übersehen; 5 (to slight),
vernachlässigen. The castle -s the town,
das Schloss beherrscht or überragt die Stadt.
Overlooker, s. 1 (gen.), Aufseher, m.; 2 (in
trades), Werkmeister, m.
Overlooking, s. Aufsicht, f.
Overmaster, v. a. übermeistern.
Overmasted, adj. übermastet.
Overmatch, v. a. übermannen.

Overmatch, s. Stärkere, m. He is my —, er
ist mir weit überlegen.

Overmuch, adv. all zu viel. Be not righteous
-, sei nicht allzugerecht.
Overnight, s. 1 (last night), gestern Abend;
2 (by night), Nachts.

Overofficious, adj. überlästig.

Overpaint, v. a. zu stark auftragen.
Overpaid, adj. zu theuer bezahlt.

[ocr errors]

Overseer, s. 1 (gen.), Vorsteher, m., Aufseher,
m.; 2 (of the poor), Armenpfleger, m.; 3 (of
a printing office), Factor, m.
Overseership, s. Vorsteheramt, ■.
Overset, see Upset.

Overshadow, v. a. 1 (gen.), überschatten; 2
(to protect), beschirmen. The power of the
Highest shall thee, die Kraft des
Hochsten wird Dich überschatten.
Overshoes, s. Ueberschuhe, pl.
Overshoot, v. a. (the mark), 1 (lit. and fig.),
überschiessen (das Ziel); 2 (at cricket, &c.),
überschieben; 3 (at a regatta), übersegeln;
4 (at a race), überrennen.
wheels), überschlägig.

shot, (of Oversight, s. 1 (superintendence), Aufsicht, f.; 2 (inadvertence), Versehen, n., Vebersehen, n.; 3 (a mistake), Fehler, m. Oversize, adj. übergross. Oversize, s. Uebergrösse, f. Oversleep, v. a. (oneself), sich verschlafen. Overspent, adj. erschöpft. Overspread, v. n. 1 (lit.), überhängen; 2 (to pervade), sich verbreiten (über). Overstate, v. a. übertreiben. Overstep, v. a. überschreiten. To desty of nature, die Mässigkeit der Natur zu überschreiten.

the mo

Overstock, v. a. 1 (the market), überfüllen; 2 (a farm), überhäufen, übersetzen. Overstrain, v. a. 1 (lit. and fig.), überspannen; 2 (a horse), überreiten; 3 (to overdo), übertreiben; 4 (oneself), sich weh thun. Oversupply, s. Ueberfluss, m., Ueberfülle, f. Overswollen, adj. überschwollen.

Overpass, v. a. (gen.), übersteigen, über- Overt, adj. ouvert, offenkundig. An act,

schreiten.

Overpeopled, adj. übervölkert.

Overplus, see Surplus.

Overpower, v. a. 1 (with emotion, &c.), überwältigen; 2 (with heat, &c.), übernehmen, abmatten.

To bed, sich übernehmen. I was quite -ed by his kindness, ich war ganz überwältigt von, or erdrückt von seiner Güte. Overpowering, adj. (of heat, &c., gen.), angreifend.

Overproof, adj. zu stark.

Thatsache, f., That beweis, m.

Overtake, v. a. 1 (lit.), einholen, überholen,
ereilen; 2 (to befall), ereilen, überfallen. I
was-n by sleep, es überfiel mich der
Schlaf. Night-took us, die Nacht über-
fiel uns.

Overtaken, adj. see Overcome, adj.
Overtax, v. a. 1 (lit.), übersteuern, über-
schätzen; 2 (one's brain), überspannen; 3
(a horse), übersprengen.

Overtask, v. a. überlasten, überbürden. To —
the brain, see Overtax.

Overrate, v. a. 1 (persons), überschätzen; 2 Overthrow, v. a. 1 (to upset), verwerfen, um,

(commodities), übersetzen (Waaren).

stürzen; 2 (to destroy), vernichten, zerstö

ren; 3 (to defeat), schlagen, eine Niederlage
beibringen, über den Haufen werfen; 4 (in
argument), aufheben (den Beweis); 5 (a
ministry), stürzen; 6 (in wrestling), um-
schmeissen.

Overthrow, s. 1 (an upset), Umsturz, m.; 2
(destruction), Zerstörung, f., Vernichtung,
f.; 3 (defeat), Niederlage, f.; 4 (of a mi-
nistry, king, &c.), Sturz, m.
Overtire, v. a. abmatten.
Overtired, adj. abgemattet, kaput.
Overtly, adv. ouvert.

Overtop, v. a. 1 (lit.), sich erheben über, über-
ragen; 2 (to surpass), übertreffen; 3 (to
eclipse), verdunkeln.

Overtrading, s. übermässiges Speculiren, n.
Overtrump, v. a. überstechen.

Overture, s. 1 (mus.), Ouverture, f.; 2 (pro-
posal), Vorschlag, m.

Overturn, v. a. 1 (to subvert), umkehren; 2
(destroy), vernichten, zerstören; 3 (of a
carriage), umwerfen, umstürzen; 4 (with
violence), umschmettern.

Overturn, s. (of a carriage), Umsturz, m.
Overturning, s. (of a carriage), Umstürzung, f.
Overvalue, v. a. überschätzen.

Overwalk, v. n. (oneself), sich übergehen.
Overweening, adj. 1 (proud), übermüthig; 2
(conceited), dünkelhaft; 3 (rash), ver-

messen.

[blocks in formation]

Owe, v. a. 1 (lit.), schuldig sein, (dat.); 2 (of
obligation), verdanken, zu verdanken haben.
A sons help to his father, ein Sohn ist
seinem Vater Hülfe schuldig. It is -ing to
his advice that, man verdankt es seinem
Rathe, dass.

Owing, (to), prep. in Folge, (gen.), zufolge,
(gen.) to his intervention, seiner Vĕr-
mittlung zufolge. See Owe.
Owl, s. Eule, f. - light, Eulenflucht, f.
Owlet, s. Eule, f.

[ocr errors]

Own, prep. eigen. To hold one's —, sich behaupten. To be one's master, sein eigener Herr sein. For one's account, für eigene Rechnung. Myself, ich selber. To make a thing one's -, sich etwas zu eigen machen.

[ocr errors]

One's, sein eigenes. One's child,
sein eigenes Kind. With my, his, her,
their hand, mit eigener Hand. I
have a house of my,
he has a.. . . 9
ich
habe, er hat, ein eigenes Haus. He has noth-
ing of his, er besitzt nichts Eigenes.
Own, v. a. 1 (property), besitzen; 2 (a fault),
bekennen, gestehen. Toto, anerkennen.
Owner, s. Besitzer, m., Eigenthümer, m. The
horse changed -s, das Pferd ging in an-
dere Hände über.

Ownership,s. Eigenthumsrecht, n.
0x, s. Ochs, m. —en, pl. 1 (lit.), Ochsen, pl.;
2 (cattle), Vieh, n.

f. -
bremse, f.

A team of en, Ochsengespann, n. driver, Ochsenhirt, m. - eye, Massliebchen, eyed, ochsenaugig. fly, Ochsengall, Ochsengalle, f. - hide, Stierhaut, f. - lip, see Cowslip. -stall, Ochsenstall, m. — tongue, Ochsenzunge, f. Oxalic, s. (acid), Kleesäure, f. Oxalis, s. Oxalis, n. Oxide, s. Oxyd, n.

Oxonian, s. Oconensis, m.

Oxyd, s. Oxyd, n. — of, Sauer.. (in compos.),
e. g., of tin, Sauerzinn, ɑ.
of zinc,
Sauerzink, n.

Oxydable, adj. oxydirbar.

Overwhelming, adj. 1 (force), überwältigend; Oxydate, v. a. see Oxidise.

2 (joy), entzückend. Overwinter, v. überwintern. Overwise, adj. überklug. That fellow is -, der Kerl hört das Gras wachsen. Overwork, v. a. 1 (a horse), übersprengen, übertreiben, überjugen; 2 (a man), übernehmen; 3 (oneself), sich überarbeiten. Overwork, s. 1 (excess), Ueberarbeiten, n.; 2 (overtime), Extraarbeit, f. Overworked, adj. 1 (of men), übernommen, überarbeitet; 2 (of horses), überjagt; 3 (of workmanship), übermässig bearbeitet. Overworn, adj. 1 (persons), abgemattet; 2 (things), abgenutzt. Overwrite, v. a. (oneself), [sich ausschreiben. Overwrought, adj. 1 (of the feelings), überspannt; 2 (exaggerated), übertrieben. Overzeal, s. übertriebener Eifer, m. Overzealous, adj. all zu eifrig. Ovicular, adj. eiförmig.

Oviduct, s. Muttertrompeten, pl.

Oviferous,

parous, adj. eierlegend.

Oviform, adj. eiförmig.

Ovine, adj. Schaf... (in compos.); (prov.),

Schafen ...

Ovoid, adj. eiförmig.

Oxydation, s. Oxydation, f.
Oxydulated, adj. oxydulirt.
Oxydyze, v. a. oxydiren. To be -d, sich
oxydiren.

Oxygen, s. Sauerstoff, m., Oxygen, n.
gas, Oxygengas, n.
Oxygenate, v. a. oxygeniren.
Oxygenation, s. Oxygenation, f.
Oxygenous, adj. zum Oxygen gehörig.
Oxygon, s. Schurfdreieck, n.
Oxygonal, adj. scharfdreieckig.
Oxymel, s. Oxymel, m.
Oyer, s. Oyer, n.

-

Oyster, s. Auster, f. -s, Austern, pl. — bed, Austernbank, f. catcher, 1 (fisherman), Austernfischer, m.; 2 (a bird), Austernvogel, m., Austernfänger, m.- -dredging, Austernfang, m., Austernfischerei, f. Austernkrämer, m.

man,

patty, Austern

pastete, f. - - shell, Austernpastete, f. spat, s. Austernteich, m. --woman, Austern

krämerin, f.

Oz abb. for Ounce, Unze, f.
Ozena, s. Ozene, f.

Ozone, s. Ozone, f.

P, sce Q.

P.

Pabular, adj. essbar, Ess..., Speise... (in compos.)

Pabulum, s. Futter, n.

Pace, s. 1 (a step), Schritt, m. ; 2 (gait), Gang, m., Tritt, m.; 3 (the rate of speed), Schrittmass, m. By the -, schrittmässig.

To go (at) a great -, 1 (on foot), einen starken Schritt gehen; 2 (on horseback), schnell reiten; 3 (to drive), schnell fahren. To go a slow, at a snail's-, alle Schritte zählen. To keep with one, gleichen Schritt halten (mit). To mend one's, see Mend. To put a horse through all his -s, ein Pferd alle Schulen machen lassen. To ride a, einen Schritt reiten.

[ocr errors]

Pace, v. n. schreiter. He-d up and down the room, er marschirte im Zimmer auf und ab. Pacha, s. Pascha, m.

Pachalik, s. Puschabezirk, m.

Pachydactil, s. dickhufig (e). Pachyderm, s. Dickhäuter, m. Pachydermata, s. Pachydermen, pl. Pachydermatous, adj. pachydermisch. Pacific, adj. 1 (peaceful), friedliebend, friedfertig; 2 (of the ocean), still. The ocean, das stille Meer, n. — - disposition, Friedfertigkeit, f. Pacification, s. Pacification, f., Friedensstiftung, f. The was effected by.. ...9 Friedensschluss wurde herbeigeführt durch.. Pacificator, s. Friedensstifter, m. Pacificatory, adj. friedensstiftend. Pacifier, s. Friedensstifter, m.

der

Pacify, s. 1 (to restore to peace), pacificiren; 2 (to still), befriedigen, besänftigen; 3 (to calm), beruhigen, beschwichtigen. Pacing, adj. schrittlings.

Pack, s. 1 (a bundle), Pack, m., Bündel, m.; 2 (a load), Last, f., Bürde, f.: 3 (of people), Pack, n.; 4 (of hounds), Meute. f. 5 (of cards), Spiel (Karten), n.; 6 (of wool), Ballen, m.

They are a worthless —, die ganze Brut taugt nichts. See Kinless. cloth, Packleinwand, f., Packtuch, n. - horse, Packpferd, n. man, see Pedlar. saddle, Packsattel, m. staff, Packstock, m. thread, Packzwirn, m., Bindfaden, m. Pack, v. a. 1 (goods), packen; 2 (herrings), in Tonnen packen; 3 (cards), vorbereiten; 4 (a jury), stempeln; 5 see Pack off, v. n. The meeting was -ed, die Versammlung war gestempelt.

Pack, v. n. 1 (goods), sich packen lassen; 2 (to be off), sich fortpacken. These goods nicely, diese Sachen lassen sich gut packen. — (off), packt euch!

To-together, 1 (lit.), zusammenpacken; 2 (to confederate), sich verbinden. To off, 1 (v. n.), sich packen, aufbrechen, abfahren; 2 (v. a.), Beine machen, (dat.) To (out, unpack), v. a. auspacken. To up, 1 (clothes, &c.), einpacken; 2 (goods), in Kisten packen.

Package, s. 1 (a bale), Ballen, m.; 2 (luggage), Collis, m.; 3 (the charge), Packerlohn, m. —8, pl. Collis, pl.

[blocks in formation]

case, Verschlag, m. - materials, Werkzeug, n. — needle, Packnadel, f. - paper, Packpapier, n. room, Packzimmer, n. strick, m.

rope, PuckPact, s. Pact, m., Vertrag, m. He has made a - with him, er hat mit ihm einen Vertrag geschlossen.

Pactional, adj. vertragsmässig. Pad, s. 1 (stuffing, gen.), Wulst, m.; 2 (a horse), Klepper, m.; 3 (a robber), Schnapphahn, m.; 4 (a foot path), Pfad, m.; 5 (a saddle), Kinder-, Weibersattel, m.

Pad, v. a. 1 (lit.), wattiren; 2 (fig.), ausfüllen. See Stuff, v. a.

Pad, v. n. hinschleudern.

Padding, s. 1 (lit.), Wattirung, f.; 2 (fig.), Ausfüllen, n.

Paddle, s. (gen.), Schaufel, f.-box, Ruderschaufelkasten, m., Ruderradgehäuse, n. — staff, Schüreisen, n. - wheel, Schaufelrad, m.

Paddle, v. a. n. (torow), rudern; 2 (to toy), tändeln.

Paddle, v. n. (in the water), mauschen. Paddling, s. 1 (in the water), Mauscherei, f.; 2 (in a boat), Rudern, n. Paddock, s. 1 (for a horse, &c.), Gehäge, n.; 2 (a toad), Kröte, f. stool, Krötenstuhl, m.

Paddy, s. 1 (an Irishman), Irländer, m.; 2 (rice), Schotenreiss, m. field, Reissacker, m.

Padlock, s. Vorlegeschloss, m., Anwurf, m.
Padlock, v. a. verwahren.
Paduan, s. Paduaner, m.
Paduan, adj. paduanisch.
Paduasoy, s. Seidenzeug, n.
Paean, s. Triumphlied, n.
Paeony, s. Päonie, f.

Pagan, s. Heide, m., Heidin, f. —s, Heiden,
pl., Heidenthum, n.
Pagan, adj. heidnisch.

Paganise, v. a. zu Heiden machen. Paganism, s. Heidenthum, n., Heidenschaft, f. Page, s. 1 (of a book), Seite, f., Pagina, f.; 2 (of a knight), Edelknabe, m.; 3 (of a household), Page, m.

[ocr errors]

..which even philosophers might own often presented the-of greatest beauty, der, wie selbst Philosophen gestehen müssten, oftmals grössere Schönheit zeigte, als die Seite eines Buches. He is largely inscribed in the of history, er ist in der Geschichte mit grossen Zügen aufgezeichnet. Page, v. a. paginiren. Pageant, ry, s. Gepränge, n. Paginal, adj. Seiten... (in compos.) Paging, s. Paginirung, f., Pagination, f. Pagoda, s. Pagode, f.

Paid, adj. 1 (lit.), bezahlt; 2 (com.), dankbar erhalten; 3 (of letters), franco. See Pay. for, bezahlt. — in, eingegangen. (spent), ausgelegt. See Pay.

[blocks in formation]

out,

- ful, Eimervoll, m. By

« AnteriorContinuar »