Imagens das páginas
PDF
ePub

There is great reason to believe, that the serious part of this Comedy is founded on some old translation of the seventh history in the fourth volume of Belleforest's Histoires Tragiques. Belleforest took the story, as usual, from Bandello. The comic scenes appear to have been entirely the production of Shakspeare. It is not impossible, however, that the circumstances of the Duke sending his Page to plead his cause with the Lady, and of the Lady's falling in love with the Page, &c. might be borrowed from the Fifth Eglog of Barnaby Googe, published with his other original poems, in 1563.

"A worthy Knyght dyd love her longe,
"And for her sake dyd feale

"The panges of love, that happen styl
"By frowning fortune's wheale.
"He had a Page, Valerius named,
"Whom so muche he dyd truste,
"That all the secrets of his hart

"To hym declare he muste.
"And made hym all the onely meanes
"To sue for his redresse,

"And to entreate for grace to her
"That caused his distresse.
"She whan as first she saw his page
"Was straight with hym in love,
"That nothynge coulde Valerius' face
"From Claudia's mynde remove.

[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

Thus also concludes the first scene of the third act of the play before us:

"And so adieu, good madam; never more

"Will I my master's tears to you deplore."

I offer no apology for the length of the foregoing extract, the book from which it is taken being so uncommon, that only one copy, except that in my own possession, has hitherto occurred.

Even Dr. Farmer, the late Rev. T. Warton, Mr. Reed, and Mr. Malone, were unacquainted with this Collection of Googe's Poetry.

August 6, 1607, a Comedy called What you will, (which is the second title of this play,) was entered at Stationers' Hall by Tho. Thorpe. I believe, however, it was Marston's play with that name. Ben. Jonson, who takes every opportunity to find fault with Shakspeare, seems to ridicule the conduct of Twelfth-Night in his Every Man out of his Humour, at the end of Act III. sc. vi. where he makes Mitis say, "That the argument of his comedy might have been of some other nature, as of a duke to be in love with a countess, and that countess to be in love with the duke's son, and the son in love with the lady's waiting maid: some such cross wooing, with a clown to their serving man, better than be thus near and familiarly allied to the time." STEEVENS.

I suppose this comedy to have been written in 1607. Ben Jonson unquestionably could not have ridiculed this play in Every Man out of his Humour, which was written many years before it.

MALONE.

CHEC

PERSONS REPRESENTED.

ORSINO, duke of Illyria.

SEBASTIAN, a young gentleman, brother to Viola.
ANTONIO, a sea captain, friend to Sebastian.
A sea captain, friend to Viola.

VALENTINE, gentlemen attending on the duke.

CURIO,

[blocks in formation]

Lords, Priests, Sailors, Officers, Musicians, and other

Attendants.

SCENE, a city in ILLYRIA; and the sea coast near it.

TWELFTH NIGHT:

OR,

WHAT YOU WILL.

ACT I.

SCENE I. An Apartment in the Duke's Palace. Enter DUKE, CURIO, Lords: Musicians attending.

Duke.

Ir musick be the food of love, play on;
Give me excess of it; that, surfeiting,
The appetite may sicken, and so die.

That strain again ; — it had a dying fall:

O, it came o'er my ear like the sweet south,
That breathes upon a bank of violets,

Stealing, and giving odour.- Enough; no more;
'Tis not so sweet now as it was before.

O spirit of love, how quick and fresh art thou!
That, notwithstanding thy capacity
Receiveth as the sea, nought enters there,
Of what validity' and pitch soever,
But falls into abatement and low price,
Even in a minute! so full of shapes is fancy,
That it alone is high-fantastical.

2

1 Of what validity and pitch soever.] Validity is here used for value. MALONE, who reads soe'er.

2 That it alone is high-fantastical.] High-fantastical, means fantastical to the height.

What, Curio?

The hart.

Cur. Will you go hunt, my lord?

Duke.

Cur.

Duke. Why, so I do, the noblest that I have:
O, when mine eyes did see Olivia first,
Methought, she purg'd the air of pestilence;
That instant was I turn'd into a hart;

And my desires, like fell and cruel hounds,
E'er since pursue me.

her?

How now? what news from

Enter VALENTINE.

Val. So please my lord, I might not be admitted,
But from her handmaid do return this answer:
The element itself, till seven years heat3,
Shall not behold her face at ample view;
But, like a cloistress, she will veiled walk,
And water once a day her chamber round,
With eye-offending brine: all this, to season
A brother's dead love, which she would keep fresh,
And lasting, in her sad remembrance.

Duke. O, she, that hath a heart of that fine frame,

To pay this debt of love but to a brother,

How will she love, when the rich golden shaft,

Hath kill'd the flock of all affections, else

That live in her! when liver, brain, and heart,
These sovereign thrones, are all supplied, and fill❜d,
(Her sweet perfections*,) with one self king!
Away before me to sweet beds of flowers;
Love-thoughts lie rich, when canopied with bowers.

[ocr errors]

[Exeunt.

3 The element itself, till seven years heat,] Heat for heated. The air, till it shall have been warmed by seven revolutions of the sun, shall not, &c.

4 (Her sweet perfections,)] Liver, brain, and heart, are admitted in poetry as the residence of passions, judgment, and sentiments. These are what Shakspeare calls, her sweet perfections, though he has not very clearly expressed what he might design to have said. STEEVENS.

« AnteriorContinuar »