I make my bed 'mang brackens green; My light's the moon, round, bright, an' bonnie; And there I muse the summer night On her, my leal and lovely Jeanie. Her gown spun by her ain white hand; Her coat sae trim of snowy plaiden ; Is there a dame in all the land Sae lady-like in silk and satin? Though minstrel lore is all my wealth; Let gowks love gold and mailens many, I'm rich enough when I have thee, My witty, winsome, lovely Jeanie. O! have you seen her at the kirk, Her brow with meek devotion glowing? Or got ae glance of her bright eye, Frae 'neath her tresses dark and flowing? VOL. IV. Z THE LORD'S MARIE. ALLAN CUNNINGHAM. The lord's Marie has kepp'd her locks An' she has put on her net-silk hose, O saft, saft fell the dew on her locks, Ae sweet drap fell on her strawberrie lip, O whare gat ye that leal maiden, O whare gat ye that young damsel, Wha dings our lasses a'? O whare gat ye that bonnie, bonnie lass, Here's ae drap o' the damask wine Fu' white, white was her bonnie neck, But ruddie, ruddie grew her throat, While she supp'd the blude-red wine. Come, here's thy health, young stranger doo, Who wears the golden kame; This night will many drink thy health, Play me up" Sweet Marie," I cry'd, An' loud the piper blew,― But the fiddler play'd ay struntum strum, An' down his bow he threw : Here's thy kind health i' the ruddie red wine, Fair dame o' the stranger land! For never a pair o' een before Could mar my gude bow-hand. Her lips were a cloven honey-cherrie, An' O! her honey breath lift her locks, Loose hings yere broider'd gold garter, To her red, red flushing cheek. Ye've drapp'd, ye've drapped yere broach o' gold, Thou lord's daughter sae gay! The tears o'erbrimm'd her bonnie blue ee, O come, O come away! O maid, unbar the silver bolt, Το my chamber let me win; An' take this kiss, thou peasant youth, I daur na let ye in; An' take, quo' she, this kame o' gold, Wi' my lock o' yellow hair, For meikle my heart forebodes to me I never maun meet ye mair! SONG OF SNORRO. ALLAN CUNNINGHAM. Come, haste from the mountain; Or the shaft from the bow: Cast away the wet oar, And the gleaming harpoon; And the sweet harp in tune; Leave the ships' decks unswept From the Orkney-men's blood. And why should we leave thus And our broad banners flying? With their white bosoms swelling, When their breath lifts their locks While the soft tale we're telling? The cloud when it snows, And the storm in its glory, Shall cease ere we stay, Ancient bard, for thy story. Bow all your heads, dames, Let your bright eyes drop sorrow; Hoar heads, stoop in dust, Said the sweet voice of Snorro. Fear not for the Norsemen, The sharp shaft and war-axe Have sober'd their cheer: But dread that mute sea, With its mild waters leaping; Dread Hecla's green hill In the setting sun sleeping. It was seen in no vision, |