Imagens das páginas
PDF
ePub

Mrs. Ann Radcliffe's

Romane.

Es ist ein häufiges Vorkommnis in der Geschichte der Litteratur, dass Bücher, die von einer bewundernden Mitwelt überschwenglich gefeiert und viel gelesen werden, späterhin völlig in Vergessenheit geraten oder ungerechter Geringschätzung anheimfallen. Wohl selten ist jemals Werken dieses Schicksal in so hohem Masse zu teil geworden, wie denen Mrs. Ann Radcliffes. Wie ein leuchtendes Meteor, vor dessen Glanz eine Weile selbst die Romane eines Fielding und Smollet verblichen, stieg sie am litterarischen Himmel ihrer Zeit empor; mit ihren vielgepriesenen Produkten alles verdrängend, bis Walter Scott sie und ihre Schule ablöste und an Stelle der Gothic Romance den historischen Roman setzte. Wie Mrs. Radcliffe selbst das von dem letzteren später mit so grossem Erfolg angebaute Gebiet bereits im Jahre 1802 betreten und der Gothic Romance durch Verschmelzung mit historischen Elementen neue Lebensfähigkeit zu verleihen gesucht hat, davon später; wenden wir uns jetzt der Besprechung ihrer einzelnen Werke zu, und sehen wir, wie sich unsere Art des Romanes unter ihren Händen weiter entwickelt hat. Folgende vier Romane sind es, die da für uns zunächst in Betracht kommen:

1. The Castles of Athlin and Dunbayne (London 1789), das wenig erfolgreiche Erstlingswerk Mrs. Radcliffes, das sie im Alter von 25 Jahren der Öffentlichkeit übergab. Eine weit günstigere Aufnahme fand

2. A Sicilian Romance (London 1790, 2 vols.). Eine deutsche Übersetzung von ,,A Sicilian Romance" ver

[graphic]

anstaltete D. M. Liebeskind unter dem Titel: „Die nächtliche Erscheinung im Schlosse Mazzini". (Hannover 1792, 2 Bde.) Ungleich grösser war der Erfolg von

3. The Romance of the Forest: interspersed with some pieces of poetry (London, T. Hookham and J. Carpenter, 1791, 3 vols.). Dies beweist schon die Thatsache, dass sich bereits im nächsten Jahre eine 3. Auflage nötig machte, und dass der Roman bald nach seinem Erscheinen ins Französische und Italienische übersetzt wurde. Ins Deutsche übertrug das Werk D. M. Liebeskind (Adeline oder das Abenteuer im Walde. Leipzig, Böhme, 1793. 3 Bde.) 1). Der Stoff erfreute sich einer so grossen Beliebtheit, dass ihn ein gewisser John Boaden unter dem Titel „Fountainville Forest" auf die Bühne brachte. Der nächste Roman Mrs. Radcliffes

4. The Mysteries of Udolpho: a Romance; interspersed with some pieces of poetry (4 vols.) erschien im Jahre 1794 bei Messrs. Robinson in London, die von der Verfasserin das Verlagsrecht für den noch nie dagewesenen Preis von £ 500 erworben hatten. Von der begeisterten Aufnahme, die der Roman fand, sagt Scott 2):,,The public, who rushed upon it with all the eagerness of curiosity, rose from it with unsated appetite. When a family was numerous, the volumes flew, and were sometimes torn from hand to hand, and the complaints of those whose studies were thus interrupted, were a general tribute to the genius of the author". Eine Übersetzung ins Französische unternahm ein gewisser Chastenay, eine solche ins Deutsche wiederum D. M. Liebeskind (Udolphos Geheimnisse, Riga, Hartknoch, 1795 f., 4 Bde.) 3).

1) Vergl. Allg. Litt.-Ztg. 1793. No. 316.

2) Lives of the Novelists by Sir Walter Scott, II, 47.

*) Vergl. Allg. Litt.-Ztg. 1795 No. 296.

Goth. gel. Ztg. 1797, 886 f.

« AnteriorContinuar »