« AnteriorContinuar »
That noble-minded Titus means to thee.
Tit. Content thee, Prince; I will restore to thee The people's hearts, and wean them from themselves.
Baj. Andronicus, I do not flatter thee,
Tit. People of Rome, and noble tribunes here,
you bestow them friendly on Andronicus ?
Tit. Tribunes, I thank you, and this suit I make,
Mar. With voices and applause of every fort,
[ A long flourish, 'till they come downa
Tit. It doth, my worthy Lord; and, in this match, I hold me highly honour'd of your grace : And here in light of Rome, to Saturninus, King and commander of our common-weal,
The wide world's Emperor, do I consecrate
Tit. Now, madam, are you prisoner to an Emperor;
Sat. A goodly Lady, trust me, of the hue (To Tamora. That I would chuse, were I to chuse a-new : Clear up, fair Queen, that cloudy countenance; Tho'chance of war hath wrought this change of cheer, Thou com'ft not to be made a scorn in Rome : Princely shall be thy usage every way. Rest on my word, and let not discontent Daunt all your hopes: Madam, who comforts you, Can make you greater than the Queen of Goths. Lavinia, you are not displeas'd with this ?
Lav. Not I, my Lord; fith true nobility Warrants these words in princely courtesy.
Sat. Thanks, sweet Lavinia ; Romans, let us go. Ransomless here we set our prisoners free; Proclaim our honours, Lords, with trump and drum. Baf. Lord Titus, by your leave, this maid is mine,
(Seizing Lavinia. Tit. How, Sir? are you in earnest then, my Lord ?
Baj. Ay, noble Titus; and resolv'd withal, To do myself this reason and this right.
[The Emperor courts Tamora in dumb few. Mar. Suum cuique is our Roman justice : This Prince in justice seizeth but his own.
Luc. And that he will, and shall, if Lucius live.
Tit. Traitors, avant! where is the Emperor's guard? Treason, my Lord ; Lavinia is surpriz'd. Sat. Surpriz'd! by whom?
Bal. By him, that juftly may
[Exit Baflinus with Lavinia, Mut. Brothers, help to convey her hence away, And with my sword I'll keep this door secure.
Tit. Follow, my Lord, and I'll foon bring her back.
Tit. What! villain-boy,
[He kills bim, Mut. Help, Lucius, help!
Luc. My Lord, you are unjust, and more than fo; In wrongful quarrel you have sain your fon.
Tit. Nor thou, nor he, are any fons of mine :
Luc. Dead, if you will, but not to be his wife,
Sat. No, Titus, no, the Emperor needs her not;
Tit. O monstrous! what reproachful words are these;
Sat. But go thy ways; go give that changing piece, To him that flourish'd for her with his sword; A valiant son-in-law thou shalt enjoy: One fit to bandy with thy lawless fons, To ruffle in the commonwealth of Rome.
Tit. These words are razors to my wounded heart.
Sat. And therefore, lovely Tamora, Queen of Goths, That, like the stately Phæbe 'mong her nymphs, Dost over-hine the gallant'ft dames of Rome; If thou be pleas'd with this my sudden choice, Behold, I chose thee, Tamora, for
bride, And will create thee Emperess of Rome. Speak; Queen of Goths, doft thou applaud my choice?
And here I swear by all the Roman gods,
Tam. And here in sight of heav'n to Rome I swear,
Sat. Ascend, fair Queen, Panthen; Lords, accompany Your noble Emperor, and his lovely bride, Sent by the heavens for Prince Saturnine ; Whose wisdom hath her fortune conquered : There shall we consummate our spousal rites. [Exeunt.
Manet Titus Andronicus. Tit. I am not bid to wait
this le. Titus, when wert thou wont to walk alone, Dishonour'd thus, and challenged of wrongs ? Enter Marcus Andronicus, Lucius, Quintus, and Marcus.
Mar. Oh, Titus, fee, oh, fee, what thou hast done! In a bad quarrel Nain a virtuous son.
Tit. No, foolish tribune, no: no son of mine,
Luc. But let us give him burial, as becomes;
Tit. Traitors, away! he refts not in this tomb;
Mar. My Lord, this is impiety in you;
Sons. And Thall, or him we will accompany.
Titus's Jon Speaks. Quin. He, that would vouch't in any place but here. Tit. What, would
you bury him in my despight? Mar. No, noble Titus; but intreat of thee To pardon Mutius, and to bury him.
Tit. Marcus, ev’n thou haft struck upon my crest,
Luc. He is not himself, let us withdraw.
[The brother and the fons kneel.
Mar. Suffer thy brother Marcus to inter
The Greeks, upon advice, did bury Ajax, (7)
Mutius then, that was thy joy,
Tit. Rise, Marcus, rise.
[They put him in the tamb. Luc. Therelye thy bones, sweet Mutius, with thy friends,
(7) The Greeks, upon advice, did bury Ajax,
That few bimself;--- ] As the author before shew'd himself acquainted with a circumitance glean’d from Euripides, we find him there no less conversant with ihe Ajax of SOPHOC L ES; in which Ulvsjes and Teucer strenuously contend for permission to bury the body of Ajax, tho' he had been declar'd an enemy to the confederate states of Greece. Vol. VI.