Imagens das páginas

Aar. Some devil whisper curses in my ear,
And prompt me, that my tongue may utter forth
The venomous malice of my lwelling heart !
Luc. Away, inhuman dog, unhallow'd slave;

[Exeunt Goths with Aaron.
Sirs, help our uncle to convey him in. [Flourish.
The trumpets fhew the Emperor is at hand.
Sound trumpets. Enter Emperor and Empress, witb Tribunes

and others. Sat. What, hath the firmament more suns than one? Luc. What boots it thee to call thyself a fun ?

Mar. Rome's Emperor, and nephew, break the parley; These quarrels muit be quietly debated : The feait is ready, which the careful Titus Hath ordain'd to an honourable end, For peace, for love, for league, and good to Rome : Please you therefore draw nigh and take your places. Sat. Marcus, we will.

[Hautbays. A Table brought in. Enter Titus like a Cook, placing the meat on the Table, and Lavinia with a veil over her face.

Tit. Welcome, my gracious Lord; welcome dread Welceme, ye warlike Goths, welcome Lucius, · [Queen, And welcome all; although the cheer be poor, *Twill fill your stomachs, please you eat of it.

Sat. Why art thou thus attir'd, Andronicus ?

Tit. Because I would be sure to have all well, To entertain your Highness, and your Empress. .

Tam. We are beholden to you, good Andronicus.

Tit. And if your Highness knew my heart, you were
My Lord the Emperor, resolve me this ;
Was it well done of rash Virginius,
To flay his daughter with his own right-hand,
Because the was enforc’d, stain'd, and deflour'd ?

Sat. It was, Andronicus,
Tit. Your reason, mighty Lord?

Sat. Because the girl should not survive her shame,
And by her presence still renew his forrow,s.
Tit. A reason mighty, Atrong, and effectual,


[ocr errors]

A pattern, precedent, and lively warrant,
For me, most wretched, to perform the like:
Die, die, Lavinia, and thy shame with thee,
And with thy shame thy father's sorrow die! [Hekills here

Sat. What halt thou done, unnatural and unkind?

Tit.Kill'd her, for whom my tears have made me blind. I am as woeful as Virginius was, And have a thousand times more cause than he To do this outrage. And it is now done.

Sat. What, was the ravish’d? tell, who did the deed Tit. Will't please you eat, will’t please your Highness

feed? Tam. Why halt thou slain thine only daughter thus

Tit. Not I, 'twas Chiron and Demetrius.
They ravith'd her, and cut away her tongue,
And they, 'twas they, that did her all this wrong.

Sat. Go, fetch them hither to us presently.
Tit. Why, there they are both, baked in that pye,
Whereof their mother daintily hath fed;
Eating the flesh, that she herself hath bred.
'Tis true, 'tis true; witness, my knife's sharp point..

(He flabs the Empress. Sat. Die, frantick wretch, for this accurfed deed.

[He ftabs Titus. Luc. Can the son's eye behold his father bleed? There's meed for meed, death for a deadly deed.

(Lucius ftabs the Emperor,
Mar. You sad-fac'd men, people and sons of Rome,
By uproar sever'd, like a flight of fowl
Scatter'd by winds and high tempestuous gufts,
Oh, let me teach you how to knit again
This scatter'd corn into one mutual seaf,
These broken limbs again into one body.

Goth. Let Rome herself be bane unto herself;
And fhe, whom mighty, kingdoms curtsy to,
Like a forlorn and defperate caft-away,
Do shameful execution on herself.

Mar. But if my frosty signs and chaps of ages.
Grave witnesses of true experience,
Cannot induce you to attend my words,

Speak, Speak, Rome's dear friend; as erft our ancestor,

[TO Lucias, When with his folemn tongue he did discourse To love-lick Dido's sad attending ear, The story of that baleful burning night, When subtle Greeks surpriz'd King Priam's Troy : Tell us, what Sinon hath bewitch'd our ears, Or who hath brought the fatal engine in, That gives our Troy, our Rome, the civil wound. My heart is not compact of flint, nor steel ; Nor can I utter all our bieter grief, But floods of tears will drown my oratory, And break my very ute'rance; even in the time When it should move you to attend me most, Lending your kind commiseration. Here is a captain, let him tell the tale, Your hearts will throb and weep to hear him speak.

Luc. Then, noble auditory, be it known to you, That cursed Chiron and Demetrius Were they, that murdered our Emperor's brother; And they it were, that ravished our fifter : For their fell faults our brothers were beheaded, Our father's tears despis'd, and basely cozen'd Of that true hand, that fought Rome's quarrel out, And sent her enemies into the grave. Lastly, myself unkindly banished, The gates shut on me, and turn'd weeping out, To beg relief among Rome's enemies; Who drown’d their enmity in my true tears, And op'd their arms t'embrace me as a friend: And I am turn'd forth, be it known to you, That have preserv'd her welfare in my blood, And from her bofom took the enemy's point, Sheathing the steel in my advent'rous body. Alas !--you know, I am no vaunter, I; My scars can witness, dumb although they are, That my report is juft, and full of truth. But, soft, methinks, I do digress too much, Citing my worthless praise: oh, pardon me, For when no friends are by, men praise themselves.

Mar. Now is my tongue to speak: behold this child, Of this was Tamora delivered ; The issue of an irreligious Moor, Chief architect and plotter of these woes ; The villain is alive in Titus's house, (27) Damn'd as he is, to witness this is true. Now judge, what cause had Titus to revenge These wrongs, unspeakable, past patience, Or more than any living man could bear. Now you

have heard the truth, what say you, Romans?
Have we done aught amiss ? fhew us wherein,
And from the place where you behold us now,
The poor remainder of Andronicus,
We'll hand in hand all head-long cast us down,
And on the ragged stones beat out our brains,
And make a mutual closure of our house:
Speak, Romans, speak; and, if you say, we shall,
Lo, hand in hand, Lucius and I will fall.

Æm. Come, come, thou reverend man of Rome,
And bring our Emperor gently in thy hand,
Lucius our Emperor: for, well I know,
The common voice do cry, it shall be fo.

Mar. Lucius, all hail, Rome's royal Emperor !
Go, go, into old Titus' sorrowful house,
And hither hale that misbelieving Moor,
To be adjudg'd some direful slaughtering death;

.(27) The villain is alive in Titus' boufe,

And as he is, to witness this is true. The villain alive, and as bei is, furely, can never be right. The manuscript must have been obscure and blindly writ, fo that the first editors could not make out the word which I have ventur’d to restore. The epithet, I have replac'd, admirably forts with the Moor's character: and Lucius uses it again, speaking of him at the conclusion of the play.

See justice done on Aaron that damnid Moor. Besides, damn'das beis--isa mode of expression familiar with our author. So in Orbello:

O thou foul thief! where ha'st thou stow'd my daughter?

Damn'd as thou art, thou ha'ft enchanted her, And the same fashion of expreffing himself he likewise uses in bestow. ing praise. 2 Henry VI. But, noble as be is, look, where he comes.


As punishment for his most wicked life.
Lucius, all hail, Rome's gracious governor !

Luc. Thanks, gentle Romans : may I govern fo,
To heal Rome's harm, and drive away her woe!.
But, gentle people, give me aim awhile,
For nature puts me to a heavy tak :
Stand all aloof; but, uncle, draw you near,
To lhed obsequious tears upon this trunk:
Oh, take this warm kiss on thy pale cold lips,
These sorrowful drops upon thy blood-stain'd face ;
The last true duties of thy noble fon.

Mar. Ay, tear for tear, and loving kiss for kiss,
Thy brother Marcus tenders on thy lips:
O, were the sum of these that I Mould pay
Countless and infinite, yet would I


them. Luc. Come hither, boy; come, come, and learn of us To melt in showers; thy grandfire lov'd thee well ; Many a time he danc'd thee on his knee ; Sung thee asleep, his loving breast thy pillow : Many a matter hath he told to thee, Meet and agreeing with thy infancy; In that respect then, like a loving child, Shed yet some small drops from thy tender spring, Because kind nature doth require it so ; Friends should affociate friends, in grief and woe : Bid him farewel, commit him to the grave; Do him that kindness, and take leave of him.

Boy. O grandfire, grandfire! ev'n with all my heart,
Would I were dead, so you did live again-
O Lord, I cannot speak to him for weeping-
My tears will choak me, if I ope my mouth.

Enter Romans with Aaron.
Rom. You fad Andronici, have done with woes :
Give sentence on this execrable wretch,
That hath been breeder of these dire events.

Luc. Set him breaft-deep in earth, and familh him
There let him stand, and rave and cry for food :
If any one relieves or pities him,
For the offence he dies: this is our doom.


« AnteriorContinuar »