Imagens das páginas

Clo. O Lord, sir !—Thick, thick, spare not me.

Count. I think, sir, you can eat none of this homely meat.

Clo. O Lord, sır !-Nay, put me to’t, I warrant you.
Count. You were lately whipped, sir, as I think.
Clo. O Lord, sir !-Spare not me.

Count. Do you cry, O Lord, sir," at your whipping, and “spare not me? Indeed, your “O Lord, sir," is very sequent to your whipping : you would answer very well to a whipping, if you were but bound to't.

Clo. I ne'er had worse luck in my life, in my—“O Lord, sir." I see, things may serve long, but not serve


Count. • I play the noble housewife with the time, to entertain it so merrily with a fool.

Clo. O Lord, sir --why, there't serves well again.

Count. An end, sir: to your business. Give Helen this, And urge her to a present answer back: Commend me to my kinsmen, and my son. This is not much.

Clo. Not much commendation to them.

Count. Not much employment for you : you understand me?

Clo. Most fruitfully: I am there before my legs.
Count. Haste you again.

Esceunt severally.
SCENE III.-Paris. A Room in the King's

Palace. Enter BERTRAM, LAFEU, and PAROLLES. Laf. They say, miracles are past; and we have our philosophical persons, to make modern and familiar things supernatural and causeless. ce is it, that we make trifles of terrors, ensconcing ourselves into seeming knowledge, when we should submit ourselves to an unknown fear.

Par. Why, 't is the rarest argument of wonder, that hath shot out in our latter times.

Ber. And so 't is.
Laf. To be relinquished of the artists,
Par. So I say; both of Galen and Paracelsus.
Laf. Of all the learned and authentic fellows,
Par. Right; so I say.
Laf. That gave him out incurable,

i Common.

Par. Why, there 't is ; so say I too.
Laf. Not to be helped, -
Par. Right; as 't were a man assured of an-
Laf. Uncertain life, and sure death.
Par. Just, you say well ; so would I have said.
Laf. I may truly say, it is a novelty to the world.

Par. It is, indeed : if you will have it in showing, you shall read it in,—what do you call there ?

Laf. In showing of a heavenly effect in an earthly actor.

Par. That's it I would have said ; the very same. Laf. Why, your dolphin is not lústier : 'fore


I speak in respect

Par. Nay, 't is strange ; 't is very strange, that is the brief and the tedious of it; and he is of a most facinorous spirit, that will not acknowledge it to be the

Laf. Very hand of heaven.
Par. Ay, so

I say.
Laf. In a most weak-

Par. And debile minister, great power, great transcendence; which should, indeed, give us a further use to be made, than alone the recovery of the king, as to beLaf. Generally thankful.

Enter King, HELENA, and Attendants. Par. I would have said it; you say well. Here comes the king.

Laf. Lustick, as the Dutchman says :' I'll like a maid the better, whilst I have a tooth in my head. Why, he's able to lead her a coranto.”

Par. Mort du vinaigre! Is not this Helen?
Laf. 'Fore God, I think so.
King. Go, call before me all the lords in court.-

[Exit an Attendant.
Sit, my preserver, by thy patient's side;
And with this healthful hand, whose banish'd sense
Thou hast repeal’d, a second time receive
The confirmation of my promis'd gift,
Which but attends thy naming.

Enter several Lords. Fair maid, send forth thine eye: this youthful parcel Of noble bachelors stand at my bestowing, 1 The word came in use from Holland, about 1600.

? A lively


O'er whom both sovereign's' power and father's voice
I have to use: thy frank election make.
Thou hast power to choose, and they none to forsake.

Hel. To each of you one fair and virtuous mistress Fall, when love please !-marry, to each, but one."

Laf. I'd give bay curtal,' and his furniture,
My mouth no more were broken* than these boys',
And with” as little beard.

Peruse them well :
Not one of those but had a noble father.

Hel. Gentlemen, Heaven hath through me restor'd the king to health.

All. We understand it, and thank heaven for you.

Hel. I am a simple maid; and therein wealthiest, That, I protest, I simply am a maid.Please it your majesty, I have done already : The blushes in my cheeks thus whisper me, “We blush, that thou shouldst choose ; but, be refus’d, Let the white death sit on thy cheek for ever : We'll ne'er come there again." King.

Make choice, and see; Who shuns thy love, shuns all his love in me.

Hel. Now, Dian, from thy altar do I fly,
And to imperial Love, that god most high,
Do my sighs steam.—Sir, will you hear my suit ?

1 Lord. And grant it.

Thanks, sir : all the rest is mute. Laf. I had rather be in this choice, and throw amesaces for my life.

Hel. The honour, sir, that flames in your fair eyes, Before I speak, too threateningly replies: Love make your fortunes twenty times above Her that so wishes, and her humble love !

2 Lord. No better, if you please. Hel.

My wish receive, Which great Love grant! and so I take my leave.

Laf. Do all they deny her? An they were sons of mine, I'd have them whipped, or I would send them to the Turk to make eunuchs of. Hel. (To 3 Lord.] Be not afraid that I your

hand should take;

1 sovereign : in f. e. 2 Except one. 3 A docked horse. I had lost no more teeth. 5 writ: in f. e. 6 Both aces; an expression for ill luck.

I'll never do you wrong for your own sake :
Blessing upon your vows! and in your bed
Find fairer fortune, if you ever wed !

Laf. These boys are boys of ice, they'll none have her : sure, they are bastards to the English; the French ne'er got them.

Hel. You are too young, too happy, and too good, To make yourself a son out of my blood.

4 Lord. Fair one, I think not so.

Laf. There's one grape yet :-I am sure, thy father drank wine.--But if thou be'st not an ass, I am a youth of fourteen: I have known thee already. [I give

Hel. (To BERTRAM.) I dare not say I take you; but Me, and my service, ever whilst I live, Into your guiding power. This is the man. King. Why then, young Bertram, take her; she's thy wife.

(BERTRAM draws back.? Ber. My wife, my liege ? I shall beseech your highness, In such a business give me leave to use The help of mine own eyes. King.

Know'st thou not, Bertram, What she has done for me ? Ber.

Yes, my good lord ;
But never hope to know why I should marry her.
King. Thou know'st, she has rais'd me from my

sickly bed.
Ber. But follows it, my lord, to bring me down
Must answer for your raising ? I know her well :
She had her breeding at my father's charge.
A poor physician's daughter my wife ?-Disdain
Rather corrupt me ever!

King. 'T is only title thou disdain'st in her, the which
I can build up. Strange is it, that our bloods,
Of colour, weight, and heat, pour'd all together,
Would quite confound distinction, yet stand off
In differences so mighty. If she be
All that is virtuous, (save what thou dislik’st,
A poor physician's daughter) thou dislik'st
Of virtue for the name; but do not so:
From lowest place when virtuous things proceed,
The place is dignified by the doer's deed :
Where great additions swell's, and virtue none,
It is a dropsied onour: good alone

[blocks in formation]

Is good, without a name; vileness is so :
The property by what it is should go,
Not by the title. She is young, wise, fair;
In these to nature she's immediate heir,
And these breed honour: that is honour's scorn,
Which challenges itself as honour's born,
And is not like the sire: honours thrive,
When rather from our acts we them derive,
Than our foregoers. The mere word 's a slave,
Debauch'd on every tomb; on every grave,
A lying trophy, and as oft is dumb,
Where dust, and damn'd oblivion, is the tomb
Of honour'd bones indeed. What should be said ?
If thou canst like this creature as a maid,
I can create the rest. Virtue, and she
Is her own dower; honour, and wealth from me.

Ber. I cannot love her, nor will strive to do't.
King. Thou wrong'st thyself, if thou shouldst strive

to choose. Hel. That you are well restor’d, my lord, I am glad. Let the rest go.

King. My honour 's at the stake, which to defend,
I must produce my power. Here, take her hand,
Proud scornful boy, unworthy this good gift,
That dost in vile misprision shackle up
My love, and her desert; that canst not dream,
We, poising us in her defective scale,
Shall weigh thee to the beam; that wilt not know,
It is in us to plant thine honour, where
We please to have it grow. Check thy contempt :
Obey our will, which travails in thy good :
Believe not thy disdain, but presently
Do thine own fortunes that obedient right,
Which both thy duty owes, and our power claims,
Or I will throw thee from my care for ever
Into the staggers, and the careless lapse
Of youth and ignorance ; both my revenge and hate,
Loosing upon thee in the name of justice,
Without all terms of pity. Speak: thine answer.

Ber. Pardon, my gracious lord, for I submit
My fancy to your eyes. When I consider
What great creation, and what dole of honour,
Flies where you bid it, I find that she, which late

i defeat: in f. e.

« AnteriorContinuar »