A Syrian in Greek Dress: The Use of Greek, Hebrew, and Syriac Biblical Texts in Eusebius of Emesa's Commentary on Genesis

Capa
Peeters Publishers, 1997 - 484 páginas
The identification and publication of an ancient Armenian translation of Eusebius of Emesa's Commentary on Genesis (1980) and the edition of fragments of his work in the Greek Catena in Genesim have opened new perspectives for the study of this fourth-century scholar and bishop of Syrian descent. This book now brings together the evidence of the various branches of tradition of this work, the oldest complete Antiochene commentary to survive. The author concentrates on one of the most striking characteristics of Eusebius' commentary: its interest in translation problems and appeal to alternative readings. Apart from the Septuagint, the version commented on, Eusebius quotes "the Syrian" (ho Syros) and "the Hebrew" (ho Hebraios). It has long been unclear what or who answered to these names. The author proposes a new solution to this problem. The first part of this study deals with the content and affiliations of all biblical quotations in the Commentary, and with their place in Eusebius' method of exegesis. The author demonstrates that Eusebius refered to the Hebrew and Syriac texts in their original languages. He had direct access to the Syriac text (and is thus one of the oldest witnesses to the Peshitta version), but used informants for his knowledge of the Hebrew text. His approach in assessing the value of the different versions of the biblical text is contrasted with that of his predecessors Origen and Eusebius of Caesarea, his contemporary Jerome, and later Antiochene exegetes who followed or criticized him. The second part gives the basis of the first: it is a collection of all passages that cite alternative readings. All texts are given in their original languages and in English translation. A commentary deals with the textual tradition of each passage, identifies the questions Eusebius wanted to solve by the use of alternative readings, contrasts his handling of the text with that of others, establishes his sources, and studies the biblical quotations in detail.
 

Opinião das pessoas - Escrever uma crítica

Não foram encontradas quaisquer críticas nos locais habituais.

Índice

INTRODUCTION
3
TEXTUAL AFFILIATIONS OF THE BIBLICAL QUOTATIONS
34
Readings Attributed to the Three
87
The Use of Readings by Other Exegetes
112
Origen and Eusebius of Caesarea
113
Jerome
124
Later Antiochemes
131
CONCLUSION AND SUMMARY
140
27
308
2123
310
12
316
13
323
46
331
1416
334
2
337
31
343

CHOICES AND PROCEDURES
149
The Editions
153
The Translations and Discussions
154
THE ALTERNATIVE READINGS
156
1
169
2
174
6
183
8
192
23
200
23
203
5
206
21
211
1
218
25
220
7
227
1214
228
15
232
2324
238
26
242
3
248
5
250
6
253
13
259
14
261
1920
265
4
271
7
274
21
277
3
286
7
287
10
289
8
293
2
297
5
300
14
302
19
306
50
345
63
347
31
351
33
355
35
357
27
359
40
361
7
365
43
370
4647
371
29
374
13
377
24
379
31
383
2
386
21
389
36
391
18
398
29
400
2
407
16
411
45
414
23
417
10
418
18
420
22
421
34
423
56
431
89
437
27
441
BIBLIOGRAPHY
451
B Secondary Literature
459
INDEXES
472
B Index of Modern Authors
480
Direitos de autor

Palavras e frases frequentes

Informação bibliográfica