Imagens das páginas
PDF
ePub
[blocks in formation]

While counterfeit supposes blear'd thine eyne. Gre. Here's packing, with a witness, to deceive us all!

Vin. Where is that damned villain Tranio, That fac'd and brav'd me in this matter so? 124 Bap. Why, tell me, is not this my Cambio? Bian. Cambio is chang'd into Lucentio.

Luc. Love wrought these miracles. Bianca's love

Made me exchange my state with Tranio, 128 While he did bear my countenance in the town;

And happily I have arriv'd at last
Unto the wished haven of my bliss.
What Tranio did, myself enforc'd him to; 132
Then pardon him, sweet father, for my sake.

Vin. I'll slit the villain's nose, that would have sent me to the gaol.

Bap. [To LUCENTIO.) But do you hear, sir? Have you married my daughter without asking my good will?

138

Vin. Fear not, Baptista; we will content you, go to: but I will in, to be revenged for this villany.

[Exit.

Bap. And I, to sound the depth of this knavery.

[Exit.

[blocks in formation]

SCENE II.-A Room in LUCENTIO'S House.

A Banquet set out. Enter BAPTISTA, VINCENTIO, GREMIO, the Pedant, LUCENTIO, BIANCA, PETRUCHIO, KATHARINA, HORTENSIO, and Widow. TRANIO, BIONDELLO, GRUMIO, and Others, attending.

Luc. At last, though long, our jarring notes agree:

And time it is, when raging war is done,
To smile at 'scapes and perils overblown.
My fair Bianca, bid my father welcome,
While I with self-same kindness welcome

[blocks in formation]

Wid. Then never trust me, if I be afeard. Pet. You are very sensible, and yet you mis my sense:

Luc. Look not pale, Bianca; thy father will I mean, Hortensio is afeard of you.

not frown.

[Exeunt LUCENTIO and BIANCA.

Gre. My cake is dough; but I'll in among the rest,

Wid. He that is giddy thinks the world turn round.

2

Out of hope of all, but my share of the feast.

[blocks in formation]

[Exit.

[blocks in formation]

Wid. Thus I conceive by him. Pet. Conceives by me! How likes Hortensi that?

Hor. My widow says, thus she conceives he tale.

[ocr errors]

Pet. Very well mended. Kiss him for tha good widow.

Kath. 'He that is giddy thinks the world I think thou hast the veriest shrew of all. turns round:'

64

Pet. Well, I say no: and therefore, for assurance,

To come at first when he doth send for her, 68 Shall win the wager which we will propose.

[blocks in formation]

Let's each one send unto his wife; And he whose wife is most obedient

Measures my husband's sorrow by his woe: And now you know my meaning.

Kath. A very mean meaning. Wid.

Right, I mean you.

Twenty crowns.

32

Kath. And I am mean, indeed, respecting you.

Pet. To her, Kate!

[blocks in formation]

Hor. Content. What is the wager? Luc.

Pet. Twenty crowns!

I'll venture so much of my hawk or hound, 72 But twenty times so much upon my wife.

Luc. A hundred then.

Hor. Pet.

36

[blocks in formation]

Content.

A match! 'tis done.

[blocks in formation]

end.

[blocks in formation]

Re-enter KATHARINA, with BIANCA and Widow.
Katharine, that cap of yours becomes you
not:
Off with that bauble, throw it under foot.

[KATHARINA pulls off her cap, and throws
it down.

Wid. Lord! let me never have a cause to sigh, 124

Till I be brought to such a silly pass!

Bian. Fiel what a foolish duty call you this?

Luc. I would your duty were as foolish too: The wisdom of your duty, fair Bianca, 128 Hath cost me an hundred crowns since suppertime.

Bian. The more fool you for laying on my duty.

Pet. Katharine, I charge thee, tell these headstrong women

What duty they do owe their lords and husbands.

132

To wound thy lord, thy king, thy governor: It blots thy beauty as frosts do bite the meads,

140

Confounds thy fame as whirlwinds shake fair buds,

And in no sense is meet or amiable.
A woman mov'd is like a fountain troubled,
Muddy, ill-seeming, thick, bereft of beauty; 144
And while it is so, none so dry or thirsty
Will deign to sip or touch one drop of it.
Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper,
Thy head, thy sovereign; one that cares for
thee,

148

And for thy maintenance commits his body
To painful labour both by sea and land,
To watch the night in storms, the day in

cold,

Whilst thou liest warm at home, secure and safe;

152

And craves no other tribute at thy hands
But love, fair looks, and true obedience;
Too little payment for so great a debt.
Such duty as the subject owes the prince,
Even such a woman oweth to her husband;
And when she's froward, peevish, sullen,

sour,

156

[blocks in formation]

164

Or seek for rule, supremacy, and sway,
When they are bound to serve, love, and
obey.

Why are our bodies soft, and weak, and smooth,
Unapt to toil and trouble in the world,
But that our soft conditions and our hearts 168
Should well agree with our external parts?
Come, come, you froward and unable worms!
My mind hath been as big as one of yours,
My heart as great, my reason haply more, 172
To bandy word for word and frown for frown;
But now I see our lances are but straws,
Our strength as weak, our weakness past com-

pare,

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Luc. Well, go thy ways, old lad, for thou shalt ha't.

Hor. Now, go thy ways; thou hast tam'd a curst shrew.

Vin. 'Tis a good hearing when children are toward.

Luc. 'Tis a wonder, by your leave, she will

be tam'd so.

[Exeunt.

ALL'S WELL THAT ENDS WELL

KING OF FRANCE.

DUKE OF FLORENCE.

BERTRAM, Count of Rousillon. LAFEU, an old Lord.

DRAMATIS PERSONE.

PAROLLES, a follower of Bertram. Steward to the Countess of Rousillon. LAVACHE, a Clown in her household. A Page.

COUNTESS OF ROUSILLON, Mother to Bertram.

HELENA, a Gentlewoman protected by the

Countess.

An Old Widow of Florence.

DIANA, Daughter to the Widow. VIOLENTA, Neighbours and Friends to MARIANA, the Widow.

Lords, Officers, Soldiers, &c., French and
Florentine.

SCENE. Rousillon, Paris, Florence, Marseilles.

[blocks in formation]

Laf. Moderate lamentation is the right o the dead, excessive grief the enemy to the living

« AnteriorContinuar »