American Journal of Philology, Volume 41

Capa
Basil Lanneau Gildersleeve, Charles William Emil Miller, Tenney Frank, Benjamin Dean Meritt, Harold Fredrik Cherniss, Henry Thompson Rowell
Johns Hopkins University Press, 1920
Features articles about literary interpretation and history, textual criticism, historical investigation, epigraphy, religion, linguistics, and philosophy. Serves as a forum for international exchange among classicists and philologists.
 

Outras edições - Ver tudo

Palavras e frases frequentes

Passagens conhecidas

Página 404 - I am the daughter of earth and water, And the nursling of the sky; I pass through the pores of the ocean and shores ; I change, but I cannot die. For after the rain when, with never a stain, The pavilion of heaven is bare, And the winds and sunbeams with their convex gleams, Build up the blue dome of air, I silently laugh at my own cenotaph, And out of the caverns of rain, Like a child from the womb, like a ghost from the tomb, I arise and unbuild it again.
Página 79 - For if such holy song Enwrap our fancy long, Time will run back, and fetch the age of gold, And speckled Vanity Will sicken soon and die, And leprous Sin will melt from earthly mould, And Hell itself will pass away, And leave her dolorous mansions to the peering day.
Página 79 - Enwrap our fancy long. Time will run back and fetch the age of gold, And speckled vanity Will sicken soon, and die, And lep'rous sin will melt from earthly mould, And Hell itself will pass away And leave her dolorous mansions to the peering day. Yea, Truth and Justice then Will down return to men, Orbed in a rainbow; and, like glories wearing, Mercy will sit between...
Página 242 - When cherries' juice is jumbled therewithal, Thy breath is like the steam of apple pies. Thy lips resemble two cucumbers fair ; Thy teeth like to the tusks of fattest swine ; Thy speech is like the thunder in the air : Would God thy toes, thy lips, and all were mine ! CARMELA Doron ! what thing doth move this wishing grief?
Página 250 - Ut, quod non esses, esse putaret amor : Et color est totiens roseo collatus Eoo, Cum tibi quaesitus candor in ore foret. Quod mihi non patrii poterant avertere...
Página 125 - ... it ver et Venus, et Veneris praenuntius ante pennatus graditur, zephyri vestigia propter Flora quibus mater praespargens ante viai cuncta coloribus egregiis et odoribus opplet.
Página 365 - On n'entrait point chez nous sans graisser le marteau. Point d'argent, point de suisse ; et ma porte était close.
Página 108 - s there ? What, ho ! Lady M. Alack ! I am afraid they have awaked, And 'tis not done. The attempt, and not the deed, Confounds us. Hark ! I laid their daggers ready He could not miss them. Had he not resembled My father as he slept, I had done 't.
Página 246 - Nigra melichrus est, immunda et fetida acosmos, caesia Palladium, nervosa et lignea dorcas, parvula, pumilio, chariton mia, tota merum sal, magna atque immanis cataplexis plenaque honoris. Balba loqui non quit, traulizi, muta pudens est; at flagrans odiosa loquacula Lampadium fit.
Página 16 - Segnius irritant animos demissa per aurem, Quam quae sunt oculis subiecta fidelibus et quae Ipse sibi tradit spectator...

Informação bibliográfica