Imagens das páginas
PDF
ePub

Beat. You have no reason, I do it freely.

Bene. Surely, I do believe your fair cousin is wrong'd. Beat. Ah, how much might the man deserve of me that would right her!

.

Bene. Is there any way to show such friendship?

Beat. A very even way, but no such friend.

Bene. May a man do it?

Beat. It is a man's office, but not yours.

Bene. I do love nothing in the world so well as you; Is not that strange ?

Beat. As strange as the thing I know not: It were as possible for me to say, I loved nothing so well as you : but believe me not; and yet I lie not; I confess nothing, nor I deny nothing :-I am sorry for my cousin.

Bene. By my sword, Beatrice, thou lovest me.
Beat. Do not swear by it, and eat it.

Bene. I will swear by it, that you love me; and I will make him eat it, that says, I love not you.

Beat. Will you not eat your word?

Bene. With no sauce that can be devised to it: I protest, I love thee.

Beat. Why then, God forgive me!

Bene. What offence, sweet Beatrice?

Beat. You have staid me in a happy hour; I was

about to protest, I loved you.

Bene. And do it with all thy heart.

Beat. I love you with so much of my heart, that none

is left to protest.

Bene. Come, bid me do any thing for thee.

Beat. Kill Claudio.

Bene. Ha! not for the wide world.

Beat. You kill me to deny it: Farewell.

Bene. Tarry, sweet Beatrice.

Beat. I am gone, though I am here ;-There is no love in you :-Nay, I pray you, let me go.

Bene. Beatrice,

Beat. In faith, I will go.

Bene. We'll be friends first.

Beat. You dare easier be friends with me, than fight with mine enemy.

Bene. Is Claudio thine enemy?

Beat. Is he not approved in the height a villain, that hath slandered, scorned, dishonoured my kinswoman?O,that were a man!-What! bear her in hand until

they come to take hands; and then with public accusation, uncovered slander, unmitigated rancour,-O God, that I were a man! I would eat his heart in the market-place.

Bene. Hear me, Beatrice ;

Beat. Talk with a man out at a window ?—a proper saying!

Bene. Nay but, Beatrice ;—

Beat. Sweet Hero!-she is wronged, she is slandered, she is undone.

Bene. Beat

Beat. Princes, and counties! Surely, a princely testimony, a goodly count-comfect; a sweet gallant, surely! O that I were a man for his sake! or that I had any friend would be a man for my sake! But manhood is melted into courtesies, valour into compliment, and men are only turned into tongue, and trim ones too: he is now as valiant as Hercules, that only tells a lie, and swears it :-I cannot be a man with wishing, therefore I will die a woman with grieving.

Bene. Tarry, good Beatrice: By this hand, I love thee. Beat. Use it for my love some other way than swearing by it.

Bene. Think you in your soul the count Claudio hath wronged Hero?

Beat. Yea, as sure as I have a thought, or a soul.

Bene. Enough, I am engaged, I will challenge him; I will kiss your hand, and so leave you: By this hand, Claudio shall render me a dear account: As you hear of me, so think of me. Go, comfort your cousin : I must say, she is dead; and so, farewell, [Exeunt.

A Prison.

SCENE II.

Enter DOGBERRY, VERGES, and Sexton, in gowns ; and the Watch, with CONRADE and BORACHIO.

Dogb. Is our whole dissembly appeared?
Verg. O, a stool and a cushion for the sexton !
Sexton. Which be the malefactors?
Dogb. Marry, that am I and my partner.

[9] i. e. deluded her by fair promises. STEEVENS. [:] i. e. a specious nobleman made out of sugar.

STEEVENS.

Verg. Nay, that's certain; we have the exhibition to examine. 2

Sexton. But which are the offenders that are to be examined? let them come before master constable.

Dogb. Yea, marry, let them come before me.-What is your name, friend?

Bora. Borachio.

Dogb. Pray write down, Borachio.-Yours, sirrah? Conr. I am a gentleman, sir, and my name is Conrade. Dogb. Write down, master gentleman Conrade.-Masters, do you serve God?

Bora. Con. Yea, sir, we hope.

-

· Dogb. Write down, that they hope they serve God:and write God first; for God defend but God should go before such villains!-Masters, it is proved already, that you are little better than false knaves; and it will go near to be thought so shortly. How answer you for yourselves? Conr. Marry, sir, we say we are none.

Dogb. A marvellous witty fellow, I assure you; but I will go about with him.-Come you hither, sirrah; a word in your ear, sir; I say to you, it is thought you are false knaves.

Bora. Sir, I say to you, we are none.

Dogb. Well, stand aside.-'Fore God, they are both in a tale : Have you writ down, that they are none ?

Sexton. Master constable, you go not the way to examine; you must call forth the watch that are their

accusers.

3.

Dogb. Yea, marry, that's the eftest way :-Let the watch come forth.-Masters, I charge you in the prince's name, accuse these men.

1 Watch. This man said, sir, that Don John, the prince's brother, was a villain.

Dogb. Write down, prince John a villain :-Why this is flat perjury, to call a prince's brother, villain. Bora. Master countable,

Dogb. Pray thee, fellow, peace; I do not like thy look, I promise thee.

Sexton. What heard you him say else?

2 Watch. Marry, that he had received a thousand ducats of Don John, for accusing the lady Hero wrongfully.

[2] Blunder for examination to exhibit. See p. 49: "Take their exam

ination yourself, and bring it me."

STEEVENS.

[3] Deftly, i.e. the readiest, most commodious way. Shakspeare, I suppose, designed Dogberry to corrupt this word as well as many others. STEEV. 28*

VOL. II.

Dogb. Flat burglary, as ever was committed.
Verg. Yea, by the mass, that it is.

Sexton. What else, fellow?

1 Watch. And that count Claudio did mean, upon his words, to disgrace Hero before the whole assembly, and not marry her.

Dogb. O villain! thou wilt be condemned into everlasting redemption for this.

Sexton. What else?

2 Watch. This is all.

Sexton. And this is more, masters, than you can deny. Prince John is this morning secretly stolen away; Hero was in this manner accused, in this very manner refused, and upon the grief of this, suddenly died.-Master constable, let these men be bound, and brought to Leonato's; I will go before, and show him their examination.4 [Exit.

Dogb. Come, let them be opinioned.

Verg. Let them be in band.5

Conr. Off, coxcomb!

Dogb. God's my life! where's the sexton? let him write down, the prince's officer, coxcomb.-Come, bind them :-Thou naughty varlet !

Conr. Away! you are an ass, you are an ass.

Dogb. Dost thou not suspect my place? Dost thou not suspect my years?-O that he were here to write me down, an ass!-but, masters, remember, that I am an ass; though it be not written down, yet forget not that I am an ass:-No, thou villain, thou art full of piety, as shall be proved upon thee by good witness. I am a wise fellow; and, which is more, a officer; and, which is more, a housholder; and, which is more, as pretty a piece of flesh as any in Messina; and one that knows the law, go to; and a rich fellow enough, go to; and a fellow that hath had losses; and one that hath two gowns, and every thing handsome about him :-Bring him away. O, that I had been writ down, an ass! [Exeunt.

[4] This sexton was an ecclesiastic of one of the inferior orders called the sacristan, and not a brother officer. I suppose the book from whence the poet took his subject was some old English novel, translated from the Italian, where the word sagristano was rendered sexton. WARB

Dr. Warburton's assertion, as to the dignity of a sexton or sacristan, may be supported by the following passage in Stanyhurst's Version of the fourth book of the Enied, where he calls the Massylian priestess,

in soil Massyla begotten, "Sexten of Hesperides sinagog."

[5] Shakspeare commonly uses band for bond.

STEEVENS.
TYRWHITT.

ACT V.

SCENE I-Before LEONATO's House. Enter LEONATO and

ANTONIO.

Antonio.

IF you go on thus, you will kill yourself;
And 'tis not wisdom, thus to second grief
Against yourself.

Leon. I pray thee, cease thy counsel,
Which falls into mine ears as profitless
As water in a sieve: give not me counsel;
Nor let no comforter delight mine ear,

But such a one whose wrongs do suit with mine.
Bring me a father, that so lov'd his child,
Whose joy of her is overwhelm'd like mine,
And bid him speak of patience;

Measure his woe the length and breadth of mine,
And let it answer every strain for strain;
As thus for thus, and such a grief for such,

In every lineament, branch, shape, and form:

If such a one will smile, and stroke his beard;

Cry, sorrow, wag!7 and hem, when he should groan ; Patch grief with proverbs; make misfortune drunk With candle-wasters; bring him yet to me,

And I of him will gather patience.

But there is no such man: For, brother, men
Can counsel, and speak comfort to that grief
Which they themselves not feel; but, tasting it,
Their counsel turns to passion, which before
Would give preceptial medicine to rage,
Fetter strong madness in a silken thread,
Charm ach with air, and agony with words:
No, no; 'tis all men's office to speak patience
To those that wring under the load of sorrow;
But no man's virtue, nor sufficiency,

To be so moral, when he shall endure

The like himself: therefore give me no counsel :
My griefs cry louder than advertisement.

[6] Read-" And þid him speak to me of patience."

RITSON.

[7] Sorrow go by! is also (as I am assured) a common exclamation of hilar. ity even at this time, in Scotland. Sorrow wag! might have been just such another. The verb to wag is several times used by our author in the sense of to go, or pack off. STEEVENS,

« AnteriorContinuar »