The Works of William Shakespeare: The comedy of errors. Much ado about nothing. Love's labour's lost. A midsummer-night's dream. The merchant of VeniceChapman and Hall, 1866 |
Outras edições - Ver tudo
The Works of William Shakespeare: The comedy of errors. Much ado about ... William Shakespeare Visualização integral - 1866 |
Palavras e frases frequentes
Antipholus Antonio Bass Bassanio Beat Beatrice Benedick Biron Bora Boyet Claud Claudio Collier's Corrector reads Cost Costard daughter Demetrius dost doth Dromio ducats Duke editors Enter Ephesus Exam Exeunt Exit eyes fair fairy father fool gentle give grace Grant White Hanmer hath hear heart heaven Hermia Hero husband King lady Laun Launcelot Leon Leonato look lord Lorenzo Lysander madam Malone marry master merry mistress moon Moth Nerissa never night oath old eds Pedro Philostrate play Pompey Portia pray thee prince Puck Pyramus Pyramus and Thisbe quarto Quin Rosaline Salar SCENE second folio Shakespeare Shylock Signior soul speak speech swear sweet tell Theseus thing Thisbe thou art Titania tongue Venice villain W. N. Lettsom Walker Walker's Crit wife word
Passagens conhecidas
Página 236 - While greasy Joan doth keel the pot. When all aloud the wind doth blow, And coughing drowns the parson's saw, And birds sit brooding in the snow, And Marian's nose looks red and raw, When roasted crabs hiss in the bowl, Then nightly sings the staring owl, Tu-whit; Tu-who, a merry note, While greasy Joan doth keel the pot.
Página 410 - The man that hath no music in himself, Nor is not mov'd with concord of sweet sounds, Is fit for treasons, stratagems, and spoils ; The motions of his spirit are dull as night, And his affections dark as Erebus : Let no such man be trusted.
Página 282 - CHORUS. Philomel, with melody Sing in our sweet lullaby; Lulla, lulla, lullaby ; lulla, lulla, lullaby ; Never harm, nor spell nor charm, Come our lovely lady nigh; So, good night, with lullaby.
Página 400 - Tis mightiest in the mightiest ; it becomes The throned monarch better than his crown : His sceptre shows the force of temporal power, The attribute to awe and majesty, Wherein doth sit the dread and fear of kings ; But mercy is above this sceptred sway ; It is enthroned in the hearts of kings, It is an attribute to God himself; And earthly power doth then show likest God's When mercy seasons justice.
Página 310 - I had, but man is but a patch'd fool, if he will offer to say what methought I had. The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen, man's hand is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart to report, what my dream was.