7819 ANT. E. Fie, now you run this humour out of breath. ANT. E. I answer you! what should I answer you? ANT. E. You gave me none: you wrong me much to say so. ANG. You wrong me more, sir, in denying it : Consider how it stands upon my credit. SEC. MER. Well, officer, arrest him at my suit. 60 OFF. I do; and charge you in the duke's name to 70 obey me. ANG. This touches me in reputation. Either consent to pay this sum for me, Or I attach you by this officer. ANT. E. Consent to pay thee that I never had! Arrest me, foolish fellow, if thou darest. ANG. Here is thy fee; arrest him, officer. I would not spare my brother in this case, OFF. I do arrest you, sir: you hear the suit. ANG. Sir, sir, I shall have law in Ephesus, Enter DROMIO of Syracuse, from the bay DRO. S. Master, there is a bark of Epidamnum The ship is in her trim; the merry wind Blows fair from land: they stay for nought at all ANT. E. How now! a madman! Why, thou peevish sheep, What ship of Epidamnum stays for me? DRO. S. A ship you sent me to, to hire waftage. ANT. E. Thou drunken slave, I sent thee for a rope, And told thee to what purpose and what end. DRO. S. You sent me for a rope's end as soon: ANT. E. I will debate this matter at more leisure, Give her this key, and tell her, in the desk 94-95 sheep. ship] For confusion in pronunciation of these words, see note on L. L. L., II, i, 218. 99 a rope's end] Steevens completed the metre by inserting sir after end, but Malone deemed rope's a dissyllable. 90 100 And that shall bail me: hie thee, slave, be gone! [Exeunt Sec. Merchant, Angelo, Officer, and Ant. E. [Exit. 110 SCENE II-THE HOUSE OF ANTIPHOLUS Enter ADRIANA and LUCIANA ADR. Ah, Luciana, did he tempt thee so? Mightst thou perceive austerely in his eye That he did plead in earnest? yea or no? Look'd he or red or pale, or sad or merrily? Luc. First he denied you had in him no right. spite. Luc. Then swore he that he was a stranger here. ADR. And true he swore, though yet forsworn he were. Luc. Then pleaded I for you. 111 Dowsabel] A common name for a country wench. 10 ADR. And what said he? Luc. That love I begg'd for you he begg'd of me. ADR. With what persuasion did he tempt thy love? Luc. With words that in an honest suit might move, First he did praise my beauty, then my speech. ADR. Didst speak him fair? Have patience, I beseech. ADR. I cannot, nor I will not, hold me still; My tongue, though not my heart, shall have his will. Ill-faced, worse bodied, shapeless everywhere; Luc. Who would be jealous, then, of such a one? No evil lost is wail'd when it is gone. ADR. Ah, but I think him better than I say, Far from her nest the lapwing cries away: My heart prays for him, though my tongue do curse. Enter DROMIO of Syracuse DRO. S. Here! go; the desk, the purse! sweet, now, make.haste. Luc. How hast thou lost thy breath? DRO. S. 20 By running fast. 30 ADR. Where is thy master, Dromio? is he well? 27 Far from her nest, etc.] A very common proverbial expression. Cf. Lyly's Campaspe, II, ii, 12, 13: "You resemble the lapwing, who crieth most where her nest is not." DRO. S. No, he's in Tartar limbo, worse than hell. A wolf, nay, worse; a fellow all in buff; A back-friend, a shoulder-clapper, one that countermands The passages of alleys, creeks, and narrow lands; A hound that runs counter, and yet draws dry-foot well; One that, before the Judgment, carries poor souls to hell. 40 ADR. Why, man, what is the matter? DRO. S. I do not know the matter: he is 'rested on the case. ADR. What, is he arrested? Tell me at whose suit. DRO. S. I know not at whose suit he is arrested well; But he's in a suit of buff which 'rested him, that can Will you I tell. send him, mistress, redemption, the money in his desk? 32 in Tartar limbo] in gaol. 33 A devil, etc.] a bailiff or sergeant, whose buff jerkin was usually made of stuff called "durance," which was reputed never to wear out. 35 fury] Theobald's alteration of the old reading fairy, which is so often found in the sense of elf or hobgoblin that it might well be retained. 38 lands] Possibly lands is here identical with "launds," i. e. "glades." The rhyme forbids the acceptance of the alternative reading lanes. 39 A hound that runs counter] To "run counter" is to run backwards or on a false scent. Here there is a punning reference to the counter, i. e. prison whither the sergeant carried his victims. To "draw dry-foot" is to follow the scent on dry ground. 40 hell] a cant term for "prison." |