Imagens das páginas
PDF
ePub

SCENE II - VERONA

JULIA'S HOUSE

Enter PROTEUS and JULIA

PRO. Have patience, gentle Julia.

JUL. I must, where is no remedy.

PRO. When possibly I can, I will return.

JUL. If you turn not, you will return the sooner.

Keep this remembrance for thy Julia's sake.

[Giving a ring.

PRO. Why, then, we'll make exchange; here, take you this.

JUL. And seal the bargain with a holy kiss.
PRO. Here is my hand for my true constancy;
And when that hour o'erslips me in the day
Wherein I sigh not, Julia, for thy sake,
The next ensuing hour some foul mischance
Torment me for my love's forgetfulness!
My father stays my coming; answer not;
The tide is now: - nay, not thy tide of tears;
That tide will stay me longer than I should.
Julia, farewell!

What, gone without a word?
Ay, so true love should do: it cannot speak;

[Exit Julia

For truth hath better deeds than words to grace it.

7 holy kiss] one of the formal observances of a betrothal. Cf. Tw. Night, V, i, 152. The holy close of lips.

10

Enter PANTINO

PAN. Sir Proteus, you are stay'd for.

PRO. GO; I come, I come.

Alas! this parting strikes poor lovers dumb.

[blocks in formation]

SCENE III-THE SAME

A STREET

Enter LAUNCE leading a dog

LAUNCE. Nay, 't will be this hour ere I have done weeping; all the kind of the Launces have this very fault. I have received my proportion, like the prodigious son, and am going with Sir Proteus to the Imperial's court. I think Crab, my dog, be the sourestnatured dog that lives: my mother weeping, my father wailing, my sister crying, our maid howling, our cat wringing her hands, and all our house in a great perplexity, yet did not this cruel-hearted cur shed one tear: he is a stone, a very pebble stone, and has no more pity in him than a dog: a Jew would have wept 10 to have seen our parting; why, my grandam, having no eyes, look you, wept herself blind at my parting. Nay, I'll show you the manner of it. the manner of it. This shoe is my father: no, this left shoe is my father: shoe is my mother: nay, that cannot be so neither: yes, it is so, it is so, it hath the worser sole. This shoe, with

2 kind] stock, family.

no, no, this left

the hole in it, is my mother, and this my father; a vengeance on't! there 't is now, sir, this staff is my sister, for, look you, she is as white as a lily, and as small as a wand: this hat is Nan, our maid: I am the dog: no, the dog is himself, and I am the dog, — Oh! the 20 dog is me, and I am myself; ay, so, so. Now come I to my father; Father, your blessing: now should not the shoe speak a word for weeping: now should I kiss my father; well, he weeps on. Now come I to my mother: Oh, that she could speak now like a wood woman! Well, I kiss her, why, there 't is ; here's my mother's breath up and down. Now come I to my sister; mark the moan she makes. Now the dog all this while sheds not a tear, nor speaks a word; but see how I lay the dust with my tears.

Enter PANTHINO

PAN. Launce, away, away, aboard! thy master is 30 shipped, and thou art to post after with oars. What's the matter? why weepest thou, man? Away, ass ! you'll ass! lose the tide, if you tarry any longer.

LAUNCE. It is no matter if the tied were lost; for it is the unkindest tied that ever any man tied.

PAN. What's the unkindest tide?

LAUNCE. Why, he that's tied here, Crab, my dog.

25 wood woman] mad, crazy woman; Theobald's emendation of the Folio reading would-woman.

[blocks in formation]

34 tied] The quibble on tide and tied is of common occurrence in Elizabethan writers. Cf. Lyly's Endimion, IV, ii, 9–12.

PAN. Tut, man, I mean thou 'It lose the flood: and, in losing the flood, lose thy voyage, and, in losing thy voyage, lose thy master, and, in losing thy master, lose thy 40 service, and, in losing thy service, - Why dost thou stop my mouth?

LAUNCE. For fear thou shouldst lose thy tongue.
PAN. Where should I lose my tongue?

LAUNCE. In thy tale.

PAN. In thy tail!

LAUNCE. Lose the tide, and the voyage, and the master, and the service, and the tied! Why, man, if the river were dry, I am able to fill it with my tears; if the wind were down, I could drive the boat with my sighs.

PAN. Come, come away, man; I was sent to call thee. 0 LAUNCE. Sir, call me what thou darest.

[blocks in formation]

SPEED. Master, Sir Thurio frowns on you.

VAL. Ay, boy, it's for love.

SPEED. Not of you.

VAL. Of my mistress, then.

SPEED. 'T were good you knocked him.

[Exit.

SIL. Servant, you are sad.

VAL. Indeed, madam, I seem so.

THU. Seem you that you are not?

VAL. Haply I do.

THU. So do counterfeits.

VAL. So do you.

THU. What seem I that I am not?

VAL. Wise.

THU. What instance of the contrary?

VAL. Your folly.

THU. And how quote you my folly?

VAL. I quote it in your jerkin.

THU. My jerkin is a doublet.

VAL. Well, then, I'll double your folly.

THU. HOW?

SIL. What, angry, Sir Thurio! do you change colour? VAL. Give him leave, madam; he is a kind of chameleon.

THU. That hath more mind to feed on your blood than live in your air.

VAL. You have said, sir.

THU. Ay, sir, and done too, for this time.

[blocks in formation]

VAL. I know it well, sir; you always end ere you begin. SIL. A fine volley of words, gentlemen, and quickly 30 shot off.

18 quote] observe. Cf. Hamlet, II, i, 111–112: “I am sorry that with better heed and judgment I had not quoted him."

« AnteriorContinuar »