65 Ipsæ consident medicatis sedibus: ipsæ Intima more suo sese in cunabula condent. duobus Sin autem ad pugnam exierint; nam sæpe Tum trepidæ inter se coëunt, pennisque coruscant, Ingentes animos angusto in pectore versant, dià péßer.-Varro R. R. iii. 16. 7. Siquando displicatæ sunt, cymbalis et plausibus numero reducunt in locum unum. 70. Corda licet longe] Columella R. R. ix. 9. Poteris exploratam fugam præsciscere, vespertinis temporibus aurem singulis alveis admovendo. siquidem fere ante triduum quam eruptionem facturæ sint, velut militaria signa moventium tumultus ac murmur exoritur: ex quo, ut verissime dicit Virgilius, Corda licet vulgi præsciscere-Itaque maxime observari debet, quæ istud faciunt, ut sive ad pugnam eruperint, (nam inter se tanquam civilibus bellis, et cum alteris, quasi cum exteris gentibus, præliantur) 91. Alter erit] Aristot. H. A. p. 144. A Ardentes auro et paribus lita corpora guttis. At quum incerta volant, coloque examina ludunt, Contemnuntque favos, et frigida tecta relinquunt; 105 Instabiles animos ludo prohibebis inani. Nec magnus prohibere labor. Tu regibus alas 110 Et custos furum atque avium cum falce saligna Ipse thymum pinosque ferens de montibus altis Ipse labore manum duro terat: ipse feraces 115 Figat humo plantas, et amicos irriget imbres. Atque equidem, extremo ni jam sub fine laborum 102. Durum Bacchi] Hor. Serm. ii. 4. 24. Aufidius forti miscebat mella Falerno. 106. Tu regibus alas] Columella R. R. ix. 10. Omnes igitur duces notæ deterioris Dede neci: melior vacua sine regnet in aula; qui tamen et ipse spoliandus est alis, ubi sæpius cum examine suo conatur eruptione facta profugere. nam velut quadam compede retinebimus erronem ducem detractis alis; qui fugæ destitutus præsidio, finem regni non audet excedere, propter quod ne ditionis quidem suæ populo permittit longius evagari. 111. Hellespontiaci Priapi] Catull. ap. Ter. Maur. Hunc lucum tibi dedico, consecroque Priape; Qua domus tua Lampsaci sita est,-Nam te præcipue in suis urbibus hæc colit ora Hellespontia, cæteris ostreosior oris. 112. Pinos] Eclog. vii. 65.-Pinus in hortis. Columella R. R. ix. 4. 2. Itenque sit semper virens pinus, et minor ilex. 119. Rosaria Pæsti] Propertius :Odorati victura rosaria Pasti. 122. Cucumis] Propertius: Cæruleus cucumis, tumidoque cucurbita ventre. Sera comantem] Theophrast. H. PI. vi. 6. Ὁ νάρκισσος, ἢ τὸ λείριον· οἱ μὲν γὰρ τοῦτο, οἱ δ' ἐκεῖνο καλοῦσι.—ὄψιον δὲ σφόδρα· μετὰ γὰρ ἀρκτοῦρον ἡ ἄνθησις, καὶ περὶ ἰση μερίαν. 126. Galæsus, fl. Ebaliam] (h. e. Lacedæmoniam) arcem seu Tarentum præterfluit. Ebalus erat vetus Lacedæmonis rex, Tyndarei pater. Cf. Hor. Carm. ii. 6.-Polybius Hist. viii. memorat, rèv Γαλαῖσον, παρὰ τοῖς πλείστοις προσαγορευό μενον Ευρώταν· ὃς ἔχει τὴν ἐπωνυμίαν ταύτην ἀπὸ τῆς τοῦ παρὰ Λακεδαίμονα ρέοντος. Εὐρώτα. πολλὰ δὲ τοιαῦτα κατὰ τὴν χώραν καὶ κατὰ τὴν πόλιν ὑπάρχει τοῖς Ταραντί Corycíum vidisse senem, cui pauca relicti τοις, διὰ τὸ καὶ τὴν ἀποικίαν καὶ τὴν συγκ γένειαν ὁμολογουμένην αὐτοῖς εἶναι πρὸς Λακεδαιμονίους. 127. Corycus mons Cilicia, antro et croco suo notus.-Lucret. 2. crocus Cilix. Cilices autem hortensium rerum studio noti; cf. Martialis Epigramma, viii. 14. Pallida ne Cilicum timeant pomaria brumam, Mordeat et tenerum fortior aura nemus: Hibernis objecta notis specularia puros Admittunt soles, et sine fææce diem.-Pompeius autem (narrante Servio) victis piratis Cilicibus, partim ibidem, partim in Græcia, partim in Calabria agros dedit. Corycium hunc senem induxisse poëta putatur, Varronis exemplo, qui hæc R. R. iii. 16. 10. Varronem nostrum, inquit, audivi dicentem, duo milites se habuisse in Hispania, fratres Veianios, ex agro Falisco, locupletes; quibus cum a patre relicta esset parva villa, et agellus non sane major jugero uno, hos circum villam totam alvearium fecisse, et hortum habuisse, ac reliquum thymo et cytiso obsevisse, et apiastro, quod alii μελίφυλλον, alii μελισσόφυλλον, quidam 137. Jam tondebat hyacinthi] Vulgata erat lectio, Jam tum tondebat acanthi: conf. E. iii. 45.-Molli hyacintho. E. vi. 53. 150. Pro qua mercede] Columella R. R. ix. 2. Nec sane rustico dignum est sciscitari, fueritne mulier pulcherrima specie Melissa, quam Jupiter in apem convertit; an (ut Euhemerus poeta dicit) crabronibus et sole genitas àpes, quas nymphæ Phryxonides educaverunt, mox Dictæo specu Jovis extitisse nutrices, easque pabula munere dei sortitas, quibus ipsæ parvum educaverant alumnum. Ista enim, quamvis non dedeceant poëtam, summatim tamen, et uno tantummodo versiculo leviter attigit Virgilius, cum sic ait: Dictao cœli regem pavere sub antro. 151. Curetum sonitus] Lucr. ii. 633. Dictaos-Curetas; qui Jovis illum Va Dictao cœli Regem pavere sub antro. Solæ communes gnatos, consortia tecta Urbis habent, magnisque agitant sub legibus ævum: Stipant, et liquido distendunt nectare cellas. gitum in Creta quondam occultasse feruntur. Cum pueri circum puerum pernice chorea Armati in numerum pulsarent æribus æra, Ne Saturnus eum malis mandaret adeptus, Eternumque daret Matri sub pectore volnus. 158. Namque alia] Aristot. H. A. p. 299. Διήρηνται δὲ τὰ ἔργα· καὶ αἱ μὲν, κηρία ἐργάζονται· αἱ δὲ, τὸ μέλι· αἱ δ, ἐριθάκην. καὶ αἱ μὲν, πλάττουσι κηρία· αἱ δὲ, ὕδωρ φέρουσιν εἰς τοὺς κυττάρους, καὶ μιγνύουσι τῷ μέλιτι· αἱ δ, ἐπ ̓ ἔργον ἔρχονται. 159. Pars intra septa] Aristoteles H. Α. p. 292. Επειδὰν παραδοθῇ αὐταῖς καθα ρὸν τὸ σμῆνος, οἰκοδομοῦσι τὰ κηρία, φέρουσαι τῶν τ' ἄλλων ἀνθέων, καὶ ἀπὸ τῶν δένδρων τὰ δάκρυα, ἰτίας, καὶ πτελέας, καὶ ἄλλων τῶν κολλωδεστάτων. τούτῳ δὲ καὶ τὸ ἔδαφος διαχρίουσι, τῶν ἄλλων θηρίων ἕνεκεν. καλοῦσι δὲ οἱ μελισσουργοὶ τοῦτο κὤνυσιν· καὶ τὰς εἰς σόδους δὲ παροικοδομοῦσιν, ἐὰν εὐρεῖαι ὦσι. 165. Sunt, quibus ad portas] Aristoteles H. A. p. 295. Οὐκ ἔργον δ' ἐστὶ λαβεῖν τοὺς φῶρας· ἐπὶ γὰρ εἰσόδῳ ἑκάστῃ φύλακές εἰσιν. 166. Speculantur aquas] Aristot. H. Α. Ρ. 300. Προγινώσκουσι δὲ καὶ χειμῶνα καὶ ὕδωρ αἱ μέλιτται. σημεῖον δέ· οὐκ ἀπο πέτονται γὰρ, ἀλλ ̓ ἐν τῇ εὐδίᾳ αὐτοῦ ἀνει λοῦνται· ᾧ γινώσκουσιν οἱ μελισσουργοί, ὅτι χειμῶνα προσδέχονται. 168. Ignavum, fucos] Aristot. Η. Α. P. 299. Εξελαύνουσι δὲ καὶ τὰς ἀργὰς αἱ μέλιτται καὶ τὰς μὴ φειδομένας. Et rursus p. 294. Τοῦ δὲ φωρὸς καὶ τοῦ κηφῆνος γενομένων, οὐδέν ἐστιν ἔργον τὰ δὲ τῶν ἄλλων βλάπτουσιν. ἁλισκόμενοι δὲ, θνή σκουσιν ὑπὸ τῶν χρηστῶν μελιττῶν. Columella R. R. ix. 15. Mox vere transacto sequitur mellis vindemia.Ejus maturitas intelligitur, cum animadvertimus fucos ab apibus expelli ac fugari: quod est genus amplioris incrementi, simillimum apis; et, ut ait Virgilius, ignarum pecus, et sine industria favis assidens. nam neque alimenta congerit, et ab aliis invecta consumit. Veruntamen, ad procreationem sobolis conferre aliquid hi fuci videntur, insidentes seminibus, quibus apes figurantur. Itaque ad fovendam et educandam novam prolem familiarius admittuntur. Exclusis deinde pullis, extra tecta proturbantur, et, ut idem ait, a præsepibus arcentur. 170. Cyclopes] Callimachi locum respexit, q. v. ad Æn. viii. 416. 175 In numerum, versantque tenaci forcipe ferrum. Munere quamque suo. Et munire favos, et dædala fingere tecta. Crura thymo plenæ : pascuntur et arbuta passim, Vesper ubi e pastu tandem decedere campis 178 Grandævis oppida cura] Aristoteles H. A. p. 298. Τῶν δὲ μελιττῶν, αἱ μὲν πρεσβύτεραι, τὰ εἴσω ἐργάζονται, καὶ δασιῖαί εἰσι, διὰ τὸ εἴσω μένειν αἱ δὲ νέαι, ἔξωθεν φέρουσι, καὶ εἰσὶ λειότεραι. 181. Crura-plena] Aristot. H. A. p. 146. Φέρει δὲ κηρὸν μὲν καὶ ἐριθάκην περὶ τοῖς σκέλεσι τὸ μέλι δὲ ἐμεῖ εἰς τὸν κύτο Tagor. 189. Post, ubi] Aristoteles H. A. 299. Ορθρισι δὲ σιωπῶσιν, ἕως ἂν μία ἐγείρῃ βομ βήσασα δὶς ἢ τρίς. τότε δ' ἐπ ̓ ἔργον ἀθρόαι πίνονται· καὶ ἐλθοῦσαι πάλιν, θορυβοῦσι τὸ πρῶτον κατὰ μικρὸν δ ̓, ἥττον, ἕως ἂν μία περιπετομένη βομβήσῃ, ὥσπερ σημαίνουσα και θεύδειν, εἶτ' ἐξαπίνης σιωπῶσι. 191. Nec vero a stabulis] v. Aristotelis locum ad lin. 166. supra. 194. Et sæpe lapillos] Aristoteles H. A. p. 298. Ὅταν δ' ἄνεμος ή μέγας, φέρουσι λίθον ἐφ' ἑαυτοῖς, ὅρμα πρὸς τὸ πνεῦμα. 198. Quod nec concubitu] Aristot. H. 91 Α. p. 144. Περὶ δὲ τὴν γένεσιν τῶν μελιστῶν οὐ τὸν αὐτὸν τρόπον πάντες ὑπολαμβάνουσιν. οἱ μὲν γάρ φασιν οὐ τίκτειν οὐδὲ ὀχεύεσθαι τὰς μελίττας, ἀλλὰ φέρειν τὸν γόνον· καὶ φέρειν, οἱ μὲν, ἀπὸ τοῦ ἄνθους τοῦ καλλύν τρου οἱ δὲ, ἀπὸ τοῦ ἄνθους τοῦ καλάμου· οἱ δὲ, ἀπὸ τοῦ ἄνθους τῆς ἐλαίας· καὶ σημεῖον λέγουσιν, ὅτι ἂν ἐλαιῶν φορὰ γίνηται, τότε καὶ ἐσμοὶ ἀφίενται πλεῖστοι.) οἱ δέ φασι. T. 2. Cf. et Plin. xi. 16. s. 16. Columella R. R. ix. 2. 4. Sed ne illud quidem pertinet ad agricolas, quando et in qua regione primum natæ sint: utrum in Thessalia sub Aristæo, an in insula Cea, ut scribit Euhemerus; an Erichthonii temporibus in monte Hymetto, ut Euthronius; an Creta Saturni temporibus, ut Nicander: non magis quam utrum examina, tanquam cætera videmus animalia, concubitu sobolem procreent, an hæredem generis sui floribus eligant, quod affirmat noster Maro. |