SCENE IV. Changes to Shylock's House. Enter Jessfica and Launcelot. ; for the helt leave my father fo Didst rob it of some taste of tediousness. And so farewel: I would not have my father Laun. Adieu! Tears exhibit my tongue. [afide.] Most beautiful Pagan, most sweet Jew! if a chriftian did not play the knave and get thee, I am much deceiv'd. But, adieu! these foolish drops do somewhat drown my manly spirit: adieu! [Exit. Jes. Farewel, good Launcelot, Become a christian, and thy loving wife. [Exit. SCENE V. The STREET. Enter Gratiano, Lorenzo, Solarino, and Salanio, Lor. NAY we will link away we will flink away in supper time, dif us my lodgingfuppetime an hour. Gra Gra. We have not made good preparation. And better in my mind not undertook. Lor. 'Tis now but four a-clock, we have two hours To furnish us. Enter Launcelot, with a letter. Friend Launcelot, what's the news? Laun. An' it shall please you to break up this, it shall feem to fignifie. Lor. I know the hand; in faith, 'tis a fair hand; Gra. Love-news, in faith. Laun. Marry, Sir, to bid my old mafter the Jew to fup to night with my new master the christian. Lor. Hold, here, take this. - Tell gentle Jeffica, I will not fail her. Speak it privately. Go.-Gentlemen, will you prepare for this masque to night? I am provided of a torch-bearer. [Exit Laun. Sal. Ay marry, I'll be gone about it strait. Lor. Meet me, and Gratiano, At Gratiano's lodging fome hour hence. Sal. 'Tis good we do fo. Gra. Was not that letter from fair Jeffica? [Exit. Lor. I must needs tell thee all. She hath directed, How I fhall take her from her father's house; Un Unlefs she doth it under this excuse, That she is issue to a faithless Jew. [Exeunt. Shylock's House. Enter Shylock and Launcelot. ELL, thou shalt see, thy eyes shalt be thy Sby.W judge, The difference of old Shylock and Beffanio What, Jessica!thou shalt not gormandize, As thou haft done with me what, Jeffica! —— And fleep and snore, and rend apparel out. Why, Jeffica! I fay. Laun. Why, Jessica! Shy. Who bids thee call? I did not bid thee call. 1 Laun. Your worship was wont to tell me, that I could do nothing without bidding. Enter Jeffica, Jef. Call you? what is your will ? Shy. I am bid forth to supper, Jeffica; There are my keys. But wherefore should I go? I am not bid for love; they flatter me: But yet I'll go in hate, to feed upon The prodigal christian. Jessica, my girl, Look to my house, I am right loath to go; There is fome ill a brewing towards my rest, For I did dream of money-bags to night. Laun. I beseech you, Sir, go; my young master doth expect your reproach. Shy. So do I his. Laun. Laun. And they have confpired together. I will not say, you shall fee a masque; but if you do, then it was not for nothing that my nose fell a bleeding on black Monday last, at fix a clock i' th' morning, falling out that year on Ash-Wednesday was four year in the afternoon. Shy. What; are there masques? Hear you me, • Laun. I will go before, Sir. [Exit Laun. Shy. What says that fool of Hagar's off-spring, ha? Jef. His words were, Farewel, Mistress; nothing else. Shy. The patch is kind enough, but a huge feeder; Snail-flow in profir: but he fleeps by day More than the wild-cat; drones hive not with me, Therefore I part with him, and part with him To one, That I would have him help to watte His borrow'd purse. Well, Jeffiwa, go in; Perhaps, I will return immediately; Do, as I bid you. Shut the doors after you; fast bind, fast find, A proverb never stale in thrifty mind. [Exit. Jef. Farewel, and if my fortune be not croft, I have a father, you a daughter, loft. SCENE Enter Gratiano and Salanio in Masquerade. Gra. This is the pent-house, under which Lorenzo defired us to make a stand. Sal. His hour is almost past. Gra. And it is marvel he out-dwells his hour, For lovers ever run before the clock. Sal. O, ten times faster Venus' pigeons fly Gra. That ever holds. Who riseth from a feaft, the same joke in speaking of the prefbyterians. Th' apostles of this fierce reli- Like Mahomet's, were ass and Mahomet's ass or rather mule was I believe the Poet wrote as the Editors have printed. How it is fo very high humour to call lovers Widgeons rather than Pigeons I cannot find. Lovers have i poetry been alway called Turtles, or Doves, which in tower language may be Pigeon. Ee How |