Imagens das páginas
PDF
ePub

SAMUEL BAGSTER AND SONS, 15, PATERNOSTER ROW, LONDON.

THE SECOND MODERN EDITION OF BISHOP COVERDALE'S "FIRST ENGLISH
TRANSLATION OF THE SCRIPTURES."

THE

HOLY SCRIPTURES

OF THE

Olde and Newe Testamente, with the Apocripha:

FAITHFULLY TRANSLATED FROM THE HEBRUE AND GREKE

BY

MYLES COVERDALE,

SOMETIME LORD BISHOP OF EXETER.

M.D.XXXV.

One beautiful Volume, Quarto, price 30s.

SURE I

AM, THAT THERE COMMETH MORE KNOWLEDGE AND VNDERSTONDINGE OF THE SCRIPTURE BY THEYR SONDRIE TRANSLACYONS, THEN BY ALL THE GLOSES OF OURE SOPHISTICALL DOCTOURS. FOR THAT ONE INTERPRETETH SOMETHYNGE OBSCURELY IN ONE PLACE, THE SAME TRANSLATETH ANOTHER (OR ELS HE HIMSELFE) MORE MANIFESTLY BY A MORE PLAYNE VOCABLE OF THE SAME MEANYNG IN ANOTHER PLACE."-'A PROLOGUE VNTO THE CHRISTEN READER.'

THERE are two points of peculiar interest in the history of the diffusion of the word of God in English at the time of the Reformation. The one is the publication of the first English New Testament, the other THE PUBLICATION OF THE FIRST ENGLISH BIBLE, by MYLES COVERDALE. The one was the first unlocking of the treasures of Divine truth to those who could read their native tongue, the other was the unfolding to them of the whole of that Revelation which God has given for our instruction in righteousness.

The accompanying specimen page (over leaf) may exhibit a sample of the simple style of Coverdale's renderings ;in one respect his version greatly resembles that of LUTHER;-in its being often paraphrastic, and in the boldness with which it renders passages of peculiar difficulty. It must not, however, be supposed that the translation is merely loose; it often keeps so close to the original texts, that in the Old Testament we can trace positively what Hebrew Bible he used; for his version faithfully follows the edition of SEBASTIAN MUNSTER, in those places in which that edition varies from any other which had been then pointed. This fact will in itself demonstrate that he must have been a competent Hebrew scholar; and that although he used as aids other versions in German and Latin, yet he was not dependent upon them :-they were his aids and not his authorities.

A collation, however, of every part of the version proves that he worked upon the original texts :—this is sometimes shown in his using expressions which are peculiar in themselves.

One Volume, crown 4to., cloth, 30s.; neat calf, marbled edges, 40s.; calf, half extra, gilt leaves, 45s.; Turkey morocco, or Russia, 55s. LARGE PAPER COPIES, cloth, 588.; Turkey morocco, or Russia, 90s.

a

B

C

[ocr errors]

The liij. Chapter. UT who geueth credence vnto oure preachinge? "Or to who is the arme of the LORDE knowne? He shal growe before the LORDE like as a brauch, as a rote in a drie grounde. He shal haue nether

because he shal geue ouer his soule to death, *shalbe rekened amonge the transgressours, which neuertheles shal take awaye ŷ synnes of the multitude, and make intercession for the myszdoers.

The liiij. Chapter.

bewty ner fauore. When we loke vpon him, THEREFORE be glad now, thou bare that

b

C

there shalbe no fayrnesse: we shal haue no lust vnto him. He shalbe the most symple despised of all, which yet hath good experience of sorowes infirmities. We shal reken him so symple so vyle, that we shal hyde oure faces fro him. Howbeit (of a treuth) he only taketh awaye oure infirmite, a beareth oure payne: "Yet we shal iudge him, as though he were plaged and cast downe of God: where as he (not withstōdinge) shal be wouded for oure offences, smytten for oure wickednes. For the payne of oure punyshmet shalbe layde vpo him, with his stripes shal we be healed.

C

As for vs, we go all astraye (like shepe), euery one turneth his owne waye. But thorow him, the LORDE pardoneth all oure synnes. He shal be payned troubled, ad shal not ope his mouth. He shalbe led as a shepe to be slayne, yet shal he be as still as a lambe before the shearer, not open his mouth. He shal be had awaye, his cause not herde, without eny iudgment: Whose generacion yet no man maye nombre, when he shalbe cut of fro the grounde of the lyvinge: Which punyshment shal go vpon him, for the transgression of my people. His graue shalbe geue him with the cödemned, & his crucifienge with the theues, Where as he dyd neuer violence ner vnright, nether hath there bene eny disceatfulnesse in his mouth.

[ocr errors]

Yet hath it pleased & LORDE to smyte him with infirmite, "that when he had made his soule an offeringe for synne, he might se a lōge lastinge sede. And this device of the LORDE shal prospere in his honde. With trauayle and laboure of his soule, shal he optayne greate riches. My rightuous seruaunt shall with his wisdome iustifie delyuer the multitude, for he shal beare awaye their synnes. Therfore wil I geue him the multitude for his parte, he shal deuyde the strōge spoyle

[blocks in formation]

bearest not. Reioyce, synge & be mery, thou art not with childe: For the desolate hath moo children, 'then the maried wife, saieth the LORDE. Make thy tente wyder,

sprede out the hanginges of thine habitaciō: spare not, laye forth thy coardes, and make fast thy stakes: for thou shalt breake out on the right syde and on the left, thy sede shal haue Getiles in possession, ad dwel in the desolate cities. Feare not, for thou shalt not be confouded: Be not ashamed, for thou shalt not come to confucion. Yee thou shalt forget the shame off thy youth, and shalt not remembre the dishonoure of thy wedowheade. For he that made the, shalbe thy LORDE

husbonde (whose name is the LORDE of hoostes)" thine avenger shalbe euen the holy one off Israel, the LORDE of the whole worlde. For the LORDE shal call the, beinge as a desolate soroufull woman, and as a yonge wife that hath broken hir wedlocke: saieth thy God.

me.

[ocr errors]

A litle while haue I forsaken the, "but with B greate mercifulnes shal I take the vp vnto Whe I was angrie, I hid my face from the for a litle season, but thorow euerlastinge goodnesse shal I pardon the, saieth the LORDE thine avenger. And this must be

vnto me, as the water of Noe: For like as I haue sworney I wil not bringe the water off Noe eny more vpō the worlde: So haue I sworne, " I wil neuer be angrie with the, ner reproue the: The mountaynes shall remoue, the hilles shal fall downe: but my louynge kyndnesse shal not moue, and the bonde off my peace shal not fall downe frō ŷ, saieth y LORDE thy merciful louer.

Beholde, thou poore, vexed despised: I wil make thy walles of precious stones, thy foundacio of Saphires, thy wyndowes off Cristall, thi gates of fyne cleare stone, thy borders of pleasaūt stones. Thy childrē shal

[blocks in formation]

SAMUEL BAGSTER AND SONS, 15, PATERNOSTER ROW, LONDON.

The Genevan Testament with all the Notes, etc.

THE NEVVE TESTAMENT OF OVR LORD IESUS CHRIST.

Conferred diligently with the Greke, and best approued translations. VVith the arguments, aswel before the chapters, as for euery Boke and Epistle, also diuersities of readings, and moste profitable annotations of all harde places: whereunto is added a copious Table. 'God by tyme

restoreth truth and maketh her victorious.' At Geneva Printed by Conrad Badius.

M.D.LVII.

This is an exact Reprint of the Original Version, which was undoubtedly executed by one or more of those exiles in the reign of Mary, who in the foreign countries in which they had found refuge, still cared for the wants of their countrymen at home.

The intrinsic value of this work is great; whether we consider the translation, the notes, the prologues, or the circumstances under which it was executed.

A comparison of the annexed specimen. page with our present translation, will give a good idea of this version; it also exhibits a fair sample of the marginal annotations which the translators or editors thought fit to append.

Few English versions (if any) exhibit greater and more systematic editorial care: the object of the godly men who executed it, was evidently to afford all the instruction in the truth and word of God to their countrymen, then in the midst of the bitter pressure from the Marian Persecution.

Mr. Scrivener has minutely examined the critical value of this translation of the NEW TESTAMENT; the authors of which " were intimately versed in the Scriptures, and profoundly imbued with their spirit." "It is not," he adds, "too much to say that their version is the best in the English language, with the single exception of our Authorised Bible."

One Volume, Small Octavo, price 8s. halfbound Morocco.

THE GOSPEL WRIT

Chap. XVI.

[blocks in formation]

BAGSTER'S COMPREHENSIVE

COMPLETE IN ONE VOLUME.

BIBLE,

A FAMILY, STUDY, OR PULPIT BIBLE,

CONTAINING BY FAR THE LARGEST NUMBER OF PARALLEL REFERENCES EVER PUBLISHED WITH THE SCRIPTURES; WITH ABOVE 4000 ILLUSTRATIVE NOTES, AND MOST VALUABLE PREFATORY AND OTHER MATTER.

Particulars of Sizes and Prices.

The smallest size of the COMPREHENSIVE BIBLE, on crown Quarto paper, in cloth binding, 17. 48.; or bound in strong neat calf, marbled leaves, 348.; in calf ornamented, and gilt leaves, 39s.; in plain morocco, gilt leaves, 40s.; in very stout Russia, gilt leaves, 498.; in the 'flexible Turkey morocco,' gilt leaves, 49s.

The medium size of the COMPREHENSIVE BIBLE is printed in Pica type, upon demy Quarto paper, in cloth binding, 17. 128.; or bound in strong neat calf, 438.; in calf ornamented, and gilt leaves, 498.; in plain morocco, gilt leaves, 51s.; in very stout Russia, gilt leaves, 60s.; in the 'flexible Turkey morocco,' gilt leaves, 60s.

The large size of the COMPREHENSIVE BIBLE is printed upon fine royal Quarto paper, and forms a singularly handsome volume, in cloth binding, 21. 68.; or bound in plain morocco gilt leaves, 688.; in very stout Russia, gilt leaves, 80s.; in the 'flexible Turkey morocco,' gilt leaves, 808. Prospectuses and Specimens gratis, by post free.

*

SELECTIONS FROM THE CATALOGUE OF

SAMUEL BAGSTER AND SONS, 15, PATERNOSTER ROW, LONDON.

POLYCLOT BIBLES, ETC. Biblia Sacra Polyglotta Bagsteriana. The Holy Scriptures in HEBREW, GREEK, LATIN, ENGLISH, GERMAN, FRENCH, ITALIAN, SPANISH, and SYRIAC, with various readings and Prolegomena, 1 vol. folio, 127. 128. Biblia Ecclesiæ Polyglotta. The Proper Lessons for Sundays from the Old Testament, with the WHOLE OF THE BOOK OF PSALMS ; in HEBREW, GREEK, ENGLISH, and LATIN, with two additional versions of the PSALMS, in parallel columns, small 4to. 328. Royal 4to. 45s. Novum

Testamentum Polyglottum, GRACE, SYRIACE, LATINE, ANGLICE, LUSITANICE, with blank margins for notes, 4to. 218. Evangelia Triglotta. The Gospels in SYRIAC, GREEK, and LATIN, in parallel columns, 4to. 148.

Hexaplar Psalter.

HEBREW, GREEK,

VULGATE LATIN, JEROME'S HEBREW-LATIN,
AUTHORISED ENGLISH, LITURGICAL ENG-
LISH, in parallel columns, 4to. 15s.

Liturgia Octaglotta. The Book of Common Prayer in ENGLISH, GREEK, Romaic or Modern GREEK, LATIN, GERMAN, ITALIAN, FRENCH, SPANISH, 4to. 27. 28., and in a pocket size, 138. 6d. Kept in best flexible morocco bindings.

The English Hexapla of Ancient Vernacular Versions of the New Testament, consisting of the GREEK ORIGINAL in very large Type, and the Translations of WICLIF, 1380; TYNDALE, 1534; CRANMER, 1539; GENEVAN EXILES, 1559; ANGLO-RHEMISH Catholic, 1582; and the AUTHORISED, 1611; arranged in parallel columns, 4to. 2. 2s. Second edition, with copious Introduction. Large Paper Copies, for presentation. POCKET POLYGLOT BIBLES. HEBREW-HEBREW and GREEK-HEBREW and VULGATE LATIN-HEBREW and ENGLISH-HEBREW and GERMAN-HEBREW

FRENCH, GERMAN, SPANISH, etc., etc. combined with other Languages, page for page, in every variety.

POCKET POLYGLOT NEW

TESTAMENTS, ETC. HEBREW, LATIN, (Beza and Vulgate,) SYRIAC, (with LEXICON,) ENGLISH, (with References, CONCORDANCE, etc.,) GREEK, (with various Readings, LEXICON, CONCORDANCE, etc.,) GERMAN, ITALIAN, FRENCH, PORTUGUESE, in various sizes, and combined with each other, page for page, as may be required.

Books of Common Prayer, in various Languages, and sizes, and combinations. Psalters in HEBREW - HEBREW and ENGLISH, arranged in columns, and with Interlineary Version, GREEK, Latin, GerMAN, ENGLISH, (references, and with references printed in full,) SPANISH, ITALIAN, etc., etc., in various sizes.

MISCELLANEOUS WORKS. The CRITICAL GREEK and ENGLISH TESTAMENT, containing the GREEK TEXT and ENGLISH in parallel columns, and copious various Readings at the foot of each page, 16mo. 88.

Copies on WRITING paper, with wide margins, 10s. 6d. A New GREEK Harmony of the Gospels, by Dr. William Stroud. Prospectuses and Specimens are ready. ANCIENT ENGLISH VERSIONS of the Scripture reprinted in their Original Spelling, and quaint simple phraseology. COVERDALE'S BIBLE, 1535, 30s. TYNDALE's first edition, 1526, 10s. GENEVAN VERSION, with all the curious Notes, and Prefaces, 8s. 6d. The Parallel Histories of Judah and Israel arranged in columns, with the Prophecies incorporated chronologically, with Notes and Tables, 2 vols. royal 8vo. 25s. The Septuagint in English. A Transla

tion of the Vatican Text, with various renderings and Critical Notes, 2 vols. royal 8vo. 218.

and FRENCH-HEBREW and ITALIAN-HEBREW and PORTUGUESE; combined, if desired, with NEW TESTAMENTS in different Languages, with LEXICONS, etc., etc. GREEK OLD, and OLD and NEW TESTA- The Treasury Bible. The English Bible

MENTS-GREEK and LATIN-GREEK and ENGLISH-GREEK and GERMAN-GREEK and FRENCH-GREEK and ITALIAN-GREEK and PORTUGUESE; with GREEK LEXICON, etc. LATIN LATIN and ENGLISH-LATIN and GERMAN-LATIN and FRENCH-LATIN and SPANISH, etc., etc. ENGLISH-ENGLISH and HEBREW OLD TESTAMENT, with GREEK and ENGLISH NEW TESTAMENT-HEBREW and GREEK LEXICONS, etc. A most compendious pocket companion.

This well known "English Version," besides being prepared and interleaved with all the other languages, is kept bound up with the Common Prayer and Metrical Psalms, an Index of Subjects, Cruden's Concordance, a Harmony

of the Gospels, a Treasury of Scripture References, Lexicons, etc., etc., in the best flexible and second quality bindings, with silver and gilt mountings, cases, etc., etc. Detailed lists, gratis.

THE FACSIMILE LARGE PRINT EDITION of this generally used Bible which has been prepared for those who are accustomed to use the smaller copies, but require for pulpit use or private reading a Bible in all respects precisely similar to their pocket companion, only with larger type, is now just ready for publication. No other Bible, it may be safely affirmed, combines the same beautiful clearness of typography with equal lightness in the hand. It is printed upon toned paper of utmost finish, which will be found materially to promote distinctness of vision and comfort in reading. A series of Maps, carefully coloured, illustrates the various books; and Indexes, the Book of Common Prayer, and other works will follow as speedily as possible.

interleaved, page for page, with a very copious Textual Commentary, by which the fullest illustration is afforded from other parts of the Scriptures; with Maps, Index, &c. 208. Pocket size. Kept bound in the best flexible bindings. An Introduction to the New Testament; containing an Examination of the most important questions relating to the Authority, Interpretation, and Integrity of the Canonical Books, with reference to the latest inquiries, by Samuel Davidson, LL.D. DD. Vol. 1. 8vo. 12s. 6d. Vol. II. nearly ready.

an English-Hebrew Index of Words. Second Edition. 4to. 28s. 6d.

The Analytical Hebrew and Chaldee Lexicon, in which the whole of the Words composing the entire Hebrew and Chaldee Scriptures are thrown into Alphabetical order, and each one fully analysed grammatically and referred to its root; with copious Lexicography, and Grammatical Prolegomena, in which every exceptional case is illustrated; with various other helps to the Student. This work, which has occupied the labour of seven years in preparation, is now complete, price £2 28. Prospectuses and specimens may be obtained.

A Pocket Hebrew Lexicon, with English Meanings, 68.

Hebrew Reading Lessons. Selections from the Old Testament grammatically analysed, with interlineary literal English Version and explanations.

Similar Lesson-Books in Chaldee, Syriac, Arabic, and Ethiopic, are in preparation. Gesenius's Hebrew Grammar, with Professor Rödiger's Corrections, etc. etc. translated into ENGLISH, 4to. 10s. Uniform with the Lexicon.

Greek and English Lexicon to the New Testament, by Greenfield, fcap. 8vo. and 32mo. Greek and English Lexicon to the New Testament, by the Rev. T. S. Green.

A Grammar of the New Testament Dialect, embracing Observations on the Interpretation of numerous passages, by the Rev. T. S. Green, 8vo. 108.

[blocks in formation]

Wyld's Scripture Atlas; an extended
Series of Maps on a larger scale, embracing
the entire range of Bible Geography; in which
it is attempted to define the position of every
place, and the locality of all the most memor-
able historic occurrences. The Maps are
carefully coloured. With Index of Latitude
and Longitude, half-bound, 108. 6d.

The Greek Ecclesiastical Historians of Ancient Egypt; her Testimony to the

the first Six Centuries of the Christian Era,
translated into English, 6 vols. 8vo. 78. each.
Theopneustia; or the Plenary Inspiration
of the Sacred Scriptures maintained, 8vo. 78.
12mo. 5s. 6d.

Thesaurus Græcæ Linguæ ab H. Stephano
constructus. Editio Nova, Auctior et Emen-
datior. Londini: in Edibus Valpianis. 8 vols.
folio. Re-issue in half-volumes, bound, 108. 6d.,
whole volumes, 218.

Gesenius's Hebrew and Chaldee Lexi-
con, newly translated by S. P. Tregelles, with
numerous additions and corrections from the
Author's latest works, and other sources, with
Specimens gratis, by post free.

Truth of the Bible, from the Pictures and In-
scriptions yet remaining on the Tombs and
Temples; with very numerous Engravings and
Coloured Plates, 8vo. 14s.
Hayter's Practical and Familiar Treatise
on Drawing, Perspective, Painting, etc. with
very numerous Engravings and Coloured
Plates; with Portrait, 8vo. 158.
ATокadvķis Inσov Xpiσrov, edited on the

Authority of Ancient MSS., with correspond-
ing Eng. Translation, and var. Readings, by S. P.
Tregelles, 8vo. 58. 6d. English Text, 12mo. 2s.
The Abridged Bible, by Dr. Büdinger,
12mo. with Coloured Maps, 68.

« AnteriorContinuar »