Imagens das páginas
PDF
ePub

LXIX.

Aqui se lhe apresenta que subia Tam alto, que tocava a prima espherą, D' onde diante varios mundos via, Nações de muita gente estranha e fera: E la bem juncto d'onde nasce o dia, (Despois que os olhos longos estendera) Viu de antiguos, longinquos e altos montes Nascerem duas claras e altas fontes.

LXX.

« Aves agrestes, feras, e alimarias
Pelo monte selvatico habitavam:

Mil arvores silvestres, e hervas varias
0 passo, e o tracto ás gentes atalhavam.
Estas duras montanhas aversarias
De mais conversação, per si mostravam,
Que desque Adão peccou, a nossos anos.
Não as romperam nunca pés humanos.

LXXI.

« Das aguas se lhe antolha que saíam,
Pera elle os largos passos inclinando,
Dous homens, que mui velhos pareciam,
De aspeito, indaque agreste, venerando:
Das pontas dos cabellos lhe caíam
Gottas, que o corpo todo vão banhando;
A côr da pelle baça e denegrida ;

A barba hirsuta, intonsa, mas comprida.

LXXII.

D'ambos de dous a fronte coroada

Ramos não conhecidos, e hervas tinha: Um d'elles a presença traz cansada, Como quem de mais longe alli caminha : E assi a agua, com ímpetu alterada, Parecia que d' outra parte vinha ;

Bem como Alpheu de Arcádia em Syracusa Vai buscar os abraços de Arethusa.

LXXIII.

Este, que era o mais grave na pessoa, D'est' arte pera o rei de longe brada : «O' tu, a cujos reinos, e coroa, Grande parte do mundo está guardada; Nós outros, cuja fama tanto voa, Cuja cerviz bem nunca foi domada, Te avisamos que é tempo que ja mandes A receber de nós tributos grandes.

LXXIV.

« Eu sou o illustre Ganges, que na terra
Celeste tenho o berço verdadeiro:
Est' outro é o Indo, rei, que n'esta serra
Que ves, seu nascimento tem primeiro.
Custar-te-hemos com tudo dura guerra;
Mas insistindo tu, per derradeiro
Com não vistas victorias, sem receio,
A quantas gentes ves, porás o freio. »

LXXV.

«Não disse mais o rio illustre e santo;
Mas ambos desparecem n' um momento:
Acorda Manuel c'um novo espanto,
E grande alteração de pensamento.
Estendeu n'isto Phebo o claro manto,
Pelo escuro hemispherio somnolento;
Veio a manhã no ceo pintando as cores
De pudibunda rosa, e roxas flores.

LXXVI.

« Chama o rei os senhores a conselho,
E propõe-lhe as figuras da visão;
As palavras lhe diz do sancto velho,
Que a todos foram grande admiração.
Determinam o náutico apparelho,
Pera que com sublime coração

Va a gente, que mandar, cortando os mares,
A buscar novos climas, novos ares.

LXXVII.

«Eu, que bem mal cuidava que em effeito
Se pozesse o que o peito me pedia;
Que sempre grandes cousas d' este geito
Presago o coração me promettia;
Não sei porque razão, porque respeito,
Ou porque bom signal, que em mi se via,
Me põe o inclyto rei nas mãos a chave
D'este commettimento grande e grave.

LXXVIII.

« E com rogo, e palavras amorosas,

(Que é um mando nos rêis, que a mais obriga) Me disse: «As cousas árduas e lustrosas

Se alcançam com trabalho, e com fadiga.
Faz as pessoas altas e famosas

A vida, que se perde, e que periga ;

Que quando ao mêdo infame não se rende,
Então, se menos dura, mais se estende.

LXXIX.

« Eu vos tenho, entre todos, escolhido
Pera uma empresa, qual a ves se deve;
Trabalho illustre, duro e esclarecido;
O que eu sei, que por mi vos será leve. »
Não sofri mais; mas logo: «O' rei subido,
Aventurar-me a ferro, a fogo, a neve,
É tam pouco por vós, que mais me pena
Ser esta vida cousa tam pequena.

LXXX.

Imaginai tammanhas aventuras, Quaes Eurystheu a Alcides inventava; O leão cleoneu, Harpyas duras, O porco de Erymantho, a Hydra brava : Descer emfim ás sombras vãs e escuras, Onde os campos de Dite a Estyge lava; Porque a maior perigo, a mor affronta, Por vós, o' rei, o esp'ritu, e a carne é pronta. »

LXXXI.

« Com mercês sumptuosas me agradece,
E com razões me louva esta vontade;
Que a virtude louvada vive, e crece,
E o louvor altos casos persuade.
Acompanhar-me logo se offerece,
(Obrigado d'amor, e de amizade)
Não menos cubiçoso de honra, e fama,
O caro meu irmão Paulo da Gama.

LXXXII.

<< Mais se me ajuncta Nicolau Coelho,
De trabalhos mui grande sofredor;
Ambos são de valia, e de conselho,
D'experiencia em armas, e furor.
Ja de manceba gente me apparelho,
Em que cresce o desejo do valor;
Todos de grande esforço; e assi parece
Quem a tammanhas cousas se offerece.

LXXXIII.

« Foram de Manuel remunerados;

Porque com mais amor se apercebessem,
E com palavras altas animados
Pera quantos trabalhos succedessem.
Assi foram os Mínyas ajunctados,
Pera que o véo dourado combatessem,
Na fatídica nau, que ousou primeira
Tentar o mar Euxino aventureira.

« AnteriorContinuar »