Isto tudo lhe houvera a diligencia De Monçaide fiel, que tambem leva; Que inspirado de angélica influencia, Quer no livro de Christo que se escreva. Oh ditoso Africano, que a clemencia Divina assi tirou d'escura treva, E tam longe da patria achou maneira Pera subir á patria verdadeira!
XVI.
Apartadas assi da ardente costa As venturosas naus, levando a proa Pera onde a natureza tinha posta A meta austrina da esperança boa ; Levando alegres novas, e resposta Da parte oriental pera Lisboa ; Outra vez commettendo os duros medos Do mar incerto, tímidos e ledos.
O prazer de chegar á patria cara, A seus penates caros, e parentes, Pera contar a peregrina e rara Navegação, os varios ceos, e gentes; Vir a lograr o prémio, que ganhara Per tam longos trabalhos, e accidentes, Cadaum tem por gosto tam perfeito, Que o coração pera elle é vaso estreito.
Porêm a deusa cypria, que ordenada Era pera favor dos Lusitanos Do Padre eterno, e por bom genio dada, Que sempre os guia ja de longos anos; A gloria per trabalhos alcançada, Satisfação de bem sofridos danos, Lhe andava ja ordenando, e pretendia Dar-lhe nos mares tristes, alegria.
Despois de ter um pouco revolvido Na mente o largo mar, que navegaram, Os trabalhos, que polo deus nascido Nas amphionéas Thebas se causaram ; Ja trazia de longe no sentido, Pera premio de quanto mal passaram, Buscar-lhe algum deleite, algum descanso No reino de crystal líquido e manso :
Algum repouso emfim, com que podesse Refocillar a lassa humanidade
Dos navegantes seus, como interesse Do trabalho, que encurta a breve idade. Parece-lhe razão que conta desse A seu filho, per cuja potestade Os deuses faz descer ao vil terreno, E os humanos subir ao ceo sereno.
Isto bem revolvido, determina De ter-lhe apparelhada la no meio Das aguas, alguma ínsula divina, Ornada d'esmaltado e verde arreio : Que muitas tem no reino, que confina Da mãe primeira co' o terreno seio, Afora as que possue soberanas Pera dentro das portas herculanas.
XXII.
Alli quer que as aquáticas donzellas Esperem os fortissimos Barões, Todas as que teem título de bellas, Gloria dos olhos, dor dos corações, Com danças, e chorêas; porque n'ellas Influirá secretas affeições,
Pera com mais vontade trabalharem De contentar a quem se affeiçoarem.
Tal manha buscou ja, pera que aquelle Que de Anchises pariu, bem recebido Fosse no campo, que a bovina pelle Tomou d' espaço, per sutil partido Seu filho vai buscar; porque so n' elle Tem todo seu poder, fero Cupido; Que assi como n'aquella empresa antiga A ajudou ja, n'est' outra a ajude, e siga.
XXIV.
No carro ajuncta as aves, que na vida Vão da morte as exéquias celebrando, E aquellas, em que ja foi convertida Peristéra, as boninas apanhando. Em derredor da deusa ja partida, No ar lascivos beijos se vão dando : Ella, per onde passa, o ar, e o vento Sereno faz, com brando movimento.
Ja sobre os idalíos montes pende, Onde o filho frecheiro estava então Ajunctando outros muitos ; que pretende Fazer uma famosa expedição
Contra o mundo rebelde; porque emende Erros grandes, que ha dias n'elle estão, Amando cousas, que nos foram dadas, Não pera ser amadas, mas usadas.
Via Acteon na caça tam austero, De cego na alegria bruta, insana, Que, por seguir um feo animal fero, Fuge da gente, e bella fórma humana : E por castigo quer, doce e severo, Mostrar-lhe a fermosura de Diana: E guarde-se não seja inda comido D'esses cães, que agora ama, e consumido!
XXVII.
9
E ve do mundo todo os principais Que nenhum no bem público imagina; Ve n'elles, que não teem amor a mais, Que a si somente, e a quem Philaucia ensina. Ve que esses, que frequentam os reais Paços, por verdadeira e sã doctrina Vendem adulação, que mal consente Mondar-se o novo trigo florecente.
Ve que aquelles, que devem á pobreza Amor divino, e ao povo caridade, Amam somente mandos, e riqueza, Simulando justiça, e integridade. Da fea tyrannia, e de aspereza, Fazem direito, e và severidade: Leis em favor do rei se estabelecem ; As em favor do povo so perecem.
Ve emfim, que ninguem ama o que deve, Senão o que somente mal deseja : Não quer que tanto tempo se releve O castigo, que duro e justo seja. Seus ministros ajuncta; porque leve Exercitos conformes á peleja
Que espera ter co' a mal regida gente, Que lhe não for agora obediente.
« AnteriorContinuar » |