Galerie des personnages de Shakspeare, reproduits dans les principales scènes de ses pièces,avec une analyse succincte de chacune des pièces de Shakspeare et la reproduction en anglais et en français des scènes auxquelles se rapportent les quatre-vingts gravures dont cet ouvrage est ornéBaudry, 1844 - 159 páginas |
Outras edições - Ver tudo
Galerie des personnages de Shakspeare, reproduits dans les principales ... Amédée Pichot Visualização integral - 1844 |
Palavras e frases frequentes
acteurs aime amour Andronicus Bassianus Ben Jonson blood brave Brutus Buckingham charme Cloten clown cœur comédie Cordélia Coriolan Cymbeline death Desdémone doth dramatique drame Dromio Édouard Édouard IV enfants Enter eyes Fals Falstaff femme fidèle fille fils frère Gentilshommes de Vérone Ghost give good Gower Haml Hamlet hand heaven Henri homme Hotspur Hubert Iachimo Imogène j'ai jeune Jonson Juliette Kent King kiss know l'amour lady laisse Lavinia Léar Leont Léontès look lord love Lucius lui-même Macbeth main make Marguerite mère mort noble Othello père Périclès personnages pièce Pisanio Pistol Plantagenet Plutarque poëte Posthumus prince prince de Tyre princesse Prospero reine reste Richard Richard Plantagenet Richmond Rome Roméo s'est scène seigneur serait seul Shakspeare Simonide Sir Tob sleep soul such a night Suffolk sweet take Tamora Thaïsa théâtre think thou Timon TITUS ANDRONICUS tragédie voilà Warwick Wolsey yeux
Passagens conhecidas
Página 170 - With eyes severe and beard of formal cut, Full of wise saws and modern instances; And so he plays his part.
Página 125 - Good pilgrim, you do wrong your hand too much, Which mannerly devotion shows in this; For saints have hands that pilgrims' hands do touch, And palm to palm is holy palmers
Página 170 - And then the whining schoolboy, with his satchel And shining morning face, creeping like snail Unwillingly to school. And then the lover, Sighing like furnace, with a woeful ballad Made to his mistress
Página 16 - Two loves I have of comfort and despair, Which like two spirits do suggest me still: The better angel is a man, right fair, The worser spirit a woman, colour'd ill. To win me soon to hell, my female evil Tempteth my better angel from my side, And would corrupt my saint to be a devil, Wooing his purity with her foul pride.
Página 16 - Is't not a kind of incest, to take life From thine own sister's shame...
Página 229 - Hath it slept since? And wakes it now, to look so green and pale At what it did so freely? From this time Such I account thy love. Art thou afeard To be the same in thine own act and valour As thou art in desire? Wouldst thou have that Which thou esteem'st the ornament of life, And live a coward in thine own esteem, Letting "I dare not" wait upon "I would," Like the poor cat i
Página 94 - ... merveilleuse et monstrueuse figure d'un corps estrange et horrible, lequel s'alla presenter devant luy sans dire mot,: si eut bien l'asseurance de luy demander qui il estoit , et s'il estoit dieu ou homme , et quelle occasion le menoit là. Le fantasme luy respondit, « Je suis ton mauvais ange. Bru...