« AnteriorContinuar »
These happened accidents: till when, be cheerful,
TRINCULO, in their stolen apparel. Ste. Every man shift for all the rest,' and let no man take care for himself; for all is but fortune:—Coragio, bully-monster, coragio !
Trin. If these be true spies which I wear in my head, here 's a goodly sight.
Cal. O Setebos, these be brave spirits, indeed!
Ant. Very like; one of them
Pro. Mark but the badges 2 of these men, my lords,
For all the rest.] Stephano in his blundering drunkenness says .for all the rest instead of for himself, and vice versa.
2 The badges.] The stolen apparel they had on.
3 Deal in her command, &c.] Use her kind of influence beyond the degree in which she herself could exert it.
life. Two of these fellows you
I shall be pinched to death.
Alon. And Trinculo is reeling ripe. Where should they Find this grand liquor that hath gilded them ? How cam'st thou in this pickle ?
Trin. I have been in such a pickle, since I saw you last, that, I fear me, will never out of my bones : I shall not fear fly-blowing
Seb. Why, how now, Stephano !
[Pointing to CALIBAN.
Cal. Ay, that I will; and I'll be wise hereafter.
! Alon. Hence, and bestow your luggage where you found it.
· This grand liquor, &c.] An allusion to the grand elixir or potable gold of the alchymists, which they pretended would restore youth and confer immortality. Sack was sometimes called the grand liquor or elixir: in Fletcher's Chances, iv. 3, we find a drunken female described in these words: 'A little gilded o'er, sir; old sack, old sack, boys !!
Go to; away
Seb. Or stole it, rather. [Exeunt CAL., Ste., and Trin.
Pro. Sir, I invite your highness and your train
you shall take
I'll deliver all ;
SPOKEN BY PROSPERO,
Now my charms are all o'erthrown,
As you from crimes would pardoned be,