Imagens das páginas

P.ol. For us, and for cut tragia,

Here ftesping to your clemency,

Il'e bez your bearing patientis.
Ham. Is this a prologue, or the potie of a ring?
Opb. 'Tis brief, my lord,
Ham. As woman's love.

Enter King and Queen, 'Players.
King. Full thirty times hath Pbscbus * cart gone round
Neptune's falt wajh, and Tellus'' orbed ground;
And thirty dozen moons with borrow'd theen
About the world have times twelve thirties been
Since love our hearts, and H;men did our hands,
Unite co-mutual, in most sacred bands.

Queen. So many journeys may the sun and moon
Make us again count o’er, ere love be done.
But woe is me, you are so sick of late,
So far from cheer and from your former state,
That I distrust you; yet though I distrust,
Discomfort you, my lord, it nothing muft:
[ For women fear too much, ev'n as they love.]
And womens' fear and love P hold quantity
9 In neither ought, or in extremity.

i Players firft added by P.

to love. This line, in crotchets, is * So qu's, fo's and C. the rest ear. omitted in the fo's, R. P. H. and C.

| The qu's read, and Tellus orbid ibe And in the next line they read For inground.

Atead of And, except P. and K. m The 3d q. reads twelve times thirty. p The fo's read bolds. S. takes no notice of this reading. The a The qu's read, Eirber none, in nci. 2d, 3d and 4th fo's, R. P. I. W. and J, ther ougbi, &c. P. alters it, 'Tis eisber read, ti me rwolve thirries. H. reads times none, or in extremity; and is followed twelve tbirty.

by the editors after him. What is in n The Ift q. reads, our.

the text is the reading of the fo's and • Here a line seems wanting, either C. before or after this, which thould rhyme




Now what my love is, proof hath made you know;
And as my love is : fiz’d, my fear is fo.
"Where love is great, the littlest doubts are fear;
Where little fears grow great, great love grows there.

King. 'Faith, I must leave thee, love, and shortly too :
My operant pow'rs W their functions leave to do;
And thou shalt live in this fair world behind,
Honour'd, belov'd; and, haply, one as kind
For husband shalt thou ---

Queen. Oh, confound the rest !
Such love must needs be treason in my breast :
In second husband let me be accurst!
None wed the second, but who' kill'd the first.

Ham. y That's wormwood --

Queen. The instances, that second marriage move,
Are base respects of thrift, but none of love.
A second time I kill my husband dead,
When fccond husband kisses me in bed.

King. I do believe you ? think what now you speak;
But what we do determine oft we break;
Purpose is but the slave to memory,
Of violent birth, but poor validity :

[ocr errors]

The 1st and 2d qu's read lor 3. So u T. alters this to smalleft; and is fols S. but gives not love, the reading of lowed by the rest, who retain theię 3d.

lines, except C. s The ift and 3d qu's read ciz'd; w The fo's and R. read any funalions. the ad q. ciz'A. The ift f. fiz'd; the * T. W. and 7. read kille 2d, fiz; the 3d and 4th, fix'd; fo R. y So the qu's and C. All the rest, and P. and the reft read after the first Wormwood, wormwood!

2 The fo'i and R. put a period after The two lines in i:a ic are not in you, ti e fo's, R. P. and H.

Which now, • like fruit unripe, sticks on the tree,
But fall unshaken, when they mellow be.
Moft necessary 'tis, that we forget
To pay ourselves what to ourselves is debt:
What to ourselves in paffion we propose,
The passion ending doth the purpose lose;
The violence of either grief or joy,
Their own enactures with themselves destroy.
Where joy most revels, grief doth most relent,
• Grief joys, joy grieves, an Nender accident.
This world is not for aye, 'nor 'tis not strange,
That ev'n our loves should with our fortunes change,
For ’tis a question left us yet to prove
% Whether love - lead fortune, or else fortune love,
The great man down, you mark, his fav'rite flies;
The poor advanc'd, makes friends of enemies.
And hitherto doth love on fortune tend,
For who not needs shall never lack a friend;
And who in want a hollow friend doth try,
Directly seasons him his

But orderly to end where I begun,
Our will and fates do so contrary run,
That our devices still are overthrown;
Our thoughts are ours, their ends none of our own.

a So the fo's. The qu's read ibe in The qu's read Grief joy, joy griefos. fead of like.

f P, alters nor to end; followed by o P. alters fruil to fruits, followed by H. the after editors, except C.

& P. alters this line thus, (and is fol. c The fo's read orber,

lowed by H.) d So the qu’s, J. and C. All the reft, Wberber love fortune lead, or fortune love. mallurs.

h T. alters lead to leads, and is fol. lowed by W. and J.


So think thou wilt not second husband wed;
But die thy thoughts, when thy first lord is dead.

Queen. · Nor earth to give me food, nor heaven light!
Sport and repose lock froin me, day and night!
* To desperation turn my trus and hope !
! And anchors' chear in prison be my scope !
Each opposite, that blanks the face of joy,
Meet what I would have well, and it destroy!
Both here, and hence, pursue me lasting strife!

If once I be a widow, ever I be a wife.
Ham. If she should break it now

King. 'Tis deeply sworn; sweet, leave me here awhile;
My spirits grow dull, and fain I would beguile
The tedious day with fleep.

* [Sleeps.
Queen. Sleep rock thy brain,
And never come mischance between us twain! P [Exit,

Ham. Madam, how like you 9 this play?
Queen. ' The lady doth protest too much, methinks.
Ham. O, but she'll kcep her word.


King. Have you heard the argument? Is there no offence in 't?

Ham. No, no, they do but jeft, poison in jest. No offence i th' world.

King. What do you call the play?

i H. and C. read, Nor ear:b oh! give rest read, me food, &c.

If wice a widow, ever I be wife. * The two lines in italic are omitted This direction not in the qu'sa in the fo's, R. P. and H.

• The 2d.q. betwixt. ! Ard ancbors' cbrar, i. e. And obe p Qu's, Exeunt, chear of ancborites. T. alters this to, 9 The 2d, 3d and 4th fo's and R. read vorn's cbear, &c. followed by W. ibe play.

I So the qu's. The fo's and all after, m So the qu's. The fo’s and all ibe Tbe lody prorolis, c.



and J.

Ham. The mouse-trap. Marry how? tropically. This play is the image of a murther done in Vienna; 'Gonzago is the duke's name, his wife, Baptifta. You shall see anon; 'tis a knavish piece of work; but what of that? Your majesty and we " that have free fouls, it touches us not. Let the gall’d jade winch; our withers are w unwrung.

Enter Lucianus.
This is one Lucianus, nephew to the * king.

Oph. » You are as good as a chorus, my lord.

Ham. I could interpret between you and your love, if I could see the puppets dallying.

Oph. You are keen, my lord, you are keen.

Ham. It would cost you a groaning to take off my edge.

* Oph. Still better and worse.

s J. fpells this word, Gonzaga, dif. · The gu's read, Oph. Still better and ferent from all other editions.

worse. Ham. So you mißako your bufi T. alters this to wife's; followed bands. So T. and W; and J. in his by the after editors except C.

text, but gives a direction in his note to u The 2d 2nd 3d qu's, instead of obat read must take instead of miflake. The read fhell.

fo's read as the qu's, only omitting the w The sft q. reads unwrong. word your. R. follows the fo's, bating

* So all the editions to T. who fas I that he changes better and worse into observed before) alters it to duke, follow- worse and worse. Ham. So you mus tole ed by the rest. But it is remarkable your busbands. So that muß take inttead that though P. in his duodecimo fot- of mifake is a conjecture of P.'s, and lows T. in the alteration of king into very probably Sbakespeare wrote fo; but duke in this place; yet he suffers king and then he should not have followed R. in queen Aill to stand in the Dumb Sbew his alteration, worse and worfe; hur above,

bands being not taken so, but for better y The fo's and R. read, you are a for svorje. H. reads, Oph. Still worfe good cborus, &c.

and worse. Ham. So moß of you take buf2 Qu's, mins,


« AnteriorContinuar »