Def. A man that all his time Hath founded his good fortunes on your love; Shar'd dangers with you. Oth. The handkerchief Def. In footh, you are to blame. Oth. Away!-- [Exit Othello. SCENE XI. Manent Desdemona and Emilia. Emil. Is not this man jealous? Def. I ne'er faw this before. Sure there's fome wonder in this handkerchief: t I am most unhappy in the lofs of it. Emil. 'Tis not a year or two fhews us a man: They are "all but ftomachs, and we all but food; They eat us hungerly, and when they are full They belch us. Look you! Caffio and my husband. Enter Iago and Caffio. Iago. There is no other way, 'tis fhe muft do it; And lo, the happinefs! Go and importune her. Def. How now, good Caffio, what's the news with you? Caf. Madam, my former fuit. That, by your virtuous means, W I do befcech you, I may again love, 9 The 23 q. omits bis. The ift q. Ifaith for Infootb. The 1ft q. Zouns for Away. u R. P. and H. omit all. w For I may again; the 2d q. reads, I do beseech you. Whom Whom I, with all the duty of my heart, > That not my service past, nor present sorrows, Can ransom me into his love again; But to know fo, must be my benefit; So fhall I cloath me in a forc'd content, And shoot myself up in fome other course, Def. Alas! thrice gentle Caffio, My advocation is not now in tune; My Lord is not my Lord; nor fhould I know him, Were he in favour, as in humour, alter'd. As I have spoken for you all my best; And ftood within the blank of his displeasure For my free speech. You must awhile be patient; What I can do, I will: and more I will Than for myself I dare. Let that suffice you. Iago. Is my Lord angry? Emil. He went hence but now; And certainly in ftrange unquietness. Iago. Can he be angry? I have seen the cannon, * So the ift q. and 7; the reft, office for duty. y The Ift q. and J. That neither fervice, &c. the ift f. and C. That nor my Service, &c. I 3 z So the ft q. J. and fout for fboot. a C. upon for up in. b P. reads arms for alms. Puft Puft his own brother; and can he be angry? Something of moment then. I will go meet him. SCENE XII. Manent Desdemona, Emilia, and Caffio, с Def. I pr'ythee, do fo.- Something fure of state, k i Our other healthful members, even to that fenfe [Exit, d The fo's and R. is for can be. e J. of for er, f So all before P; he and all after, except C. Made bere demonftrable in, &c. g The qu's, the for their. h The 2d q. endures. For, even to that, (which is the road ing of the qu's) the fo's and R. read, ever to a; P. and all after, except C. wiò 4, for, even to that. k The qu's, obfervances; the 1ft f. and C. obfervancie. I always is in no edition before R. m II, and W, wrangler for warrier. Emil. Pray heaven it be " state-matters as you think, And no conception, nor no jealous toy Concerning you. Def. Alas the day, I never gave him caufe. Emil. But jealous fouls will not be anfwer'd fo; But jealous, for they are jealous. 'Tis a monfter Def. Heaven keep that monfter from Othello's mind! Def. I will go feek him. Caffio, walk here about; Bian, Save you, friend Caffio. Caffio. What make you from home? How is it with you, my moft fair Bianca? "I' faith, fweet love, I was W coming to your house. Bian. And I was going to your lodging, Caffio. Caf. Pardon me, Bianca: I have this while with leaden thoughts been preft, Strike off this fcore of abfence. Sweet Bianca, [ Giving her Desdemona's handkerchief Take me this work out. Bian. Oh Caffio, whence came this? с This is fome token from a newer friend: f To the felt abfence, now I feel a caufe: Is't come to this? well, well, Caf. Go to, woman; Throw your vile gueffes in the devil's teeth, From whence you have them. You are jealous now 1 Caf. I know not, fweet; I found it in my chamber; I like the work well; ere it be demanded, |