That ran through Cafar's bowels, fearch this bofom. Guide thou the fword.-Cafar, thou art reveng'd, [ dies. Pin. So, I am free; yet would not fo have been, [Exit. Mef. It is but change, Titinius; for Octavius Tit. Thele tidings will well comfort Caffius. Tit. All difconfolate, With Pindarus his bondman, on this hill. Mef. Is not that he, that lies upon the ground? But Cafius is no more. O fetting fun As in thy red rays thou doft fink to night, So in his red blood Caffius' day is fet; t The fun of Rome is fet! Our day is gone; Clouds, dews, and dangers come; our deeds are done! 4 P. and all after but C. bilt for bilts. r No direction in the first f; the other fo's dire& Kills bim; R. and all after, except C, Kills bimself. 14 • Here begins fcene 5 in P. H. W. and J. The aft f. funne; the 2d, fonne j the 38 and 4th and R.'s octavo, fen. Mef. Mef. Mistrust of good fuccefs hath done this deed, Why doft thou fhew to the apt thoughts of men But kill'ft the mother that engender'd thee. W Tit. What, Pindarus! Where art thou, Pindarus? Tit. Hye you, Meffala; And I will feck for Pindarus the while. Why didft thou fend me forth, brave Caffius? Did I not meet thy friends? and did not they Put on my brows this wreath of victory, [Exit Meffala. And bid me give it thee? Didft thou not hear their shouts ? Alas! thou haft mifconftrued every thing. But hold thee, take this garland on thy brow; Thy Brutus bid me give it thee, and I Enter Brutus, Meffala, young Cato, Strato, Volumnius, and Lucilius. Bru. Where, where, Messala, doth his body lye? Bru. Titinius' face is upward. Cato. He is flain. Bru. O Julius Cæfar, thou art mighty yet; Thy fpirit walks abroad, and turns our swords In our own proper entrails. Cato. Brave Titinius! Look", whe'r he have not crown'd dead Caffius! Bru. Are yet two Romans living fuch as these?--- Should breed thy fellow. Friends, I owed more tears e I shall find time, Caffius, I fhall find time.- z All but C. before the entranec dije Alarum, which is improper here, Here all but C. direct Low Ala rums. -b The fo's and R. read where; P. and all after except C. if for whe'r; whe'r is C.'s emendation, whether contracted. The fo's, The for Thou. was a little ifle lying clofe upon "Thrace, and at but a fmall distance d The Ift and 2d fo's, mo; the 3d "from Philippi, to which the body Left it difcomfort us. Lucilius, come And come, young Cato; let us to the field; [Exeunt. T Alarum. Enter, figlting, Soldiers of both Armies; then Bru m tus, Meffala, Cato, Lucilius, and Flavius. Bru. Yet, countrymen, O yet hold up your heads! Cato. What baftard doth not?-Who will go with me? I will proclaim my name about the field— I am the fon of Marcus Cato, ho! A foe to tyrants, and my country's friend; I am the son of Marcus Cato, ho! [charges the retiring enemy. Bru. And I am Brutus, Marcus Brutus, I; Brutas, my country's friend; know me for Brutus, [charges them in another part, and exit, driving them in The party charged by Cato rally, and Cato falls. The fo's, R. P. and T.'s octavo, Armies; then, not in any edition before C. Labia for Labeo. The ft f. Flavie for Flavius. This fcene 7. in P. H. W. and J. * The fo's and R. have no defcription of the fcene; P. and all after except C, defcribe it, The field of battel. 1 The words, fighting, Soldiers of both m C. omits Mela and Flavius out of this entrance; and, after Lucilius, adds, and Orbers. n All but C. direct, Enter Soldiers and Lucil. O young and noble Cato, art thou down? Why, now thou dyest as bravely as Titinius; And may'ft be honoured, being Cate's fon. 1 Sold. Yield, or thou dyeft. Lucil. Only I yield to dye : There is fo much, that thou wilt kill me straight; ['Offering money. Kill Brutus, and be honour'd in his death. 1 Sold. We must not '-A noble prisoner"! 2 Sold. Room, ho! tell Antony, Brutus is ta'en, , 1 Sold, I'll tell the news- Here comes the general... Enter Antony. Brutus is ta'en, Brutus is ta'en, my lord. Ant. Where is he? [* they fhow Lucilius, Lucil. Safe, Antony, Brutus is fafe enough: I dare affure thee, that no enemy P H. reads I only for Only 1. W. fuppofes fomething loft before this line, and that as it stands it is unintelligible: therefore thinks it appears probable, that when Lucilius had faid, Only I yield to die; the foldier, by a very natural curiofity, pertinently demanded, Whether there was yet much refifiance on ske part of the enemy? To which Lucihus, who had a mind to die, as pertinently anfwer'd, There is so much, that thou wilt kill me ftraight; i. e. fo much refiftance ftill en foot, that thou wilt choose to rid me out of the way, that thou mayft go, with out the embarras of prifoners, to the af fiftance of thy friends who still want it. W. To which Heath anfwers, that the fenfe is plain enough, without fuppofing any thing loft, viz. There is so much money for thee, on condition that thou wilt kill me ftraight. Heath in loc. This direction put in by J. s Lucilius here pretends that he is Brutus, as a farther inducement to the foldier to kill him. t After not C. inferts fir. u All but C. direct Antony to enter here. The fo's, R. and P.'s quarto, thee for the × This direction first given by G. Shall |