Imagens das páginas
PDF
ePub

CHAPTER II.

SEC. 1.-JANUS. HIS IMAGE, NAMES, AND ACTIONS,

JANUS is the two-faced god; holding a key in his right hand, and a rod in his left. Beneath his feet you see twelve altars; some say he was the son of Coelus and Hecate; and that this name was given to him *from a word signifying to go or pass through. Whence it is that thoroughfares are called in the plural number jani; and the gates before the door of private houses, januæ. A place at Rome was called Jani, in which were three images of Janus: and there usurers and creditors met always to pay and receive money. This place is mentioned both by Tully and Horace.

As he is painted with two faces, so he is called by Virgil, Bifrons, and by Ovid, Biceps :

"Jane Biceps anni tacite labentis imago,
Solus de superis, qui tua terga vides."

Thou double pate, the sliding year dost show,
The only god that thine own back can view.

[ocr errors]

Because so great was his prudence, that he saw both the things past, and those which were future. Or by Janus the world was thought to be meant, viewing with two faces the two principal quarters, the east and the west.

When Romulus, king of the Romans, made a

* Janis quasi Eanus ab eundo.

+ Unde fit ut transitiones perviæ Jani (plurali numero) fores que in limis profanarum ædium Januæ dicerentur. Cic. de Nat. Deor.

Viri optimi ad medium Janum sedentes. Cic. de Offic. 2. Dempster. in Paralip.

Imus et Summus Janus. Horat. 1. 1. ep. 1.

league with Titus, king of the Sabines, they set up an image of Janus Bifrons, intending thereby to represent both nations between which the peace was concluded. Numa afterwards built a temple, which had double doors, and dedicated it to the same JaWhen Falisci, a city of Hetruria, was taken, there was an image of Janus found with four faces; upon which the temple of Janus had four gates, but of that temple we shall speak by-and-by.

nus.

He is called Claviger, " turnkey" or "club-bearer," from the rod and the key in his hands. He held the rod, because he was the guardian of the ways, rector viarum; and the key for these reasons:

1. He was the inventor of locks, doors, and gates, which are called januæ, after his name: and himself is called Janitor, because doors were under his protection.

2. He is the Janitor of the year, and of all the months; the first of which takes the name of January from him. To Juno belongs the calends of the months, and she committed them to his care, therefore he is called by some Junonius, and Martial takes notice, that the government of the year was committed to him; for which reason twelve altars were dedicated to him, according to the number of the months; as there were also twelve small chapels in his temple. The consuls at Rome were inaugurated in the temple of Janus, who were from this said to open the year. Upon the calends of January (and as Macrobius says on the calends of March) a new laurel was hung upon the statue of Janus, and the old laurel was taken away; to which custom Ovid - refers.

"Laurea Flaminibus, quæ toto perstitit anno
Tollitur, et frondes sunt in honore novæ."

Fast. 3.

The laurel that the former year did grace,
T'a fresh and verdant garland yields his place.

Pliny thought this custom was occasioned because Janus rules over the year; "The statue," says he, "of Janus, which was dedicated by Numa, had its fingers so composed, as to signify the number of three hundred and sixty-five days; to show that Janus was a god, by his knowledge of the year, and time, and ages." He had not these figures described on his hand, but had a peculiar way of numbering them, by bending, stretching, or mixing his fingers, of which numeration many are the opinions of authors.

it

were,

3. He holds a key in his hand, because he is, as the door through which the kind have access to the gods: for, prayers were offered up to Janus.

prayers of manin all sacrifices, And Janus him

self gives the same reason, as we find in Ovid, why, before men sacrificed to any of the other gods, they first offered sacrifice to him:

"Cur quamvis aliorum numina placem,
Jane, tibi primum thura merumque fero?
Ut possis aditum per me, qui limina servo,
Ad quoscunque voles inquit; babere deos."
Why is't that though I other gods adore,
I first must Janus' deity implore?-
Because I hold the door, by which access
Is had to any god you would address.

Fast. 1.

But Festus says, because men thought that all things took their being from Janus, therefore they first made their supplications to him as to a common father. For though the name father is given to all the gods, yet Janus was particularly called by this

name.

He first built temples and altars, and instituted religious rites; and for that reason, among others, in all sacrifices they begin their rites by offering bread, corn, and wine, to Janus, before any thing is offered to any other deity. Frankincense was never offered to him, though Ovid mentions it, which

therefore he inserts either by poetical license, or only in respect to the sacrifices which were in use in his time. For Pliny asserts, that they did not sacrifice with frankincense in the times of the Trojans. Neither does Homer in the least mention frankincense in any place where he speaks concerning sacrifices. He was also called Patulcius and Clusius, or Patulacius and Clausius; from opening and shutting; for in the time of war Janus' temple was open, but shut in the time of peace. This temple was founded by Romulus and Tatius. Numa ordained that it should be opened when the Romans waged war, but shut when they enjoyed peace.

Ovid mentions both these latter names of Janus in a distich and Virgil describes the manner and occasion of opening his temple, and also the conse quences of shutting it again':

"Sunt geminæ belli portæ sic nomine dicunt
Religione sacræ et sævi formidine martis.
Centum ærei claudunt vectes æternaque ferri
Robora; nec custos absistit limine Janus.
Has ubi certa sedet patribus sententia pugnæ,
Ipse Quirinali trabea cinctuqueGabino

Insignis, reserat stridentia limina consul." En. 7.
Two gates of steel (the name of Mars they bear,
And still are worshipped with religious fear)
Before his temple stand: the dire abode
And the fear'd issues of the furious god

Are fenc'd with brazen bolts; without the gates
The weary guardian Janus doubtly waits.
Then when the sacred senate votes the wars,
The Roman consul their decree declares,
And in his robes the sounding gates unbars.

It is remarkable, that within the space of seven hundred years, this temple of Janus was shut only thrice once by Numa; the second time by the consuls Marcus Attilius and Titus Manlius, after the Carthaginian war; and lastly, by Augustus, after the victory at Actium.

repre

In this story of Janus, we may behold the sentation of a very prudent person; whose wisdom

consists "in the remembrance of things past, and in the foresight of things to come."

"Aspera tum positis mitescent sæcula bellis :
Cana fides, et Vesta, Remo cum fratre Quirinus
Jura dabunt; diræ ferro et compagibus arctis
Claudentur belli portæ, Furor impius intus,
Sæva sedens super arma, et centum vinctus ahenis
Post tergum nodis, fremet horridus ore cruento."

Then dire debate, and impious war shall cease,
Then the stern age be soften'd into peace:
Then banish'd faith shall once again return,
And vestal fires in hallow'd temples burn;
And Remus with Quirinus shall sustain

The righteous laws, and fraud and force restrain.
Janus himself before his fane shall wait,
And keep the dreadful issues of his gate,
With bolts and iron bars. Within remains
Imprison'd Fury, bound in brazen chains;
High on a trophy rais'd of useless arms
He sits, and threats the world with vain alarms.

The prudent man ought therefore to have, as it were, two faces; that, according to his natural sagacity of mind, and ripeness of judgment, observing both things past and future, he may be able to discern the causes, beginnings, and progresses of all events and things.

QUESTIONS FOR EXAMINATION.

Who was Janus, and from what is his name derived?

Who mentions the place called the Jani at Rome, and for what was it used?

What is he named by Virgil and Ovid, and why?

What happened in the reigns of Romulus and Numa?

Why was he called Claviger?

Why was he named Janitor?

Which month is said to be named after him

Why is he called Junonius?

Why were the Roman consuls said to open the year?

To what custom does Ovid refer?

What does Pliny say on this subject?
Why does he hold a key in his hand?
What did Janus do?

What sacrifices were offered to him?
Why was he called Patulcius and Clusius?

« AnteriorContinuar »