Les œuvres de Virgile,Par la Compagnie des Libraires., 1743 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 44
Página xii
... long , fi pénible & fi au - deffus de mes forces . Des alternatives de présomption & de modeftie courage & de défiance , d'opiniatreté & de laffitude , ont enfin produit cette nouvelle traduction de toutes les Œuvres de Virgile , qui m ...
... long , fi pénible & fi au - deffus de mes forces . Des alternatives de présomption & de modeftie courage & de défiance , d'opiniatreté & de laffitude , ont enfin produit cette nouvelle traduction de toutes les Œuvres de Virgile , qui m ...
Página 23
... long , pour être rapporté ici . Rien pouvoit - il faire plus de plaifir à Octave , que cette defcription , placée fi naturellement dans la cérémonie des Jeux en l'honneur d'Anchife , célébrés par Enée près č 6 La Vie de Virgile . 23.
... long , pour être rapporté ici . Rien pouvoit - il faire plus de plaifir à Octave , que cette defcription , placée fi naturellement dans la cérémonie des Jeux en l'honneur d'Anchife , célébrés par Enée près č 6 La Vie de Virgile . 23.
Página 31
... long - temps , lui répond M. l'abbé Goujet , que ce partage ne fubfifte plus entre les Critiques . ,, й me femble néanmoins que ce procès n'est pas encore jugé , & que plus on lit le Culex & le Cei- ris , moins on eft tenté de nier que ...
... long - temps , lui répond M. l'abbé Goujet , que ce partage ne fubfifte plus entre les Critiques . ,, й me femble néanmoins que ce procès n'est pas encore jugé , & que plus on lit le Culex & le Cei- ris , moins on eft tenté de nier que ...
Página 12
... long - temps fa verdure que le myrte . ( g ) Di quoque fylvas : Apollon garda les troupeaux du Roi Admete . ( b ) Dardaniufque Paris . Il étoit de la race de Dardanus , Roi de Troye , & il fut élevé aux champs parmi des bergers , parce ...
... long - temps fa verdure que le myrte . ( g ) Di quoque fylvas : Apollon garda les troupeaux du Roi Admete . ( b ) Dardaniufque Paris . Il étoit de la race de Dardanus , Roi de Troye , & il fut élevé aux champs parmi des bergers , parce ...
Página 14
... long - temps que Stimicon m'a vanté des vers que tu as faits fur ce fujet . MEN . Daphnis admire l'éclat de l'Olympe , fon nouveau féjour . Il voit fous fes pieds les nuages & les aftres . Ainfi nos campagnes & nos forêts fe réjouiffent ...
... long - temps que Stimicon m'a vanté des vers que tu as faits fur ce fujet . MEN . Daphnis admire l'éclat de l'Olympe , fon nouveau féjour . Il voit fous fes pieds les nuages & les aftres . Ainfi nos campagnes & nos forêts fe réjouiffent ...
Outras edições - Ver tudo
Passagens conhecidas
Página 196 - ... terra spectabat diversa locis, Phasimque Lycumque et caput, unde altus primum se erumpit Enipeus, unde pater Tiberinus, et unde Aniena fluenta saxosusque sonans Hypanis Mysusque Caicus, 370 et gemina auratus taurino cornua vultu Eridanus, quo non alius per pinguia culta in mare purpureum violentior effluit amnis.
Página 48 - Amor docuit natorum sanguine matrem commaculare manus ; crudelis tu quoque, mater : crudelis mater magis, an puer improbus ille? improbus ille puer ; crudelis tu quoque, mater.
Página 14 - Le vieillard avoit fouvent fiâté les deux jeunes bergers de l'efpérance trompeufe de l'entendre chanter. Ils fe jettent fur lui & le lient avec des guirlandes. Eglé, la plus jolie de toutes les Nymphes , fe joignant à eux , encourage les deux bergers, timides j-& au moment qu'il commence à ouvrir les yeux, elle lui barbouille tout le vifage de jus de mûres.
Página 26 - Hos ego versiculos feci, tulit alter honores : Sic vos non vobis nidificatis aves ; Sic vos non vobis vellera fertis oves ; Sic vos non vobis mellificatis apes ; Sic vos non vobis fertis aratra boves.
Página 262 - Pracipitare jubent, fubjeftifque urere flammis; Aut terebrare cavas -uteri & tentare latebras. Scinditur incertum ftudia in contraria vulgus. Primus ibi ante omnes, magna comitante caterva, 40 Laocoon ardens fumma decurrit ab arce.
Página 180 - Teûa ferat latè circùm , cui talia curae : Ipfe labore m,anum duro terat, ipfe feraces Figat humo plantas, & amicos irriget imbres. ATQUE equidem, extremo ni jam fub fine laborum Vela traham, & terris feftinem advertere proram, Forfitan & pingues hortos quae cura colendi Ornaret , canerem , biferique rofaria Paefti...
Página 125 - ... d'y toucher avec le fer : arrachez les feuilles adroitement avec la main. Mais quand le bois est devenu ferme et solide, et que les branches de votre vigne commencent à embrasser l'orme , alors ne craignez point de la tailler ; n'épargnez ni son bois, ni son feuillage : elle ne redoute plus le fer. » Je ne dis rien de la différence que met entre ces deux morceaux, d'un côté la mélodie...
Página 375 - ... oreilles attentives, une bouche et une » langue qui ne se tait jamais. Il déploie » ses ailes bruyantes au milieu des om» bres ; il traverse les airs durant la » nuit; et le doux sommeil ne lui ferme » jamais les paupières. Le jour, il est » en sentinelle sur le toit des hautes » maisons, ou sur les tours élevées : de » là il jette l'épouvante dans les grandes
Página 48 - Jam fragilis poteram a terrâ contingere ramos. Ut vidi, ut perii, ut me malus abftulit error! Incipe Maenalios mecum, mea tibia, verfus. Nunc fcio, quid fit Amor : duris in cotibus illum Aut Tmaros, aut Rhodope, aut extremi Garamante?, Nec generis noftri puerum nee fanguinis, edunt.
Página 376 - Excubïas divum aeternas, pecudumque cruore Pingue folum, & variis florentia limina fertis. Ifque, amens animi & rumore accenfus amaro, Dicitur ante aras, media inter numina...