The Plays and Poems of William Shakspeare: In Ten Volumes: Collated Verbatim with the Most Authentick Copies, and Revised; with the Corrections and Illustrations of Various Commentators; to which are Added, an Essay on the Chronological Order of His Plays; an Essay Relative to Shakspeare and Jonson; a Dissertation on the Three Parts of King Henry VI; an Historical Account of the English Stage; and Notes; by Edmond Malone, Volume 7H. Baldwin, 1790 |
No interior do livro
Resultados 1-5 de 19
Página 306
... Cafca , Trebonius , Ligarius , Decius Brutus , Metellus Cimber , Cinna , Conspirators against Julius Cæfar . Flavius , and Marullus , Tribunes . Artemidorus , a Sophift of Cnidos . A Soothsayer . Cinna , a Poet . Another Poet . Lucilius ...
... Cafca , Trebonius , Ligarius , Decius Brutus , Metellus Cimber , Cinna , Conspirators against Julius Cæfar . Flavius , and Marullus , Tribunes . Artemidorus , a Sophift of Cnidos . A Soothsayer . Cinna , a Poet . Another Poet . Lucilius ...
Página 311
... Cafca . Peace , ho ! Cæfar speaks . Caf . Calphurnia , - Cal . Here , my lord . Caf . Stand you directly in Antonius ' way , When he doth run his course 9. - Antonius . 1945 . [ Mufick ceases . Ant . $ This person was not Decius , but ...
... Cafca . Peace , ho ! Cæfar speaks . Caf . Calphurnia , - Cal . Here , my lord . Caf . Stand you directly in Antonius ' way , When he doth run his course 9. - Antonius . 1945 . [ Mufick ceases . Ant . $ This person was not Decius , but ...
Página 312
... Cafca . Bid every noise be still : -Peace yet again . [ Mufick ceafes , Cas . Who is it in the press , that calls on me ? I hear a tongue , shriller than all the musick , Cry , Cæfar : Speak ; Cæfar is turn'd to hear . Sooth . Beware ...
... Cafca . Bid every noise be still : -Peace yet again . [ Mufick ceafes , Cas . Who is it in the press , that calls on me ? I hear a tongue , shriller than all the musick , Cry , Cæfar : Speak ; Cæfar is turn'd to hear . Sooth . Beware ...
Página 320
... Cafca . You pull'd me by the cloak ; Would you speak with me ? Bru . Ay , Casca ; tell us what hath chanc'd to - day , That Cæfar looks so sad . Cafca . Why you were with him , were you not ? Bru . I should not then ask Casca what had ...
... Cafca . You pull'd me by the cloak ; Would you speak with me ? Bru . Ay , Casca ; tell us what hath chanc'd to - day , That Cæfar looks so sad . Cafca . Why you were with him , were you not ? Bru . I should not then ask Casca what had ...
Página 321
... Cafca . I can as well be hang'd , as tell the manner of it : it was mere foolery , I did not mark it . I faw Mark Antony offer him a crown ; -yet ' twas not a crown nei- ther , ' twas one of these coronets4 ; -and , as I told you , he ...
... Cafca . I can as well be hang'd , as tell the manner of it : it was mere foolery , I did not mark it . I faw Mark Antony offer him a crown ; -yet ' twas not a crown nei- ther , ' twas one of these coronets4 ; -and , as I told you , he ...
Palavras e frases frequentes
almoſt alſo anſwer Antony Aufidius authour becauſe beſt Brutus buſineſs Cæfar Caffius cardinal cauſe Cleo Cleopatra Cominius Coriolanus death defire doth editors elſe emendation Enter Eros Exeunt Exit eyes faid fame fays fear firſt foldier fome friends fuch fure gods hath hear heart Holinſhed honour houſe JOHNSON king lady laſt leſs lord Lord Chamberlain madam MALONE Marcius Mark Antony maſter means Menenius moſt muſt noble obſerved old copy paſſage perſon play pleaſe pleaſure Plutarch Pompey pray preſent purpoſe queen reſt Roman Rome ſame ſay ſcene ſecond ſee ſeems ſenſe ſervice Shakſpeare Shakſpeare's ſhall ſhe ſhew ſhould ſome ſpeak ſpeech ſpirit ſtand ſtate STEEVENS ſtill ſubject ſubſequent ſuch ſuppoſe ſword thee Theobald theſe thoſe thou Titinius tranflation of Plutarch unto uſed WARBURTON whoſe Wolfey word
Passagens conhecidas
Página 374 - tis his will : Let but the commons hear this testament, (Which, pardon me, I do not mean to read) And they would go and kiss dead Caesar's wounds, And dip their napkins in his sacred blood ; Yea, beg a hair of him for memory, And, dying, mention it within their wills, Bequeathing it, as a rich legacy, Unto their issue.
Página 372 - Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him. The evil, that men do, lives after them ; The good is oft interred with their bones ; So let it be with Caesar.
Página 371 - As Caesar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I honour him; but, as he was ambitious, I slew him.
Página 91 - This many summers in a sea of glory, But far beyond my depth: my high-blown pride At length broke under me, and now has left me, Weary and old with service, to the mercy Of a rude stream that must for ever hide me.
Página 317 - Why should that name be sounded more than yours ? Write them together, yours is as fair a name; Sound them, it doth become the mouth as well; Weigh them, it is as heavy; conjure with 'em, Brutus will start a spirit as soon as Caesar.
Página 377 - I tell you that which you yourselves do know; Show you sweet Caesar's wounds, poor poor dumb mouths, And bid them speak for me: but were I Brutus, And Brutus Antony, there were an Antony Would ruffle up your spirits and put a tongue In every wound of Caesar that should move The stones of Rome to rise and mutiny.
Página 367 - O, pardon me, thou bleeding piece of earth, That I am meek and gentle with these butchers; Thou art the ruins of the noblest man That ever lived in the tide of times.
Página 375 - If you have tears, prepare to shed them now. You all do know this mantle : I remember The first time ever Caesar put it on ; 'Twas on a summer's evening, in his tent ; That day he overcame the Nervii : — Look! in this place ran Cassius...
Página 316 - Caesar carelessly but nod on him. He had a fever when he was in Spain, And when the fit was on him, I did mark How he did shake...
Página 561 - Sometime, we see a cloud that's dragonish, A vapour, sometime, like a bear, or lion, A tower'd citadel, a pendant rock, A forked mountain, or blue promontory With trees upon't, that nod unto the world, And mock our eyes with air: thou hast seen these signs; They are black vesper's pageants.