Imagens das páginas
PDF
ePub
[blocks in formation]

adapted for (by nature, for a pur- convert to, into

pose)

correspond to (things)

adapted to (to a thing, intention- correspond with (persons)

[blocks in formation]

inferior to

insist upon

involve in

lay hold of, on listen to

martyr for (cause) martyr to (disease) need of, for obedient to observance of

opposed to

outraged by

part from (person) part with (thing) pleased with prejudice against prejudicial to

refrain from
regardless of

replete with
resemblance to

resolve on
restrain from
similar to

subordinate to
suitable for
superior to
sympathize with
take hold of

talk with, to

taste (noun) for (art)
taste (verb) of (food)
think of

thirst for, after (knowledge)
tired of (thing)

tired with (action)

trust in, to

unmindful of

present with, to

prevail upon, over

profit by

proud of

reconcile to (person)

wait for (person, thing)

reconcile with (thing, statement)

wait upon (person)

recreant to

worthy of

REFERENCES

BAKER and ABBOTT. English Composition, pp. 143-76..
BELL, R. H. The Changing Values of English Speech.
BUTLER, G. P. School English, pp. 13–118.

CARPENTER, G. R. Exercises in Rhetoric and English Composition, pp. 18-38.

CARPENTER, G. R. Rhetoric and English Composition, pp. 24–57. CODY, SHERWIN. The Art of Writing and Speaking the English Language. Dictionary of Errors.

ESPENSHADE, A. H. Essentials of Composition and Rhetoric, pp. 287317.

GASKELL, G. A. How to Write for the Press, pp. 45-60.

GENUNG, J. F. The Working Principles of Rhetoric, pp. 46–138. GREENOUGH, J. B. Words and their Ways in English Speech, pp. 55

79.

HANSON, C. L. English Composition, pp. 142-66.

HERRICK and DAMON. New Composition and Rhetoric for Schools, pp. 145-67; 246-366.

HILL, A. S. Beginnings of Rhetoric and Composition, pp. 412-95.

HILL, A. S. Principles of Rhetoric, pp. 1-73.

HITCHCOCK, A. M. Rhetoric and the Study of Literature, pp. 6-68. KNOWLES, F. L. Practical Hints for Young Writers, pp. 18–32. KRAPP, G. P. Modern English, pp. 183–285.

LOCKWOOD, S. E. H. Lessons in English, pp. 118-78.

MATTHEWS, BRANDER. Parts of Speech.

NESFIELD, J. C. Manual of English Grammar and Composition, pp. 150-209.

NESFIELD, J. C. Senior Course of English Composition, pp. 19–106. NICHOL, JOHN. English Composition, pp. 33-63.

SHAW, EDWARD R. English Composition by Practice, pp. 29–54; 125– 38; 153-74.

STRANG, H. I. Exercises in English, pp. 82-93.

THOMAS and HowE. Composition and Rhetoric, pp. 161-87.

THORNDIKE, A. H. Elements of Rhetoric and Composition, pp. 278321.

WILLIAMS, R. O. Some Questions of Good English.

WILLIAMS, WILLIAM. Composition and Rhetoric by Practice, pp. 38

145.

WENDELL, BARRETT. English Composition, pp. 41-75.
WOOLLEY, E. C. Handbook of Composition, pp. 143–71.

10. FOREIGN WORDS COMMONLY USED IN ENGLISH

[It is to be noted that of these words a small proportion have already become established as good English, many are undergoing the process of being anglicized, and a few are still actual foreign words.]

[blocks in formation]
[blocks in formation]

NOTE: Careful distinction should be made between masculine and feminine forms in those words which have retained their foreign gender-inflections.

The French adjective ending in é is masculine, and that ending in ée is feminine:

déshabillé, déshabillée; né, née; decolletée.

French nouns derived from adjectives ending in é or ée usually preserve a gender distinction:

fiancé, fiancée; protégé, protégée; divorcé, divorcée.

The word employee has become established in the feminine form, but is applied to workers of both sexes; some careful people, however, distinguish between employé and employée. A few words have come over to us as feminines and retain the ée:

matinée; negligée; entrée.

Some French nouns ending in eur retain the foreign distinctions for gender:

masseur, masseuse; poseur, poseuse; raconteur, raconteuse.
The Latin alumnus retains its foreign forms:

Masculine: Singular, alumnus; plural, alumni.
Feminine: Singular, alumna; plural, alumnæ.

The use of foreign words and phrases is not in good taste; it is likely to be regarded as an affectation. There are a few situa

tions which permit the use of foreign words because there are no established English words which will serve the purpose; in such cases, no one will take exception to the introduction of words from another language.

II. PHRASES FROM FOREIGN LANGUAGES

à bas, F., down with

ab ovo, L., from the egg; from the

beginning

auto da fé, Port., the burning of heretics; literally, "an act of faith."

ad infinitum, L., on to eternity; bas bleu, F., blue-stocking; a lit

for ever

ad libitum, L., at pleasure

ad valorem, L., according to value

ætatis, L., of age; aged [abbrev., æt.]

a fortiori, L., with stronger reason à la, F., in the manner of

erary woman

belles lettres, F., polite litera-
ture

bête noire, F., something espe-
cially disliked or feared
billet doux, F., a love letter
bona fide, L., in good faith; genu-
ine

à la carte, F., according to the bill bon jour, F., good day; how do of fare

you do?

à la mode, F., in the usual way; bon mot, F., a jest; a witticism bon vivant, F., a jolly fellow; one

fashionably

alma mater, L., benign mother; the college from which one has been graduated

who lives well

bon voyage, F., a pleasant jour

ney

amende honorable, F., satisfac-| bric-à-brac, F., miscellaneous or

tory reparation or atonement amour propre, F., self-love; van

ity

naments in a house

carte blanche, F., complete liberty

annus mirabilis, L., a year of casus belli, L., the cause of strife

wonders

a posteriori, L., from effect to

cause

a priori, L., froin cause to effect aqua vitæ, L., water of life; alcohol; brandy

argumentum ad absurdum, L., an argument carried to absurd lengths

cause célèbre, F., a celebrated

case

chef d'œuvre, F., a masterpiece comme il faut, F., as it should be;

proper

compos mentis, L., of sound mind coup d'état, F., a stroke of statesmanship

coup de grâce, F., finishing stroke

au fait, F., well informed; com- cul de sac, F., a blind alley plete

au revoir, F., until we meet again;

good-bye

cum grano salis, L., with a grain of salt; with some allowance cum laude, L., with praise

« AnteriorContinuar »