Imagens das páginas
PDF
ePub

[Beats him.

Gru. Nay, then, I 'will not: you shall have the 'mustard,

Or else you get no beef of Grumio. Kath. Then both, -or one,-or 'anything thou wilt. Gru. Why, then, the mustard, buta 'without the beef. Kath. Go, get thee gone, thou false deluding slave!

That feed'st me with the very 'name of meat.
As she is continuing to beat him, Petrucio, (having brought affairs
to the desired crisis,) carries-in a dish with his own hands :
Pet. How fares my Kate? What, sweeting, all amort?"

Mistress, what cheer ?
Kath. Faith, as 'cold as can be.
Pet. Pluck-up thy spirits; look cheerfully upon 'me.

Here, love; thou seest how diligent I am,
To dress thy meat 'myself, and bring it thee: [ Sets that dish
I am sure, sweet Kate, this kindness merits 'thanks.
What! not a word? Nay, then, thou lov'st it not,
And all my pains are sorted to no 'proof. —

Here, take 'away this dish.
Kath.

I pray you let it stand.
Pet. The 'poorest service is repaid with thanks ;

And so shall mine, before you touch the meat.
Kath. .. I'thank you, sir.
Pet. Kate, eat apace."

She begins to eat ravenously, but Petrucio checks every mouthful; and at last, throwing away the dishes, impatiently drags her from the table.

And now, my honey love,
Will we return unto thy father's house,
And revel it as bravely as the best :
With silken coats, and caps, and golden rings,
With ruffs, and cuffs, and farthingales, and things;
With scarfs, and fans, and double change of bravery,'
With amber bracelets, beads, and all this knavery.
What, hast thou 'dined? The Tailors stays thy

leisure, To deck thy body with his ruffling treasure. A Tailor and a Haberdasher come in with a gown, cap, and various articles of attire. Petrucio's policy, however, is-still to find fault.

Come, tailor, let us see these ornaments. Ilab. Here is the 'cap your worship did bespeak. a interpolated word. Þdejected, out of spirits. care arranged to no proved advantage. d quickly. e hoops.

ffinery.

kladies' dresses were made by men. h having ruffs and fills.

d

а

Exit

Pet. Why, this was moulded on a 'porringer;

A velvet 'dish :-fie, fie! 't is low and filthy.
Why, 't is a cockle, or a walnut-shell;
A knack, a toy, a trick, a 'baby's cap:
Away with it! Come, let me have a 'bigger.

Katharine snatches it :
Kath. I 'll have 'no bigger: this doth fit the 'time;

And gentlewomen 'wear such caps as these.
Pet. When you are gentle, you shall have one too;

And not 'till then.
Kath. Why, sir, I trust I may have leave to 'speak,

And speak I 'will; I am no 'child, no 'babe:
Your 'betters have endured me say my mind,

And, if 'you cannot, best you stop your ears.
Pet. Why, thou say'st true: it is a 'paltry cap,

A custard-'coffin,“ a bauble, a silken 'pie.

I love thee well in that thou lik'st it not. Kath. Love me, or love me not, 'I like the cap;

And it I 'will have, or I will have none. [Haberdasher. Pet. Thy gown? Why, ay:-come, tailor, let us see 't.

O, mercy, man! wbat masking stuff is here!
What's this? a sleeve? 't is like a demi cannon.”
What! up and down, carved like an apple-tart?
Here's snip, and nip, and cut, and slish, and slash,
Like to a censero in a barber's shop.-

Why, what the mischief, tailor, call'st thou this?
Tai. You bid me make it orderly and well,

According to the fashion, and the time.
Pet. Marry, and did: but, if you be remembered,

I did not bid you 'mar it to the time.
Go, hop me, over every kennel, home,
For you shall hop without my custom, sir. ["

I 'll 'none of it! Hence! make your best of it!
Kath. I never saw a 'better-fashioned gown,

More quaint, more pleasing, nor more commendable.

Belike, you mean to make a 'puppet of me?
Pet. Why, true; he 'means to make a puppet of thee.
Tai. She

says, Your 'worship means to make a puppet of her. Pet. O monstrous arrogance! Thou liest, thou thimble !

Thou yard !-three-quarters, half-yard, quarter, nail !

(The Tailor displays the gown.

a

-The Tailor hops

over his sword.

d

* the raised crust round a custard. b a small cannon. ca metal pan or brazier

hung out as the barber's sign. d with elegant peculiarities.

h

.

66

Thou flea! thou nit !a thou winter-cricket thou !-
Braved in mine own house with a skein of thread ?
Away! thou rag, thou quantity, thou remnant!

o
I tell thee, I, that thou hast 'marred her gown.
T'ai. ... Your worship is deceived: the gown is made

Just as my master had direction.

'Grumio gave order 'how it should be done. Gru. (Kneels.] I

gave him 'no order; I gave him the 'stuff. Tai. But 'how did you desire it should be made ? Gru. Marry, sir, with needle and thread. Tai. But did you not request to have it 'cut ? Gru. Thou hast faced many things ; face not me: thou

hast braved many men ; braves not me: I will neither be faced nor braved. I say unto thee,- I 'bid thy 'master 'cut-out the gown ; but I did 'not bid him cut

it to 'pieces : ergo," thou liest. Tai. Why, here is the 'note of the fashion to testify. [Sparpeling Pet. Read it! Tai. (Reads "Imprimis,' a loose-bodied-gown." Gru. Master, if ever I said 'loose-bodied gown, sew me in

the skirts of it, and beat me to death with a bottom

of brown thread. I said,-a 'gown. Tai. “ With a small compassed cape." Gru. I confess the cape. Tai. “ With a trunk sleeve.” Gru. I confess 'two sleeves. Tai. “ The sleeves curiously cut." Prt. Ay, there's the villainy ! Gru. Error i’ the bill, sir; error i' the bill. I commanded the sleeves should be cut-'out, and sewed-up again ; and

! that I 'll prove upon thee, though thy 'little finger be

armed in a thimble. Tai. This is 'true, that I say: An I had thee in place 'where,

thou shouldst 'know it! Gru. I am for thee straight: take 'thou the bill,' give 'me

thy mete-yard," and spare not me.

They are about to fight, but are separated by Petrucio :
Pet. Tailor, in brief, the gown is not for 'me.
Gru. You are i' the right, sir : 't is for 'mistress.

m

my

a the egg of any small insect.

the cricket makes most noise when warmed by a winter fire. o small bit or portion : the old saying is " a tailor is only the ninth part of a man. d made facings for. oppose, contradict. fdressed showily & bully. h therefore. i in the first place. j a ball. k bordered around.

la quibble on bill as an account, or as a battle-axe. mmeasuring yard.

[ocr errors]

Exit Grumio.

Exit

Pet. Go, take it hence ; be gone, and say no more. [
Tailor, I 'll pay thee for thy gown to-morrow.

[ Petrucio cheerily says to his dumb-foundered bride : Pet. Well, come, my Kate; we will unto your father's,

Even in these honest 'mean habiliments.
Our 'purses shall be proud, our garments 'poor :
For 't is the 'mind that makes the body rich ;
And, as the sun breaks through the darkest clouds,
So honour peereth in the 'meanest habit.
What! is the jay more precious than the 'lark,
Because his 'feathers are more beautiful ?
Or is the adder 'better than the eel,
Because his painted skin contents the eye ?
O, no, good Kate; neither art 'thou the worse
For this poor furniture and mean array.
And therefore, frolic: we will hence'forthwith,
To feast and sport us at thy father's house.
Go, call my men, and bring our horses out:
Let's see; I think, 't is now some 'seven o'clock,

And well we may come there by 'dinner-time.
Kath. I dare assure you, sir, 't is almost 'two,

And 't will be 'supper-time, ere you come there. Pet. It shall be 'seven, before 'I go to horse.

Look, what I 'speak, or 'do, or 'think to do,

You are still 'crossing it.—Sirs, let 't alone !-
I will not go 'to-day; and 'ere I do,
It shall be 'what o'clock 'I say it is.

a

b

(Eseunt.

Petrucio's new resolution is, of course, immediately followed by a contrary one. On the next day, while he and his half-tamed wife are on the public road, trudging along on foot to her father's house, a question arises—whether, at noonday, the sun was shining--or the moon ? Pet. Come on, I tell you ! once more toward our father's.

But look, how bright and goodly shines the moon!
Kath. The moon ? the 'sun: it is not 'moonlight now.
Pet. I say, it is the 'moon that shines so bright.
Kath. I 'know, it is the 'sun that shines so bright.
Pet. Now, by my 'mother's son, (and that's myself,)

It shall be moon, or star, or what I list,
Or ere 'I journey to your father's house.-
Evermore crossed, and crossed! nothing 'but crossed!

- linner-time was usually at or before noon.

o'clock.

bsupper-time was about six or seven e three substituted words.

а

[ocr errors]

To
Vin.

Kath. Forward, I pray! And be it moon, or sun,

An if you please to call it a 'rush-candle,

Henceforth, I vow, it 'shall be so for 'me.
Pet. I say, it is the 'moon.
Kath.

I 'know it is the moon.
Pet. Nay, then you 'lie: it is the blesséd 'sun.
Kath. Then heaven be bless'd, it 'is the blesséd sun :-

But sun it 'is not, when you 'say it is not:
And the 'moon changes, even as your 'mind.
What 'you will have it named, even that it 'is;

And so it shall be, sir, for Katharine.
Pet. Well, forward, forward! 'thus the bowl should run,

And not unluckily 'against the bias.-
But soft; what company is coming here?

Signior Vincentio enters in a travelling dress.
[v1.] Good morrow, gentle 'mistress: where away?-
Tell me, sweet Kate, and tell me 'truly too,
Hast thou beheld a 'fresher gentlewoman?
Such war of white and red within her cheeks!
What stars do spangle 'heaven with such beauty,
As those two 'eyes become that heavenly face?
Fair lovely maid, once more Good day to thee.-

Sweet Kate, embrace her for her beauty's sake.
The obedient wife has no trace of the spirit of contradiction, for
she at once humours her husband.
Kath. ... Young budding 'virgin, fair, and fresh, and

sweet,
Whither away? or where is thy abode?

Happy the parents of so fair a child !
Pet. Why, how now, Kate? I hope thou art not 'mad:

This is a 'man,-old, wrinkled, faded, withered,

And 'not a maiden, as thou say'st he is.
Kath. Pardon, old father, my mistaking eyes,
That have been so bedazzled with the .

sun,
That everything I look-on seemeth green."
'Now I perceive thou art a reverend 'father;

Pardon, I pray thee, for my mad mistaking.
Pet. Do, good old grandsire; and, withal, make known

Which way thou travellest: if along with us,

a

(Kneeling

We shall be joyful of thy company. a common candles were formerly made of rushes dipped in tallow. e in the game of bowls, the large ones have sometimes a weight inserted to mak

them roll off their course, "against the bias."
d the complementary colour of red sunlight.

[Exeunt.

b 0, R. 8o.

« AnteriorContinuar »