[Beats him. Gru. Nay, then, I 'will not: you shall have the 'mustard, Or else you get no beef of Grumio. Kath. Then both, -or one,-or 'anything thou wilt. Gru. Why, then, the mustard, buta 'without the beef. Kath. Go, get thee gone, thou false deluding slave! That feed'st me with the very 'name of meat. Mistress, what cheer ? Here, love; thou seest how diligent I am, Here, take 'away this dish. I pray you let it stand. And so shall mine, before you touch the meat. She begins to eat ravenously, but Petrucio checks every mouthful; and at last, throwing away the dishes, impatiently drags her from the table. And now, my honey love, leisure, To deck thy body with his ruffling treasure. A Tailor and a Haberdasher come in with a gown, cap, and various articles of attire. Petrucio's policy, however, is-still to find fault. Come, tailor, let us see these ornaments. Ilab. Here is the 'cap your worship did bespeak. a interpolated word. Þdejected, out of spirits. care arranged to no proved advantage. d quickly. e hoops. ffinery. kladies' dresses were made by men. h having ruffs and fills. d а Exit Pet. Why, this was moulded on a 'porringer; A velvet 'dish :-fie, fie! 't is low and filthy. Katharine snatches it : And gentlewomen 'wear such caps as these. And not 'till then. And speak I 'will; I am no 'child, no 'babe: And, if 'you cannot, best you stop your ears. A custard-'coffin,“ a bauble, a silken 'pie. I love thee well in that thou lik'st it not. Kath. Love me, or love me not, 'I like the cap; And it I 'will have, or I will have none. [Haberdasher. Pet. Thy gown? Why, ay:-come, tailor, let us see 't. O, mercy, man! wbat masking stuff is here! Why, what the mischief, tailor, call'st thou this? According to the fashion, and the time. I did not bid you 'mar it to the time. I 'll 'none of it! Hence! make your best of it! More quaint, more pleasing, nor more commendable. Belike, you mean to make a 'puppet of me? says, Your 'worship means to make a puppet of her. Pet. O monstrous arrogance! Thou liest, thou thimble ! Thou yard !-three-quarters, half-yard, quarter, nail ! (The Tailor displays the gown. a -The Tailor hops over his sword. d * the raised crust round a custard. b a small cannon. ca metal pan or brazier hung out as the barber's sign. d with elegant peculiarities. h . 66 Thou flea! thou nit !a thou winter-cricket thou !- o Just as my master had direction. 'Grumio gave order 'how it should be done. Gru. (Kneels.] I gave him 'no order; I gave him the 'stuff. Tai. But 'how did you desire it should be made ? Gru. Marry, sir, with needle and thread. Tai. But did you not request to have it 'cut ? Gru. Thou hast faced many things ; face not me: thou hast braved many men ; braves not me: I will neither be faced nor braved. I say unto thee,- I 'bid thy 'master 'cut-out the gown ; but I did 'not bid him cut it to 'pieces : ergo," thou liest. Tai. Why, here is the 'note of the fashion to testify. [Sparpeling Pet. Read it! Tai. (Reads "Imprimis,' a loose-bodied-gown." Gru. Master, if ever I said 'loose-bodied gown, sew me in the skirts of it, and beat me to death with a bottom of brown thread. I said,-a 'gown. Tai. “ With a small compassed cape." Gru. I confess the cape. Tai. “ With a trunk sleeve.” Gru. I confess 'two sleeves. Tai. “ The sleeves curiously cut." Prt. Ay, there's the villainy ! Gru. Error i’ the bill, sir; error i' the bill. I commanded the sleeves should be cut-'out, and sewed-up again ; and ! that I 'll prove upon thee, though thy 'little finger be armed in a thimble. Tai. This is 'true, that I say: An I had thee in place 'where, thou shouldst 'know it! Gru. I am for thee straight: take 'thou the bill,' give 'me thy mete-yard," and spare not me. They are about to fight, but are separated by Petrucio : m my a the egg of any small insect. the cricket makes most noise when warmed by a winter fire. o small bit or portion : the old saying is " a tailor is only the ninth part of a man. d made facings for. oppose, contradict. fdressed showily & bully. h therefore. i in the first place. j a ball. k bordered around. la quibble on bill as an account, or as a battle-axe. mmeasuring yard. Exit Grumio. Exit Pet. Go, take it hence ; be gone, and say no more. [ [ Petrucio cheerily says to his dumb-foundered bride : Pet. Well, come, my Kate; we will unto your father's, Even in these honest 'mean habiliments. And well we may come there by 'dinner-time. And 't will be 'supper-time, ere you come there. Pet. It shall be 'seven, before 'I go to horse. Look, what I 'speak, or 'do, or 'think to do, You are still 'crossing it.—Sirs, let 't alone !- a b (Eseunt. Petrucio's new resolution is, of course, immediately followed by a contrary one. On the next day, while he and his half-tamed wife are on the public road, trudging along on foot to her father's house, a question arises—whether, at noonday, the sun was shining--or the moon ? Pet. Come on, I tell you ! once more toward our father's. But look, how bright and goodly shines the moon! It shall be moon, or star, or what I list, - linner-time was usually at or before noon. o'clock. bsupper-time was about six or seven e three substituted words. а To Kath. Forward, I pray! And be it moon, or sun, An if you please to call it a 'rush-candle, Henceforth, I vow, it 'shall be so for 'me. I 'know it is the moon. But sun it 'is not, when you 'say it is not: And so it shall be, sir, for Katharine. And not unluckily 'against the bias.- Signior Vincentio enters in a travelling dress. Sweet Kate, embrace her for her beauty's sake. sweet, Happy the parents of so fair a child ! This is a 'man,-old, wrinkled, faded, withered, And 'not a maiden, as thou say'st he is. sun, Pardon, I pray thee, for my mad mistaking. Which way thou travellest: if along with us, a (Kneeling We shall be joyful of thy company. a common candles were formerly made of rushes dipped in tallow. e in the game of bowls, the large ones have sometimes a weight inserted to mak them roll off their course, "against the bias." [Exeunt. b 0, R. 8o. |