Shy. 'Three thousand ducats,a—well? Shy. For 'three months;-well? Bass. For the which, as I told you, Antonio shall be bound. Shy. 'Antonio shall become bound ;—well! Bass. Your 'answer to that? Shy. Antonio is a 'good' man. Bass. Have you heard any imputation to the 'contrary? Shy. O! no, no, no, no:-my meaning, in saying he is a good man, is to have you 'understand me,-that he is 'sufficient: yet his means are in 'supposition. He hath... an argosy bound to Tripolis, another to the Indies;d I understand, moreover, upon the Rialto, he hath a third at Mexico,' a fourth for England, and ... other ventures he hath, 'squandered abroad. But ships are but 'boards, sailors but 'men: there be 'land-rats and 'water-rats, land-thieves and 'water-thieves, I mean 'pirates; and then, there is the 'peril of waters, winds, and rocks: the man is, notwithstanding, sufficient. 'Three thousand ducats?-I 'think I may take his bond. Bass. Be 'assured you may. Shy. I 'will be assured I may; and, that I 'may be assured, I will bethink me.... May I 'speak with Antonio? Bass. If it please you to 'dine with us. Shy. Yes, to smell 'pork!... I will 'buy with you, 'sell with you, 'talk with you, 'walk with you, and so following: but I will not 'eat with you, 'drink with you,-nor 'pray with you! What news on the Rialto?-Who is he comes here? [approach Antonio approaches. Bass. 'This is Signior Antonio. Bassanio hastens to meet his friend. Shy. Aside.] How like a fawning 'publican" he looks! But 'more, for that, in low simplicity, 'He lends out money 'gratis,' and brings down coins struck by a Duke-the average Venetian silver ducat was worth about a dollar or four shillings, stg.: the gold, about double. ca country and city in Northern Africa. b wealthy, reliable. a India (the East Indies. fin North America. the Venetian Exchange; on the chief island of the city. glavishly dispersed. collector of the public taxes. igratuitously, without charge. jinterest (usury). kat a disadvantage. I will feed fat the ancient grudge I bear him. Bass. Bassanio returns with Antonio the Merchant: ... Shylock,.. do you hear? Of full three thousand ducats. What of that? Will furnish me. But soft! How 'many months Shy. Yet, to supply the ripe wants of my friend, Ant. And for three months. Ay, ay, three thousand ducats. Shy. I had forgot:-'three months; 'you told me so. And all for use of that which is mine 'own. d informed. ha coarse cloak or jkick. the entire amount. b high (excessive) interest. cimmediate. i discharge your spittle. A cur 'can lend three thousand ducats?" or "Fair sir, you 'spit on me on Wednesday last; Shy. To 'spit on thee again, to spurn thee too. Why, look you, how you storm! Of usance for my moneys-and you 'll not 'hear me ! Bass. This 'were kindness. Shy. This kindness will I 'show. Ant. Why, fear not, man; I will not forfeit it: Of 'thrice three times the value of this bond. inserted word. bfail, become bankrupt. O. R. penalties. imallest piece of money. e would be. fcontinue, remain. 8 Ab.aham, hO. R. Whose owne hard dealing teaches them suspect. If he should 'break his day, what should I gain A pound of 'man's flesh, taken from a man, And for my 'love, I pray you, 'wrong me not. Ant. Exit [Shylock. Hie thee, gentle Jew. [Exeunt. My ships come home a month 'before the day. In this manner Bassanio gets the Jew's three thousand ducats, and Shylock is the possessor of Antonio's bond. This comedy is no less remarkable for this eccentric "bond" of Shylock than for the whimsical" last Will and Testament" of the Lady Portia's father. By this extraordinary document, his daughter, with her immense dowry, is to be disposed of in marriage, somewhat according to the chances of a 'lottery. Three casketsof gold, of silver, and of lead,—are to be placed before those suitors who were admitted as competitors; and the contents of the chosen casket were to determine the fortunes of the adventurer; who, before selecting, was obliged to swear-to keep his own secret, and farther-never to speak to a lady afterwards in way of marriage. The Lady Portia, and her attendant Nerissa, are thus heard discussing the situation and a few of the suitors. Por. By my troth, Nerissa, my little 'body is a-weary of this great 'world. Ner. You'would be, sweet madam, if your 'miseries were in the same abundance as your 'good fortunes are. And yet, for aught I see, 'they are as sick that surfeit with too 'much, as they that 'starve with 'nothing. It is no 'mean happiness, therefore, to be seated 'in the mean: superfluity comes 'sooner by 'white hairs-but competency lives 'longer. O. R. beefes. bunreliable. Launcelot Gobbo. d good words. f in the middle state-neither rich nor poor. Por. Good sentences, and well 'pronounced. Por. If to 'do were as easy as to know what were 'good to do, 'chapels had been 'churches, and poor men's 'cottages-princes' 'palaces. It is a 'good divine that follows his own instructions: I can easier 'teach twenty what were 'good to be done, than be 'one of the twenty to follow mine own teaching. But this reasoning is not in the fashion to choose me a 'husband.-O me, the word "choose!" I may neither 'choose whom I would, nor 'refuse whom I dislike; so is the 'will' of a 'living 'daughter curbed by the will' of a 'dead 'father. -Is it not hard, Nerissa, that I cannot 'choose one, nor 'refuse none? Ner. Your father was ever virtuous; and holy men, at their death, have 'good inspirations; therefore, the lottery that he hath devised in these three chests, of gold, silver, and lead, (whereof who chooses 'his meaning chooses 'you,) will, no doubt, never be chosen by any 'rightly, but one whom you shall rightly 'love.But 'what warmth is there in your affection, towards 'any of these princely suitors that are 'already come? Por. I pray thee, over-name them; and 'as thou namest them, I will 'describe them; and, according to my description, level at my affection. Ner. First, there is the Neapolitan Prince. Por. Ay, that's a colt indeed, for he doth nothing but talk of his horse; and he makes it a great appropriation to his 'own good parts, that he can shoe him himself! Ner. Then is there the County 'Palatine.' Por. 'He doth nothing but 'frown; as who should say, "An you will not have 'me, 'choose." He hears merry tales, and smiles not; I fear, he will prove the 'weeping philosophers when he grows 'old, being so full of unmannerly sadness in his 'youth. I had rather be married to a Death's-head with a 'bone in his mouth, than to either of these. Ner. How say you by the 'French lord, Monsieur le Bon? Por. Heaven made him, and therefore let him 'pass for a man. O. R. this reason. a play upon will, a wish, and will, a testamentary document. good men dying were believed to have mental prospective powers. d take a direct aim. ea wild sportive youth, like a young unbroken horse, f a Count with palatial (royal) privileges. (O R. the Countie Palentine,) g like Heraclitus. |