« AnteriorContinuar »
And as my duty springs, so perish they
1 The duke of Exeter died shortly after the meeting of this parliament, o the earl of Warwick was appointed governor or tutor to the king in IS TOOIsle
SCENE II. France. Before Rouen.
Enter LA PUCELLE disguised, and Soldiers dressed like Countrymen, with sacks upon their backs.
Puc. These are the city gates, the gates of Rouen, Through which our policy must make a breach. Take heed, be wary how you place your words; Talk like the vulgar sort of market-men, That come to gather money for their corn. If we have entrance, (as, I hope, we shall,) And that we find the slothful watch but weak, I’ll by a sign give notice to our friends, That Charles the dauphin may encounter them. 1 Sold. Our sacks shall be a mean to sack the city, And we be lords and rulers over Rouen; Therefore we’ll knock. [Knocks. Guard. [Within..] Qui est la 3 Puc. Paisans, pauvres gens de France. Poor market-folks, that come to sell their corn. Guard. Enter, go in; the market-bell is rung.
[Opens the gate. Puc. Now, Rouen,” I’ll shake thy bulwarks to the ground. [PUCELLE, &c. enter the city.
Enter CHARLEs, Bastard of Orleans, ALENgoN and Forces.
Char. Saint Dennis bless this happy stratagem! And once again we’ll sleep secure in Rouen.
Bast. Here entered Pucelle, and her practisants; * Now she is there, how will she specify Where is the best and safest passage in P
Alen. By thrusting out a torch from yonder tower; Which, once discerned, shows, that her meaning is, No way to that,” for weakness, which she entered.
1 Rouen was anciently written and pronounced Roan. * Practice, in the language of the time, was treachery, or insidious stratagem. Practisants are therefore confederates in treachery. 8 i. e. no way like or compared to that. WOL. IV, 35
Enter LA PUCELLE on a battlement; holding out a
Alarums. Enter TALBoT, and certain English.
Tal. France, thou shalt rue this treason with thy tears, If Talbot but survive thy treachery.— Pucelle, that witch, that damned sorceress, Hath wrought this hellish mischief unawares, That hardly we escaped the pride" of France. . - [Eveunt to the town.
Alarum : Eaccursions. Enter, from the town, BEDFord,
brought in sick in a chair, with TALBoT, BURGUNDy, and the English Forces. Then enter, on the walls, LA PUCELLE, CHARLEs, Bastard, ALENGON, and others.
Puc. Good morrow, gallants! want ye corn for bread P I think the duke of Burgundy will fast, Before he’ll buy again at such a rate. 'Twas full of darnel.” Do you like the taste F
1 Pride signifies haughty power. __
2 “Darnel (says Gerarde, in his Herbal) hurteth the eyes, and maketh them dim, if it happen either in corne for breade, or drinke.” La Pucelle means to intimate that the corn she carried with her had produced the same effect on the guards of Rouen. . . .
Bur. Scoff on, vile fiend, and shameless courtesan I trust, ere long, to choke thee with thine own, And make thee curse the harvest of that corn.
Char. Your grace may starve, perhaps, before that
time. . Bed. O, let no words, but deeds, revenge this ‘. treason Puc. What will you do, good gray-beard? Break a lance,
And run a tilt at death within a chair P
Either to get the town again, or die.
Alarums: Excursions. Enter SIR John FASTOLFE and a Captain.
Cap. Whither away, sir John Fastolfe, in such haste P Fast. Whither away? to save myself by flight; We are like to have the overthrow again. Cap. What! will you fly, and leave lord Talbot P Fast. - Ay, All the Talbots in the world to save my life. [Erit.
* This is from Harding's Chronicle, who gives a like account of Uther Pendragon.